Назад в Лабиринт
Шрифт:
Мы ожидали легкой победы. Но один из наших воинов выступил вперед — это был муж той самой Джейры. Он лазар. Его жена Джейра убила его, потом оживила, наделила магической силой, которой обладаем мы. Но он предал нас. Где-то каким-то образом он обрел собственную силу. У него есть дар смерти, такой же, как у еще одного сартана, пришедшего в этот мир, пришедшего через Врата Смерти…
— Кто это был? — спросил Ксар. Его интерес, пригашенный было многословным повествованием лазара, внезапно оживился.
— Не знаю. Он был сартаном, но у него
— Альфред?
— Возможно. Разве в этом дело? — Казалось, Клейтус испытывает навязчивое желание довести свой рассказ до конца. — Муж Джейры разрушил колдовские чары, которые удерживали в плену тело принца. И тело принца умерло. Тюремные стены его души — телесная оболочка — разрушились. И душа вылетела на свободу, — в голосе Клейтуса слышались горечь и гнев.
— ..вылетела на свободу, — эхо прозвучало задумчиво, тоскующе.
Ксар потерял терпение. Дар смерти! Сартанские россказни.
— Что случилось с Балтазаром и его людьми? — спросил он.
— Они ускользнули от нас, — прошипел Клейтус, сцепив в ярости свои восковые руки. — Мы попытались догнать их, но магия мужа Джейры была слишком сильна. Он остановил нас.
— Так, значит, на Абаррахе еще действительно есть живые сартаны, — произнес Ксар, барабаня пальцами по столу. — Сартаны, которые могут снабдить меня трупами, необходимыми для экспериментов. Трупами, которые станут воинами моего войска. Не знаешь ли ты, где их искать?
— Если бы мы знали, они бы не остались живыми до сих пор, — ответил Клейтус, бросив на Ксара ненавидящий взгляд. — Не так ли, Повелитель Нексуса?
— Полагаю, так, — пробормотал Ксар. — А этот муж Джейры, куда он делся? Уж ему-то, без сомнения, известно, как найти сартанов.
— Я не знаю, куда он делся. Он был в Некрополисе, пока не явился ты со своими людьми. Он не пускал нас в наш город. Не пускал меня в мой дворец. Но появился ты, и он исчез.
— Испугался меня, должно быть, — презрительно бросил Ксар.
— Он ничего не боится, Повелитель Нексуса! — Клейтус дерзко рассмеялся. — Он тот, о ком говорится в предсказании.
— Слышал я о предсказании, — Ксар пренебрежительно махнул рукой. — Эпло мне об этом что-то рассказывал. Однако у него на этот счет примерно такое же мнение, что и у меня. Это всего лишь высказанные желания. Не очень-то я в них верю.
— Но в это предсказание ты должен поверить, патрин. В предсказании говорится: “Он даст жизнь умершим, надежду живущим, и для него откроются Врата”. Таково предсказание. И оно сбылось.
— … сбылось.
— Да, оно сбылось, — повторил Ксар вслед за эхом. — Это я исполнил предсказание. В нем говорится обо мне, а не о каком-то ожившем трупе.
— Я так не думаю…
— …не думаю…
— Конечно же, сбылось! — разгорячился Ксар. — “Врата откроются…” Они уже открылись.
— Врата Смерти — да, открылись.
— Но о каких же еще вратах может идти
— Седьмые Врата, — ответил Клейтус. И на этот раз эхо промолчало. Ксар огляделся, недоумевая, что с ним случилось.
— Ты разглагольствуешь о войске, завоеваниях, о путешествиях из одного мира в другой… Какая неразумная трата времени и сил. — Клейтус улыбнулся одним ртом. — В то время как тебе нужно всего лишь вступить в Седьмые Врата.
— Вот как? — Ксар нахмурился. — За свою жизнь я прошел множество Врат. Что же такого особенного в этих?
— Именно там — в палате Седьмых Врат — Совет Семи совершил раздел Мира.
— …раздел Мира.
Ксар молчал. Он был потрясен. Какие открываются возможности!.. Если только Клейтус прав. Если он говорит правду. Если это место все еще существует…
— Оно существует, — произнес Клейтус.
— Где находится эта… эта палата? — с сомнением спросил Ксар, все еще не совсем веря словам лазара.
Клейтус, казалось, не слышал вопроса. Он повернулся лицом к книжным шкафам, стоявшим вдоль стен библиотеки. Мертвые глаза лазара, лишь иногда освещавшиеся впорхнувшей в тело душой, что-то искали. Наконец его иссохшая рука, на которой все еще виднелись следы крови тех, кого она убила, протянулась к полке и взяла с нее небольшой томик. Клейтус швырнул книгу на стол перед Ксаром.
— Читай, — сказал он.
— …читай, — послышался печальный отклик.
— Похоже на детский букварь, — сказал Ксар, с некоторым пренебрежением разглядывая книгу. Он сам пользовался подобными книжками, найденными в Нексусе, чтобы обучать сартанским рунам ребенка меншей по имени Бейн.
— Верно, — подтвердил Клейтус. — Он сохранился с тех пор, когда наши дети были живы и могли смеяться. Читай.
Ксар подозрительно осмотрел книгу. Оказалось, что она подлинная. Книга была старой, очень старой — если судить по запаху плесени и хрупким пожелтевшим пергаментным страницам. Осторожно, опасаясь, что листки могут рассыпаться в прах при первом же прикосновении, он открыл кожаный переплет и прочел про себя:
Земля была разрушена.
Из ее руин были созданы четыре мира. Эти миры предназначались для нас и для меншей: Воздух, Огонь, Камень и Вода.
Четверо Врат соединяют миры между собой: Арианус с Пропаном, Абаррахом и Челестрой.
Для наших врагов был построен исправительный дом — Лабиринт.
Лабиринт соединяется с другими мирами посредством Пятых Врат — Нексуса.
Шестые Врата являются центром, через который можно войти — это Вортекс.