Не будите спящего барона
Шрифт:
Первого разбойника Аллен прикончил, метнув нож ему в спину. Не особенно любил барон выпускать из рук оружие, но уж больно удобно лежала потенциальная жертва, грешно не воспользоваться. Кольчуги на разбойнике не имелось, это Аллен понял сразу, а потому не стал слишком изощряться. Тяжелое и широкое лезвие перерубило человеку позвоночник, разом обездвижив его, но второй разбойник, лежавший рядом, оказался слишком шустрым и опытным. Он не только успел увидеть и понять, что произошло с товарищем, но и перекатом ушел в сторону. Когда Аллен с мечом в руке оказался на расстоянии удара, разбойник
Ловко поймав клинок противника кончиком своего меча, Аллен одним коротким круговым движением увел его в сторону, одновременно сокращая дистанцию, и, крутанувшись, с разворота ударил разбойника в бок. Кольчуга на том была паршивенькая, в отличие от меча барона, да и замах вышел хорошим. Клинок рассек железные кольца и стеганый поддоспешник, будто они были сделаны из бумаги, и разбойник без звука осел на щедро окропленный кровью мох, а барон уже двигался к главарю, успевшему вскочить и обнажить оружие.
– Брось меч – останешься жив. Пока жив, – уточнил Аллен, не желающий совсем уж завираться.
– Приди и возьми.
Вот это уже глупо. Хотя… Он ведь все еще не знает, что остался один, думает, к нему сейчас придут на помощь его люди. Что же, сам виноват. Аллен привычно крутанул мечом в воздухе и двинулся вперед. Маркиз практически зеркально повторил его движение. Ну что же, он не трус и не недоучка, схватка предстояла интересная.
Два клинка практически одинакового веса соприкоснулись с легким звоном отлично закаленной стали. Это еще была не схватка, не выпад – так, скорее, возможность посмотреть на противника. А затем Аллен практически мгновенно взвинтил темп до предела. С неопытным, пускай даже и обученным противником это сработало бы, заставив нервничать при виде блеска стали. А потерявший голову – уже труп. Не получилось – маркиз хладнокровно ушел в глухую оборону, экономными движениями погасив наступательный порыв Аллена, а затем сделал красивый выпад.
Клинки глухо звякнули, совсем не так, как в первый раз. Аллен едва сумел парировать атаку – его противник не уступал барону в подготовке, а вот в оружии, похоже, даже превосходил. Клинок его меча был заметно уже, зато на две ладони длиннее, в ближнем бою это, скорее, недостаток, короткий меч быстрее длинного, но сейчас маркиз без особых усилий удерживал Аллена на дистанции, нанося в основном короткие колющие удары. Единственная сколь-либо опасная атака барона закончилась полным фиаско – в левой руке грозы местных лесов внезапно появился длинный кинжал с широкой гардой, которым он не только блокировал выпад Аллена, но и едва не ткнул его самого под ребра. Барон успел отскочить, отделавшись легким испугом, но кто сказал, что в рукаве у его противника не найдется еще какого-нибудь сюрприза?
К счастью, показать все свое мастерство разбойник так и не успел. Бесшумной тенью позади него выросла огромная фигура оборотня, и рукоять его топора с глухим звуком соприкоснулась с затылком маркиза. Тот рухнул как подкошенный. Ричард ухмыльнулся и подмигнул Аллену:
– Скромнее надо быть.
– Думал, справлюсь, но он, похоже, опытнее меня.
– Конечно,
– Да ладно тебе с наставлениями лезть, – досадливо поморщился Аллен. – Ты его, часом, не убил?
– Нет, дышит, как дельфин, – снова ухмыльнулся Ричард, но на всякий случай склонился над маркизом. – Живой. Ты оружие-то его прибери.
– Угу, – барон поднял трофейные клинки, внимательно их осмотрел. Кинжал вполне обычный, видал Аллен и позаковыристей, а вот меч… Интересное оружие, надо сказать, одинаково приспособленное как для рубящих, так и для колющих ударов. В отличие от виденных им ранее мечей и сабель, а также новомодных шпаг, имел полуторную заточку и очень развитую гарду, хорошо защищающую кисть. – Что за странный меч…
– Ничего странного, – Ричард отобрал трофей, покрутил его в воздухе. – Эта штука называется палаш. Видишь, какая форма? Такое лезвие намного сложнее переломить, удары им наносятся более сильные, и руку повредить не боишься. Одинаково удобен и в пешем строю, и в кавалерийской сшибке, хотя надо привыкнуть, да и техника малость отличается от классической, потом, если хочешь, покажу. Такие недавно появились, и очень редко встречаются, а этот, как кузнец говорю, еще и из отличной стали. Лучше, чем твой. Бери, не пожалеешь.
– А сам-то? Твой ведь трофей.
– Для меня он легковат.
– А мне свой привычнее.
– Ну, тут уж сам думай, но я бы на твоем месте так уж резко не отказывался. Давай я тебе покажу, как им работать, а там уж сам решишь.
– Договорились, – махнул рукой Аллен. По собственному опыту он знал, что если уж Ричард уперся рогом, то сдвинуть его можно разве что упряжкой лошадей. Да и то сказать, может, он и прав.
– Вот и ладненько. А не понравится – девушке своей подаришь.
– Это какой? – брови Аллена сами собой поползли вверх.
– Эльфийке, – ухмыльнулся оборотень.
Аллен только пальцем у виска покрутил в интернациональном жесте – мол, ты, милый, ничего не путаешь? Или у тебя просто чувство юмора мозги вытеснило? Однако Ричард опять уперся:
– Да что ты мне тут морду лица невинную делаешь. Я точно знаю.
– Угу, насчет девушки – это ты здорово ляпнул.
– Ну, технически – девушка, как целитель говорю, – хмыкнул, вылезая из кустов, Элтон и направился к убитым разбойникам, обшаривать карманы и кошельки срезать. Целитель был в некоторых делах попрактичнее товарищей, а что с бою взято – то свято. Аллен проводил его удивленными глазами, а потом чуть натянуто рассмеялся:
– Ерунду-то не порите.
– Я тебе точно говорю, у нее, когда на тебя смотрит, запах меняется, – не сдавался оборотень. – Думай, как знаешь, конечно, но только упустишь – будешь круглым дураком, поверь. И, кстати, ты имей в виду, вторая к тебе тоже с интересом присматривается, но интерес у нее, я бы сказал, больше меркантильный. Нормальный, в общем, интерес женщины к видному и богатому мужчине, не более. Высокими чувствами там и не пахнет. Имей в виду, когда выбирать будешь.
– Не дождешься.