Найду твой след
Шрифт:
— Потрясающе, Мира, правда? Я никогда бы не подумал, что полная женщина в балетной пачке может быть такой грациозной и… такой счастливой.
— Но почему ей не быть счастливой, если зрители вроде тебя отбили все ладони только потому, что она преодолела условности общества и захотела остаться такой, какая есть? Она позволила себе быть довольной собой. Знаешь, я тоже пошла бы танцевать.
Он вскочил.
— Хоть сейчас.
— Да нет, на сцену. Я подумаю об этом…
Ронни недоверчиво улыбался, но не возражал.
Ну
Мира не успела додумать мысль до конца, как появился Ронни с двумя бокалами.
— И ты тоже соблазнился на кампари с апельсиновым соком? — удивилась она, зная, что Ронни обычно пьет минеральную воду без газа.
— Да, я хочу, чтобы мои ощущения совпали с твоими.
— Итак… — Мира потянула чрез соломинку напиток и откинулась на спинку плетеного кресла. — Есть один момент, который меня немного беспокоит. — Она вздохнула. — Мне пришлось сказать, что твоя мама… немного странная, чтобы объяснить, почему она требует от тебя выполнить завет твоего предка, Дидро.
Ронни засмеялся.
— Моя мама на самом деле странная женщина, но не в этом смысле. Ты знаешь, чем она сейчас занята?
— Чем?
— Она уехала на ранчо в Техас и там разводит лошадей.
— Но… зачем? Ведь у вас… такой замечательный бизнес — ваша компания…
— Мама говорит, что специи — это прекрасно, но ей хочется живых ароматов. Она уверяет, что нигде нет такого крепкого и живого запаха, как в конюшне. Так что она до свадьбы не появится в Сан-Франциско, значит, они с твоей мамой не столкнутся. Ты меня понимаешь?
— Слава Богу. — Мира снова потянула напиток.
— Ну а твоя как? Она уже приступила к делу?
Мира засмеялась.
— Она и меня уже к нему пристроила. Я разослала столько приглашений… — Мира покрутила головой. — В Париже соберется куча народу. — Она усмехнулась. — Только я хотела бы понять, что может быть гарантией того, что Бьорн Торнберг приедет.
— Но ты ведь поговорила с Бернаром Констаном? Он обещал помочь его вытащить из Йоккмока?
— Ты смотри, уже выговариваешь без запинки это странное название.
— У меня всегда было хорошо со скороговорками. Я мог всех переговорить. Во-дворе-трава-на-траве-дрова.
— На-дворе-трава-на-траве-дрова, — повторила с легкостью Мира. — Видишь, я тебе могу дать фору. Я говорю без тренировки.
— У тебя вообще большой жизненный запас сил и талантов, Мира. — Ронни улыбнулся. — Мне так с тобой повезло. — Он наклонился к ней и поцеловал в щеку.
— Знаешь, хотела бы я узнать, что способно наверняка вытащить Бьорна в Париж. Если судить по себе, поставить себя на его место… — Мира закрыла глаза. — Нужно ли было бы еще какое-то оправдание, или точнее повод, для того, чтобы поехать так неожиданно в другую
— Ты никогда никого не любила! — Ронни вздернул подбородок. — Кроме меня.
Он пристально посмотрел на нее блестящими янтарными глазами и крепко стиснул руку Миры. Когда он отнял свою, то на белой коже Миры остались красные пятна от его пальцев.
— Ты что? — Она нарочито надула губы. — Мне больно.
— Тебе не больно, тебе приятно, — заявил он и выпил залпом коктейль. Потом поставил бокал под кресло и вытянул ноги. — Он наверняка не из числа экзальтированных людей, которых только помани, и они сорвутся с места. Ведь ему уже сорок лет. Кровь в этом возрасте леденеет.
Мира захохотала.
— Вот как? Так что же, тебе осталось всего… девятнадцать лет горячей крови? — Она скривила губы. — А как же тогда я?
— Это не обо мне. С моей кровью все в порядке. У меня прабабушка была испанка. А не хладнокровная шведка.
— Но я — наполовину шведка, ты забыл?
— Моего огня хватит на двоих, Мира. А теперь — искупаемся? — Ронни кивнул в сторону бассейна, в котором голубела вода.
— Искупаемся!
Мира вскочила и в одно движение сбросила с себя широкую блузку из белого хлопка и такую же белую юбку. Кожаные туфли-балетки полетели следом.
Через минуту они стояли на бортике совершенно нагие и смотрели с наслаждением друг на друга. Потом Ронни взял Миру за руку, она зажала двумя пальцами нос, закрыла глаза, и они прыгнули в воду.
Плавать?
О нет, вовсе нет. Заниматься любовью.
Глава шестнадцатая
Полет на воздушном шаре
— Ты хочешь сказать, что тебе страшно?
— О-ой! — закричала она, когда корзина воздушного шара накренилась. — Отойди от края, иначе мы опрокинемся!
Побелевшими пальцами Натали вцепилась в край плетеной корзины и закрыла глаза. Холодный ветер остужал разгоряченные щеки, и внезапно ей показалось, что такое с ней уже было. Точно так же бешено билось сердце, и тот же огонь пылал на щеках, правда, от безжалостного холодного ветра со снегом. Она помнит похожее ощущение полета, но то была бешеная гонка по снежной равнине… А сейчас это не просто ощущение — самый настоящий полет.
— Держись! — крикнул Бьорн, потянувшись к газовой горелке, чтобы подкрутить ее и тем самым позволить воздушному шару взмыть в облака.
— Что ты делаешь?! Мы никогда не вернемся на землю!
Он засмеялся.
— А мы и так не вернемся…
Натали открыла рот, чтобы протестовать, кричать, что они должны вернуться на землю, непременно, иначе…
—…мы и так не вернемся на ту землю, с которой улетели, — заявил Бьорн, увеличивая напор газа.
Шар немедленно отозвался и взмыл ввысь, под ними остался Париж, теперь он походил на городок из сказки братьев Гримм.