Чтение онлайн

на главную

Жанры

Назад в будущее 2
Шрифт:

– Бэф, ты куда? Тоннен заорал:

– Иду забирать свою машину, бабушка! Бдительная бабуля не унималась:

– Когда вернёшься, не забудь прополоть грядки! Бэф обернулся и зло выкрикнул:

– Да заткнись ты, старая кошёлка!

Покончив таким образом с домашними обязанностями, Бэф вышел на улицу, где несколько детей дошкольного возраста играли с мячом. Зашвырнув мяч на соседний участок, Бэф удовлетворённо потёр руки и под вопли обиженных дошколят уверенно зашагал по улице. Марти, прячась за стоящими на улице автомобилями,

направился за ним. Он на секунду включил рацию и известил Брауна о своих действиях:

– Док, я иду за Бэфом.

Тоннен подошёл к авторемонтной мастерской, возле которой стоял блестевший лаком «крайслер» чёрного цвета. У машины возился невысокий механик в сером комбинезоне. Увидев приближающегося владельца «крайслера», он приветственно взмахнул рукой:

– Доброе утро, сэр!

Не здороваясь, Бэф буркнул:

– Что у вас за сервис такой, что самому надо идти? Механик развёл руками:

– Я хотел подогнать машину к дому, сэр, но не смог завести. Поэтому я позвонил и попросил вас прийти.

Бэф осклабился в самодовольной улыбке:

– Правильно. Никто, кроме меня, не знает, как её завести.

Марти спрятался за углом ближайшего к авторемонтной мастерской здания, неотрывно следя за Бэфом-младшим. В это время Бэф-старший, опираясь на трость, следил за молодым Тонненом из-за раскидистого вяза на противоположной стороне улицы.

Бэф-младший придирчиво осмотрел отремонтированную машину и ощупал краску на тех местах, где она была поцарапана.

– Ладно, вроде ничего, – недовольно сказал он. Механик радостно улыбнулся:

– С вас триста долларов за ремонт, сэр.

Бэф позеленел от досады и разразился истеричными воплями.

– Что? Триста? За пару вмятин? Дерьмо собачье!

– Хоть лошадиное, – хладнокровно возразил механик. – Сами посчитайте. Жестянка – сотня, шпаклёвка – восемьдесят, покраска – тридцатка…

Перебивая его Бэф заверещал:

– Ты, что, золотом её красил, что ли? Как это может быть?

– Почему же золотом? – не сдавался механик. – Нормальной краской. Но вы посмотрите – один погнутый бампер выправить чего стоило!

Бэф схватился за голову:

– Триста баксов за ремонт? Вашу мать! За такие деньги я лучше тебе шею сверну и поминки справлю!

Бэф-старший тихонько хихикнул и кивнул головой, из-за дерева наблюдая за происходившим.

– Точно, точно, – прошамкал он, – я тогда именно так и сказал. Я помню это.

Бэф схватил механика за комбинезон и потащил в мастерскую.

– Пошли-ка разберёмся с хозяином. Что за дерьмо вы тут вешаете? Триста баксов!

Хихикая, старик отвернулся и поправил спрятанную за пазуху книжку. В этот момент, воспользовавшись отсутствием хозяина, Марти одним прыжком оказался в машине Бэфа. Он спрятался на заднем сиденье, прикрывшись лежавшим там одеялом.

Спустя минуту крики Бэфа в мастерской утихли. Он вышел на улицу и с недовольным видом направился к машине. Механик с кучей каких-то банок в руках догнал его у автомобиля:

– Возьмите это, сэр.

– Зачем мне это дерьмо? – грубо рявкнул Бэф.

– В счёт входит оплата четырёх дополнительных банок мастики. Заберите их.

Бэф взял банки из рук механика и побросал их на заднее сиденье автомобиля, причинив некоторые неудобства укрывавшемуся там Марти.

– Да, накрутили три сотни на всяком дерьме, – выругался Тоннен. – Козлы, больше никогда у вас моей машины не будет!

Он уже намеревался усесться за руль, как внимание его привлёк громкий девичий смех на противоположной стороне улицы. Из магазина одежды вышли Лоррейн Бэйнс и её подружка Уайли. Лоррейн держала в руках большую красивую коробку. Девушки остановились, открыли коробку и стали с восхищением разглядывать находящееся в ней красивое розовое платье с открытыми плечами.

– Сегодня я пойду в нём на бал «Очарование у моря», – радостно прикладывая к себе платье, сказала Лоррейн.

Услышав голоса, Бэф оглянулся, лицо его расплылось в хищной улыбке. Плюнув на руку и прилизав волосы, Бэф направился через дорогу, к девушкам, увлекшимсяплатьем. Он зашёл сзади Лоррейн и грубо схватил её за плечи.

– Ну-ка, ну-ка, что тут у нас? – пробасил он. – Платье? А что у нас под платьем?

Он запустил руку под платье Лоррейн. Та возмущённо оттолкнула нахала и одёрнула платье.

– Бэф, почему ты всегда попадаешься мне на пути? – сказала она, пряча покупку в упаковку.

Фиглярски кривляясь, Бэф произнёс:

– Сегодня в школе бал, и я подумал: почему бы тебе, Лоррейн, не зайти ко мне сегодня вечером пораньше? Мы бы поехали в школу вместе. Видишь, я только что забрал машину. Ну как? Я ведь самый классный парень в школе!

Услышав эту неслыханно наглую тираду, Марти высунулся из машины, прикрываясь накинутым на голову одеялом. Лоррейн гордо подняла голову и презрительно посмотрела на Тоннена.

– Я занята вечером! – отрезала она.

– Чем же это ты будешь занята?

– Я буду мыть голову.

– Уж не меня ли ты решила сегодня порадовать? – поинтересовался Бэф.

«Тебя сегодня мой отец порадует», – мстительно произнёс Марти про себя.

Лоррейн упрямо мотнула головой.

– Отстань от меня, Бэф! Меня уже пригласили на бал, – решительно сказала она.

Бэф самоуверенно выпятил грудь:

– Кто же это? Уж не Джордж Макфлай ли? Лоррейн усмехнулась:

– Это Кэлвин Кляйн! Понял?

Упоминание этого имени привело Бэфа в ярость. Глаза его налились кровью, кулаки задрожали. Он грубо схватил Лоррейн за плечи и заорал ей в лицо:

– Кэлвин Кляйн? Этот недомерок? Даже и не думай об этом! Ты пойдёшь на танцы со мной!

Она дёрнула плечом, пытаясь вырваться из его медвежьих лап:

– Убери руки! Тоннен засмеялся:

– С какой это стати я должен убирать руки? Ты ведь моя девушка, и всем это известно!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну