Назад в будущее. Трилогия
Шрифт:
— Проклятие! — выругался док. — Надо будет починить компьютер.
Он ещё немного повозился с торчавшими из компьютера в разные стороны проводками и махнул рукой:
— Ладно, чёрт с ним, включаем временную цепь. Марти беспокойно заёрзал на месте.
— Подождите, док! Как это — включаем временную цепь? А что же будет с Дженнифер, с моей матерью? Мы ведь не можем оставить их?
Браун недовольно поморщился, но спустя секунду лицо его повеселело.
— Успокойся, Марти! Если мы сможем восстановить пространственный континуум, то этот уродливый восемьдесят пятый год превратится
Марти с сомнением покачал головой:
— Док, а вдруг нам это не удастся? Браун улыбнулся:
— Нет, у нас всё должно получиться.
Он включил циркулятор временной цепи и нажал педаль газа. Спустя несколько мгновений автомобиль покрылся бликами голубого пламени и исчез в четвёртом измерении.
Машина времени медленно опустилась на границе участка фермера Пибоди, за большим рекламным щитом. Марти выбрался из автомобиля первым и глубоко вдохнул чистый воздух.
— Клево! — радостно произнёс он. — Такое ощущение, что я здесь был только вчера.
Док вышел из машины и посмотрел на начинающий светлеть горизонт.
— Был, Марти, — озабоченно сказал он. — Было бы удивительно, если бы это было не так. Ладно, восход солнца через двадцать две минуты. Слушай, что тебе нужно сделать. Ты пойдёшь в город, найдёшь Бэфа и будешь следить за ним. Сегодня, в какой-то момент времени старый Бэф найдёт молодого Бэфа и отдаст ему Альманах спортивной статистики. Ты должен сделать так, чтобы этого не произошло. И ещё — нужно не допустить того, чтобы молодой Бэф запомнил хотя бы одну строчку из этого альманаха. Только так можно сохранить и восстановить будущее, наш восемьдесят пятый год. Как только старый Бэф уйдёт, хватай альманах и возвращайся. Помни: только от этого зависит наше будущее.
Марти кивнул:
— Разумеется, док.
Браун достал из машины баул с вещами. Поставив его на капот, док стал доставать его содержимое и передавать Марти.
— Я тут кое-что приготовил для того, чтобы мы могли постоянно поддерживать контакт. Держи. Вот портативный бинокль и рация. Пользоваться ими проще простого. Идти вдвоём мы не можем — вдруг кто-нибудь украдёт машину времени. И, кроме того, я могу случайно встретиться с самим собой. Здесь два меня и два тебя. Другой я — это доктор Эммет Браун, который живёт в 1955 году. Другой ты — это тот Марти Макфлай, который улетит сегодня назад, в свой 1985 год. Молния ударит в часы поздно вечером, а до этого времени ты не должен встретиться с самим собой другим.
Браун вытащил из машины небольшой чемоданчик и стал копаться в бланкнотах.
— Я дам тебе немного денег. Так, какие же здесь из пятьдесят пятого? Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы собрать эту коллекцию. Вот, держи сотню, купишь себе другую одежду, чтобы не выделяться.
Марти сунул деньги в карман джинсов и зашагал поузкой дороге, которая соединяла владения фермера Пибоди с городом Хилл-Вэлли.
Перед тем, как заняться слежкой за Бэфом, Марти посетил одну из лавочек, торговавших одеждой, и выбрал себе незаметное одеяние — короткую кожаную куртку, шляпу и чёрные очки. В этом наряде он выглядел пугалом среди местных жителей, которые недоуменно оглядывались, когда Марти проходил по улице.
Кое-как добравшись до дома Бэфа, Марти устроился у сарая на противоположной стороне улицы и стал терпеливо наблюдать за владениями Тоннена. Прошёл уже час, но Бэфа все ещё не было видно. Марти решил связаться с Брауном. Он вытащил из-за пазухи рацию и нажал на единственную кнопку.
— Док, вызывает Марти.
— Я слушаю, — откликнулся Браун. — Марти, где ты?
— Я у дома Бэфа. Не знаю только, на месте он или нет. Погодите, док, похоже, что он здесь.
В доме открылась дверь и на пороге показался Бэф. Тут же Марти услышал визгливый крик.
— Бэф, ты куда? Тоннен заорал:
— Иду забирать свою машину, бабушка! Бдительная бабуля не унималась:
— Когда вернёшься, не забудь прополоть грядки! Бэф обернулся и зло выкрикнул:
— Да заткнись ты, старая кошёлка!
Покончив таким образом с домашними обязанностями, Бэф вышел на улицу, где несколько детей дошкольного возраста играли с мячом. Зашвырнув мяч на соседний участок, Бэф удовлетворённо потёр руки и под вопли обиженных дошколят уверенно зашагал по улице. Марти, прячась за стоящими на улице автомобилями, направился за ним. Он на секунду включил рацию и известил Брауна о своих действиях:
— Док, я иду за Бэфом.
Тоннен подошёл к авторемонтной мастерской, возле которой стоял блестевший лаком «крайслер» чёрного цвета. У машины возился невысокий механик в сером комбинезоне. Увидев приближающегося владельца «крайслера», он приветственно взмахнул рукой:
— Доброе утро, сэр!
Не здороваясь, Бэф буркнул:
— Что у вас за сервис такой, что самому надо идти? Механик развёл руками:
— Я хотел подогнать машину к дому, сэр, но не смог завести. Поэтому я позвонил и попросил вас прийти.
Бэф осклабился в самодовольной улыбке:
— Правильно. Никто, кроме меня, не знает, как её завести.
Марти спрятался за углом ближайшего к авторемонтной мастерской здания, неотрывно следя за Бэфом-младшим. В это время Бэф-старший, опираясь на трость, следил за молодым Тонненом из-за раскидистого вяза на противоположной стороне улицы.
Бэф-младший придирчиво осмотрел отремонтированную машину и ощупал краску на тех местах, где она была поцарапана.
— Ладно, вроде ничего, — недовольно сказал он. Механик радостно улыбнулся:
— С вас триста долларов за ремонт, сэр.
Бэф позеленел от досады и разразился истеричными воплями.
— Что? Триста? За пару вмятин? Дерьмо собачье!
— Хоть лошадиное, — хладнокровно возразил механик. — Сами посчитайте. Жестянка — сотня, шпаклёвка — восемьдесят, покраска — тридцатка…
Перебивая его Бэф заверещал:
— Ты, что, золотом её красил, что ли? Как это может быть?
— Почему же золотом? — не сдавался механик. — Нормальной краской. Но вы посмотрите — один погнутый бампер выправить чего стоило!