Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Лиззи обиженно надулась, но ненадолго. Ведь она шла рядом с Вудвортом, и никогда ещё мир вокруг не был столь прекрасен. Пахло солнцем, травой и... любовью. Она как будто лучами исходила от мужчины, с улыбкой наблюдающим за своей юной спутницей, и при виде его лукаво изогнутых губ Лиззи хотелось сделать нечто такое, чтоб дух захватывало не только от неясного томления, но и от каких-нибудь конкретных действий. Допустим, пробежаться по окрестным холмам или так высоко подпрыгнуть, чтобы дотянуться до ветвей деревьев.

Но она понимала, что брату это вряд ли понравится, поэтому смиренно шла рядом,

пряча горящие смущением щеки за полями новой соломенной шляпки, только сегодня подаренной братом. Шляпка была такой изящной: со вкусом украшенной букетиком примул и ярко желтой лентой. Лиззи ей очень обрадовалась.

Странно, но когда молодые люди подошли к парадному въезду в Хошем-корт, девушка с трудом узнала это место. Лиззи уже несколько лет не посещала усадьбу со стороны парадного подъезда, и теперь с не меньшим удивлением, чем джентльмены рассматривала просторные, обрамленные искусно подстриженными деревьями лужайки, клумбы с розовыми кустами, увитые лианами арки, и конечно же безупречный газон на въезде в усадьбу.

– По-видимому, сэр Арчибальд - человек с хорошим вкусом, - похвалил поместье сэр Генри,- и он умеет тратить деньги! Оказывается, твой крестный весьма состоятельный джентльмен?

– Я и сам здесь давно не был, - удивленно оглядывался виконт.
– Хошем действительно умеет вести свои дела. Кстати, вчера мы говорили о нем за столом: сэр Арчибальд собрался продавать поместье!

– Жаль! Это дом истинного джентльмена.

Для Лиззи не было болезненнее темы.

– Я целый месяц провалялась в постели из-за пустячной простуды, иначе давно бы уже отговорила сэра Арчибальда от этого шага. Ладно, пусть продает дом - возможно, ему одному в нем слишком скучно. Но конюшни! Разве можно жить без лошадей?

– Лиззи, - одернул её брат, - ты не находишь, что это дело самого сэра Арчибальда?

– Но это глупо! Вот увидите - я его отговорю. Сэр Арчибальд меня очень любит и послушает...

Джентльмены снисходительно переглянулись. Лиззи была слишком самоуверенна, но зато настолько прелестна и невинна! После потрепанных жизнью портовых шлюх и дам далеко не нравственного поведения, которые крутились в поисках заработков или пикантных приключений вокруг военных кораблей во всех портах Европы, эта девочка с ясными глазами и простодушной любовью ко всему миру вызывала у них покровительственное умиление.

Сэр Арчибальд был рад гостям.

– Вырос, возмужал,- едва дотягиваясь, радостно хлопал он крестника по плечам, - красавец! Твой отец мог бы гордиться таким сыном! Жаль, что не дожил до сегодняшнего дня...

Джордж натянуто улыбнулся. Ему было жаль только одного: отец умер уже после того, как оставил семью без гроша за душой. Но Хошем был искренен в своей любви и к покойному виконту, и к сыну, поэтому Кларенс счел нужным благодарно обнять старого друга семьи.

– Мой друг, сэр Генри Вудворт, - представил он спутника, - лейтенант королевского флота!

– Рад, очень рад, - радушно поприветствовал гостя хозяин дома и обратил внимание молодых людей на джентльмена, скромно стоящего поодаль всё это время, - в свою очередь хочу вам представить нового хозяина Хошем-корта - сэра Сиднея Гартли, графа Мэтлока. Мы только что завершили сделку

по продаже имения.

Кларенсы и Вудворт сосредоточили неприязненные взгляды на новом хозяине поместья. И если Лиззи озаботилась судьбой любимых лошадей, то виконт болезненно прикусил губу от неприятных воспоминаний, связанных с именем графа.

Когда ему - тогда ещё студенту Оксфорда сообщили о смерти отца в каком-то низкопробном заведении, то в связи с этим грязным скандалом всплыло и имя графа Мэтлока: то ли как свидетеля, то ли одного из виновников гибели отца. Дело было настолько темным и неприличным, что Кларенс так и не добился правды о произошедшем убийстве. И вот теперь, годы спустя им предстоит стать близкими соседями, ну не усмешка ли судьбы!

С определенным недовольством смотрел на графа и Вудворт. Он о нем также был наслышан: граф имел репутацию самого отчаянного и везучего игрока в фараон среди завсегдатаев Брукс-клуба.

Худощавый мужчина лет сорока, высокий и с довольно неординарной внешностью много повидавшего человека пронзил стоявших перед ним молодых людей насмешливым взглядом красиво поблескивающих темных глаз. Его черные волосы не скрывали высокого лба, но расчесаны были так, чтобы их живописный беспорядок маскировал уже образовавшиеся залысины. Превосходно сшитый по последней моде сюртук с ослепительно белой рубашкой красноречиво говорил о вкусе и богатстве своего владельца, но плохо сочетался с его живым и умным лицом. Впечатление граф производил далеко не однозначное, а тут ещё темные слухи, ходившие об этом джентльмене. Говорили, что Мэтлок сколотил свое состояние при помощи каких-то темных делишек, что он не совсем чистоплотен в отношении женщин. За графом к тому же числилось несколько дуэлей и мутных скандалов. В общем, это был не тот человек, знакомством с которым можно гордиться, и уж совсем ни к чему было знакомить с такой личностью юную леди Элизабет!

А вот сама девушка думала совсем о другом. Она понимала только одно: этот худой и высоченный джентльмен похоронил все её надежды на благоприятный исход переговоров с сэром Арчибальдом. Лиззи не смогла сдержать горя.

– Сэр Арчибальд... а как же лошади?
– умоляюще глянула она на Хошема.
– Ведь конный завод вы не продали?

Хошем, добродушно смеясь, развел руками.

– Но именно из-за конюшен граф и купил Хошем-корт, именно как в дополнение к заводу.

Он повернулся к Мэтлоку и кивнул головой в сторону расстроенной девушки.

– Знакомьтесь, сэр Сидней с моей очаровательной соседкой - леди Элизабет Кларенс! Не смотрите, что она ещё столь юная особа, это настоящий знаток лошадей. Леди Элизабет знает родословную каждой кобылы, каждого жеребца хошемских конюшен, и хоть ночью её разбуди, выдаст сведения о любом из них. С десятилетнего возраста она постоянно крутилась среди конюхов, несмотря на наши запреты. Из-за неё я и решился продать завод! Девчонка чуть Богу душу не отдала в марте, простудившись на конюшне! Только этого греха мне не хватало на старости лет...
– сэр Арчибальд до сих пор не мог успокоиться после перенесенного страха.
– Слышишь, Лиззи? Я продаю конюшни сэру Сиднею с непременным условием, что он тебя на пушечный выстрел не подпустит к лошадям!

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е