Назад в будущее 2
Шрифт:
– Да. Что у тебя?
– Все отлично!
– Марти, я жду тебя на крыше.
– Иду!
Марти спрятал рацию и на минутку задержался за сценой, наблюдая за собственным выступлением. Музыканты группы Мартина Берри опустили инструменты, наблюдая за выступлением неизвестного гитариста-виртуоза.
Марти вышел из школы со стороны сцены и глубоко вдохнул свежий воздух. Все! Теперь можно расслабиться. Док и машина времени на крыше школы, книга – в кармане куртки, Марти-второму уже никто не помешает вернуться в свой 1985 год…
Внезапно Марти за дверью
– Ты не возражаешь, если Джордж проводит меня домой?
– Прекрасно! Ребята, вы мне очень нравитесь! Марти засмотрелся на эту сцену и не услышал, какк нему подобрался Бэф. Шмыгая окровавленным носом, он схватил Марти за грудь и стал трясти его как цыплёнка:
– Ты, задница! Думаешь, что можешь провести меня? Давай померимся с тобой силами здесь и сейчас!
Марти с силой оттолкнул Бэфа.
– Нет уж, спасибо! – с улыбкой заявил он в лицо Тоннену. – Я тороплюсь!
Он повернулся и медленно пошёл к пожарной лестнице. Бэф оторопело посмотрел ему вслед и, утирая нос, крикнул:
– Что это значит? Ты куда?
Марти спокойно шагал по улице, не оглядываясь.
– Ах, вот как! – завопил Бэф. – Ты просто струсил! Ты – цыплёнок! Точно! Ты всего-навсего цыплёнок!
Марти замер и повернулся к Бэфу. Медленно подняв руку, он угрожающим голосом произнёс:
– Никто не смеет называть меня цыплёнком! Слышишь? Никто!
Он сделал пару шагов навстречу Бэфу, намереваясь преподать ему урок смелости, но в этот момент дверь внезапно распахнулась, и с силой припечатала Марти к стене. Сделал это не кто иной, как сам Марти Макфлай! Тот Марти, который несколько минут назад выступал на сцене, а потом за этой самой дверью разговаривал со своими будущими родителями. Он прошёл мимо остолбеневшего Бэфа и сел в белый «шевроле». Когда машина уехала, Бэф ошалело протёр глаза. Один Марти, одетый в серый костюм, уехал на машине, другой – в чёрной куртке и шляпе – медленно съехал по стене и с огромной шишкой на лбу распластался перед Бэфом на земле.
Приписав происшествие пострадавшему за вечер здоровью, Бэф наклонился над лежащим противником и увидел во внутреннем кармане его куртки спортивный альманах. Бэф выдернул книгу и злобно прорычал:
– Что это такое? Ты украл мою вещь? Вымещая всю свою обиду и ненависть, Бэф врезалногой по рёбрам поверженного противника.
– Это тебе ещё за мою машину, сука!
Марти согнулся от резкой боли. Бэф направился к своей машине, уселся за руль, бросил рядом с собой книгу И уехал.
Спустя несколько секунд Марти нашёл в себе силы подняться. Шатаясь, он добрался до пожарной лестницы и начал подниматься на крышу. Машина времени уже стояла здесь. Браун возился возле колеса, снимая запутавшуюся на нём гирлянду разноцветных флажков.
Увидев искажённую от боли физиономию Макфлая, он бросился к парнишке:
– Марти, что с тобой?
Хватая ртом воздух, Марти сокрушённо произнёс:
– Док! Я упустил его! Он забрал книгу, сел в свою машину и уехал. Я виноват, док…
Над городом поднялся сильный ветер, вокруг уже начали сверкать первые молнии. Приближалась гроза.
Док сорвал с колеса гирлянду и рассеянно бросил её в машину.
– Ещё не поздно, Марти! – воскликнул он спустя несколько мгновений. – В какую сторону он поехал?
– К Риверсайду.
– За ним!
Машина Бэфа мчалась по освещённой многочисленными фонарями загородной магистрали. Док подобрался к ней на высоте нескольких десятков метров.
– Марти, возьми бинокль! Посмотри, там ли книга! Парнишка высунулся из машины, открыв дверцу, ипосмотрел вниз:
– Есть! Она лежит рядом с ним на сиденье машины! Но как мы сможем подобраться к нему?
Док посмотрел вниз.
– Я зависну позади него, а ты воспользуйся своей парящей доской, которую захватил из будущего!
Машина времени опустилась над дорогой в нескольких метрах позади ничего не подозревавшего Бэфа. Марти высунулся из кабины, встал на парящую доску и, оттолкнувшись от машины, подлетел к автомобилю Тоннена.
Бэф включил в автомобиле приёмник. Передавали результаты матчей в бейсбольной лиге. Бэф взял книгу, нашёл нужную страницу и стал сравнивать услышанное с тем, что было написано в альманахе. На лице его появилась удивлённая улыбка.
– Вот чёртов старик… – произнёс он.
Почесав затылок, он положил книгу на соседнее сиденье. Марти, укрываясь за машиной, подобрался к дверце. Бэф, занятый своими мыслями, не услышал, как дверца сбоку открылась. Марти протянул руку за книгой, но Бэф внезапно повернул голову и заметил его.
Позеленев от злости, он заорал:
– Опять ты?
Марти попробовал ухватить альманах, но Бэф рванул альманах за другой конец:
– Отдай мою книгу!
Несколько секунд они перетягивали добычу, пока, наконец, альманах не вырвался из рук обоих. Сделав в воздухе пируэт, альманах шлёпнулся на лобовое стекло автомобиля. Марти уцепился одной рукой за дверцу машины, а другой пытался дотянуться до трепыхавшейся на стекле книги.
– Отпусти мою машину! – заревел Бэф.
Не обращая на него внимания, Марти тянулся за книгой. Тогда Бэф прибавил газу и стал крутить руль из стороны в сторону. Автомобиль стал вихляться по дороге, и Марти пришлось оставить мысль о том, чтобы немедленно завладеть желанным альманахом. Сейчас больше приходилось думать о том, чтобы не упасть в придорожные кусты. Бэф пытался избавиться от непрошенного гостя, но Марти цепко держался за ручку дверцы.
Впереди показался придорожный указатель: «Осторожно, тоннель!»
Бэф засмеялся:
– Сейчас я тебя проучу!
Марти с ужасом увидел впереди узкое горло бетонного тоннеля, пробитого в высоком холме. Вовремя сообразив, что задумал Тоннен, Марти стал перебираться назад. Едва только он успел схватиться за бампер позади автомобиля, «крайслер» влетел в тоннель, прижимаясь боком к стенке. Мимо пригнувшегося за багажником машины Марти полетели снопы искр. Бэф попытался раздавить Макфлая о стену тоннеля, но он опоздал. Марти благополучно переждал, пока машина не выпрямится, и снова высунулся из-за багажника. В зеркало заднего вида Бэф заметил упрямо цепляющегося врага и резко направил машину в сторону, пытаясь раздавить Марти о проезжавший навстречу грузовик с надписью на борту – «А. Джонс. Перевозка навоза».