(Не)брачный детектив
Шрифт:
– А вы, случайно, никого не знаете с инициалами О. С.? – Поль Моранси задумчиво потер большим пальцем набалдашник трости. Иногда простые ответы на сложные вопросы лежат на поверхности только нужно знать, где капнуть.
– О.С., - медленно повторил Брюно.
– О.С. Что-то знакомое. Ммм. Не Орльен Сен-Сове уж это? Хотя нет. Не подходит. ?го инициалы О.С.С.
– А кто это? – плечи уполномоченного чуть заметно напряглись.
– Мелкая сошка, – небрежно бросил Брюно.
– Постоянно держит небольшой пакет акций. Но успешно покупает и продает акции новых предприятий. Больших сумм не зарабатывает,
– Вы, вроде, не впечатлительная барышня, – развеселилась я. – Должны же быть у вас более весомые аргументы для такого мнения.
– Умная женщина, – себе под нос проворчал больной. Какой раз слышу и зачастую с негативной окраской.
– Я как-то пару раз видел, как он общался с людьми весьма определенной профессии. Таких в подворотне встретишь – и сам кошелек достанешь раньше, чем прозвучит извечный вопрос.
– А что вы ещё можете сказать о Сен-Сове?
– уточнил Моранси. Я уловила быстрый взгляд, который уполномоченный по особо важным делам бросил на своего помощника. Флоран понимающе кивнул. Кажется, отдохнуть кому-то и сегодня не светит.
?нри Брюно озадаченно нахмурил лоб:
– После пары его удачных сделок я решил спросить о методике. Интересно сталo просто. Орльен рассказал, что раньше преподавал математику студентам в академии торговых отношений. Но пару лет назад уволился. Сейчас живет частными уроками. Вот на основе математических расчетов о? и покупал акции.
– Преподаватель общается с бандитами?
– искренне удивилась я.
– Всякое бывает, – отмахнулся от моего вопроса Брюно. – Вы его подозреваете?
– Мы всех подозреваем, - коротко ответил Моранси.
Стоило нам выйти из больницы, как ?лоран чудесным образом испарился. Я даже немного посочувствовала его невесте. Помощник уполномоченного так отточил свой навык, что после свадьбы она легко может проснуться в одинокой постели. Или во время завтрака потянется за масленкой, а муж уже исчез.
– Мадам Агата, – меня придержали за локоть, - вы же будете послушной?
– Мне соврать? – невинно хлопнула ресницами я.
– Не стоит утруждаться, – улыбнулся в ответ Моранси. – Отправлять вас домой беcполезно. Как вы относитесь к работе с документами?
– Какой у меня заботливый начальник, – я показательно покачала головой.
– Предлагает мне самой выбирать себе работу. Или просто хочет запереть меня в кабинете?
– Мда, - тоскливо вздохнул Моранси, - плохая была идея просить вас помочь моим спецам разобраться в бумагах Брюно. Ребята и так страдают, головы не поднимают, а ещё вы им веселья добавите.
– Наговариваете вы на меня, – я недовольно сверкнула глазами на уполномоченного.
– Да как можно, - с серьезной миной Моранси повел меня к своему мобилю, предварительно махнул Алену, отпуская. – Только суровая правда.
– Так куда мы едем?
– я суетливо поправила подол, который чуть оголил лодыжки,когда я усаживалась в мобиль. Точнее,ткань приподняла трость Моранси. Коварная она вещь, однако. И, судя по загадочной улыбке Поля,трость вся в хозяина.
– Обедать, - коротко ответил уполномоченный.
– Но ещё рано, – я обеспокоенно посмотрела на серьезный профиль начальника. – Вы уже проголодались, господин Поль? Неужели пропустили завтрак? При вашем темпе работы это непростительно.
– Что поделаешь?
– наигранно печально вздохнул Моранси. – Я уже привык завтракать в вашей компании, мадам Агата.
Намек я предпочла проигнорировать, но улыбку с налетом флирта удержать не смогла.
– Тoгда нам срочно нужно поесть, - строго проговорила я. – В вашем возрасте пропуск еды – это не шутки.
– Да нет же, – мягко рассмеялся Моранси.
– Есть мы не будем, но сыты останемся. Нам подадут отменную лапшу. Лионель Либлан мастер ее готовить.
– Вы же вроде уже общались с владельцем доxодного дома? – удивилась я.
– С такими людьми нужно говорить предметно, – на меня бросили быстрый взгляд. – И сейчас конкретно мы будем говорить о Норбере. Нам бы ещё в его комнату попасть.
– ? что, могут не пустить?
– я от шока даже рот открыла.
– Вас?
– Мне приятна ваша вера в мои возможности, - усмехнулся Моранси, – но Либлан из тех людей,которые законом отлично прикрываются. Как щитом.
– Тут, скорее, вера в должность уполномоченного по особо важным делам, – я невинно хлопнула ресницами.
– Хотите сказать, будто как челoвека меня не любят? – развеселился Поль Моранса. – Странно, я такой общительный.
– Именно поэтому и не любят, – ворчливо уточнила скромная дама в моем лице.
Обмен любезностям резко поднял нам настроение и привел в благостное расположение духа.
С первым мужем я общалась почтительно и с уважением, со вторым – нежничала, и только с Полем Моранси я могу не зажиматься в рамках.
Откровенно говоря, до этого мне не приходилось бывать в доходных домах. Просто не было нужды. Так себе познавательный экскурс.
Лионель Либлан оказался представительным мужчиной слегка за пятьдесят лет. Каждая деталь его гардероба кричала о достатке. Никогда бы не подумала, что можно сколотить приличное состояние, просто держа доходный дом. Даже на беглый взгляд, судя по качеству ткани, я могу смело утверждать, что наряд Либлана стоит дороже моего. Перстень с огромным изумрудом насмешливо подмигнул мне. Насколько я помню из курса экономики и торговли,который преподавал мне первый муж, доходный дом является источником среднего заработка. Это же не апартаменты повышенной комфортности. Можно сделать вывод: хозяин либо имеет прибыль с чего-то на стороне, либо ворует и не платит налоги. А скорее всего и первое,и второе.
А вот комната, которая и является по совместительству кабинетом, расположенная на первом этаже доходного дома, выглядела куда более потрепанной. В доме дядюшки служанки и то живут в лучших условиях. Кровать за простой ширмой видно не было, не думаю, что мы увидим нечто из, скажем, мореного дуба.
Я провела пальцем по потрескавшимся корешкам книг на облупленной полке. Такое старье еще нужно постараться, что бы найти. Кажется, в комнату натащили все, что добрые соседи выставили за дверь с целью выкинуть. И вот это было самым подозрительным.