Назови мне свое имя
Шрифт:
– Все верно, понедельник.
– Будний день… Разве вам не нужно на работу?
– Бизнес. Будем считать, я устроил себе небольшие каникулы.
Я пытаюсь скрыть удивление. Эрвин выглядит, скорее, как спортивный инструктор, а не как бизнесмен. Это Пол похож на бизнесмена, сошедшего со страниц делового журнала.
– Это может обернуться убытками, – улыбаюсь я, глядя на него и потягивая кофе.
– Что ж, иногда приходится чем-то жертвовать, – соглашается со мной мой новый знакомый.
Мы снова молчим. Все остальные столики
– Было приятно познакомиться, Эрвин, – я встаю, с вежливой улыбкой глядя на него. – Но мне пора, и я…
– Где вы провели ночь? – вдруг серьезно спрашивает он.
– Простите?..
– Я… – он смущается от того, что неправильно сформулировал вопрос. – Извините. Я имел в виду другое. Я знаю, что вы заблудились в лесу. Почему?
– Наверное, потому, что зашла слишком далеко и не смогла найти дорогу назад?
– Нет, зачем вы вообще пошли в лес?
– Да просто… Я не знаю… Я понимаю, это было глупо.
– Дело не в этом, – отвечает он, запнувшись, словно никак не может подобрать слова. Видимо, несмотря на беглое произношение, говорить по-английски для него все же тяжело. – Это не важно. Самое главное, что вы не пострадали. Как вы перенесли ночь? Где были? Ночевали на дереве?
Ночевка на дереве. Почему это не пришло мне в голову?
– Нет, но… какая разница?
– Мне просто интересно. Расскажите о ваших приключениях, – он пристально смотрит на меня, и его голос становится мягче, словно он пытается меня уговорить. – Вам было страшно?
– Я думала, здесь не любят говорить о лесе, – бормочу я, невольно садясь обратно.
– Ну, я же почти мюнхенец.
– Это многое объясняет.
– Значит, вам уже успели рассказать эту историю про Сумасшедшего? – его губы расплываются в улыбке, но глаза остаются серьезными, словно следят за сменой эмоций на моем лице.
– Я не верю в привидения, – пытаюсь отшутиться я.
– Я тоже, – усмехнулся он. – Я с детства уходил далеко в лес, и так ни одного и не встретил.
– И не боялись? – ребенку, наверное, было сложно противостоять страхам его взрослых родителей.
– Бояться нужно не мертвых, а живых. Они могут быть куда страшнее.
– Не могу с вами не согласиться, – задумчиво отвечаю я, с содроганием вспоминая рассказ Хайке о сумасшедшем убийце и суде Линча. Хорошо, если его действительно повесили, а не разорвали на куски. Толпа в ярости способна на что угодно.
Я снова собираюсь встать и уйти, но меня останавливает мысль, что Эрвин, пожалуй, единственный человек, с кем я могу обсудить то, что произошло со мной в лесу и на скале. Может, он найдет логическое объяснение этой чертовщине?
– Скажите… Раз вы с детства ходили в лес, значит, хорошо его знаете.
Он кивает.
– А Проклятую скалу?
– Вы были на Проклятой
Я неуверенно пожимаю плечами.
– Я не знаю точно, она это была или нет. Но со мной произошли странные вещи… Понимаете, я скептик. И я не верю в мистику. Но там… Я потеряла ощущение времени. У меня было что-то вроде панической атаки. Безумный страх. Потом эйфория. – И еще желание лететь. Этого, конечно, я говорить не собираюсь. Я быстро смотрю на него, ожидая увидеть насмешку, но лицо Эрвина остается серьезным. – Понимаю, это звучит, как бред.
– Может, вас слишком впечатлила история про Даниэля Манфилда и убитых девушек?
Конечно, это самое простое и логичное объяснение. Я отвожу взгляд.
– Наверное, вы правы.
– Почему вы вообще решили, что попали именно на Проклятую скалу?
– Да, извините, – я совсем смущаюсь. Мне, наконец, встретился здравомыслящий человек, и именно с ним я решила поговорить о мистике. Я встаю.
– Подождите. Я не хотел вас обидеть. Я просто пытаюсь понять, почему вы думаете, что были именно на Проклятой скале?
– Я не могу этого объяснить.
– Это знание было, как данность. Вы знали об этом глубоко внутри, верно?
– Д-да, – отвечаю я неуверенно.
– Не пугайтесь, – его голос звучит успокаивающе. – Просто со мной было то же самое.
– Правда? – недоверчиво переспрашиваю я, невольно садясь обратно. – И панические атаки?
– Нет, ничего такого.
– И… дежавю?
– Дежавю? Что вы имеете в виду?
– Н-ну-у-у, вы же знаете, что такое дежавю?
– Я знаю, – он кивает, не сводя с меня пристального взгляда. – Что именно вы почувствовали?
– Сложно объяснить. Уйму эмоций – от восторга до ужаса. Вы правы, это может быть совсем другое место, а у меня просто богатая фантазия.
– Я еще раз прошу прощения. Я не думаю, что дело только в вашей фантазии, – теперь в его голосе звучит сожаление. – Вы можете описать ее? Так мы будем знать точно.
– Да как описать… Скала и скала, наверняка здесь все они похожи… С нее открывается красивый вид. Лес – до самого горизонта. Она маленькая, неправильной формы, неровные ступени у обрыва. – Я мотаю головой, отгоняя воспоминания о том, как хотела полететь.
– Похоже на нее, – неожиданно соглашается Эрвин.
– Почему все считают, что девушек убивал Сумасшедший? Хозяйка кафе, которая рассказала мне эту историю, говорила, что тела находили у подножия. То есть… они падали с обрыва? Так может, это были самоубийства или несчастные случаи? И главное, почему она сказала, что… девушек потом… убивало привидение?
Эрвин наклоняется вперед, ставит локти на колени и опирается подбородком о сцепленные в замок руки.
– Ну, во-первых, все началось, когда Даниэль Манфилд ушел жить в лес. А во-вторых… – он выдерживает паузу. – Этого вам, видимо, не рассказывали? – я отрицательно мотаю головой. – Тела были обескровлены.