Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не дразни герцога
Шрифт:

— Это имя мне знакомо. Она говорит, что ее пригласил Мэдингли. Тебе не кажется, что это не так?

— Судя по выражению его лица, кажется. И я не виню герцога за то, что ему не по нраву новая гостья. Я рассказывала тебе об этой женщине в тот день, когда мы приехали в поместье.

— О, значит, это та самая леди, которая хвалилась тем, что герцог ухаживал за ней, — сказала Эбигейл с возросшим интересом. — Надо узнать, что скажет по этому поводу Элизабет.

Они подошли к сестре Кристофера, и девушка, похоже, обрадовалась, что у нее появился предлог покинуть пожилых дам и присоединиться

к ним.

— Надеюсь, наш вопрос не покажется вам грубым, — сказала Гвен, — но откуда здесь взялась эта мисс Престон?

— Она говорит, что ее пригласили в поместье, но я бы ни за что этого не сделала.

— Почему? — спросила Эбигейл.

— Потому что она хочет выйти замуж за моего брата и давит на него, а Кристофер не намерен терпеть ее выходки.

— Ох, — в унисон выдохнули Гвен и Эбигейл, как будто они раньше этого не знали.

— То есть она приехала сюда, чтобы доставлять неприятности герцогу? — спросила Эбигейл.

— Я надеюсь, что мисс Престон не захочет выставлять себя в таком неприглядном свете, — пожав плечами, ответила Элизабет. — Ее брат — такой прекрасный человек, хотя в юности походил на свою сестру. — Она замолчала и поджала губы, как будто устыдилась того, что сказала так много.

Впрочем, Эбигейл и так все поняла. Может, мисс Престон имела отношение к трагедии, которая омрачала прошлое Кристофера? Со стороны он казался совершенно невозмутимым, но Эбигейл знала, что когда-то Кристофер совершил проступок, о котором сожалел до сих пор, и если мисс Престон решила использовать это в своих целях, Эбигейл ей этого не позволит.

Эбигейл взяла Гвен под руку, и, извинившись перед хозяйкой дома, они направились к леди Мэй и леди Теодосии, которым явно не нравилось то, что сейчас происходило в гостиной. Девушки стояли вместе и настороженно смотрели на приближавшихся подруг.

— Дамы, — весело заявила Эбигейл, — похоже, у нас появилась соперница.

— Это очень нечестно, — в своей обычной сдержанной манере отозвалась леди Теодосия.

— Мне кажется, мы все должны сделать так, чтобы герцог проводил с ней как можно меньше времени, — предложила Эбигейл.

— Мы позаботимся об этом, — пренебрежительным тоном заявила леди Мэй и прошла мимо двух подруг, увлекая за собой леди Теодосию. — Вам нечего волноваться.

Когда девушки ушли, Гвен задумчиво проговорила:

— Мы ведь для них тоже соперницы.

Две аристократки превосходно справились со своим заданием. Они украли Кристофера умисс Престон, оставив ее в обществе лорда Кейна, который искоса смотрел на новую гостью масленым взглядом.

Однако эту женщину было не так-то просто победить. После ужина, когда Элизабет собрала вокруг себя всех гостей, чтобы обсудить, как завершить через два дня охоту на привидение, Эбигейл ничего не оставалось, кроме как смотреть в беспомощной досаде, как мисс Престон уводила Кристофера из гостиной.

Кристофер понимал, что Мэдлин пойдет на любые уловки, чтобы остаться с ним наедине. Она, не раздумывая, пошла бы на то, чтобы их застали в компрометирующей ее обстановке, поэтому Кристоферу нужно было вести себя осторожно и избегать закрытых помещений. Он повел ее в главный холл, где слуги как раз зажигали лампы. Кристофер кивнул им, и они тут же торопливо вышли. Их можно было бы задержать тут в качестве наблюдателей, но огромный открытый зал и так не оставлял места для хитростей Мэдлин. Он повел ее в угол, где стояла софа, а напротив нее — два кресла. На стене висели многочисленные побитые в боях щиты, которые когда-то верно служили предкам герцога, а теперь угрожающе сияли в свете ламп. Мэдлин с улыбкой взглянула на украшения, потом Кристофер указал на софу, и она села, оставляя ему место рядом с собой. Однако Кристофер занял кресло напротив нее.

Мэдлин нахмурилась:

— Вы боитесь меня, Мэдингли?

— Нет, просто проявляю осторожность. А теперь скажите мне, что заставило вас появиться без приглашения на празднике моей сестры? Ведь вам известно, что я не изменил своего решения.

— Я хочу дать вам еще один шанс, — сказала Мэдлин. Она сидела, выпрямившись, изящно сложив руки на коленях.

— Еще один шанс?

— Согласиться с моим предложением. Наши семьи дружат уже много лет и…

— Мэдлин, вы зря теряете время. — Кристофер знал, что ему следует говорить с ней вежливо, но они уже беседовали на эту тему. Его раздражала неспособность Мэдлин смириться с фактами. — Наши семьи не были близки. Я дружу с вашим братом, вот и все.

Мэдлин вздернула нос:

— Вы обязаны это сделать.

Ей не нужно было напоминать Кристоферу об этом. Он и так помнил, что виноват перед семьей Мэдлин.

— Я знаю. И я принес извинения Майклу. Он принял их. Кстати, он не хотел, чтобы вы появлялись тут.

Ее улыбка, наконец, погасла, глаза холодно сверкнули.

— Это его не касается.

— Однако вы используете его и его положение в собственных целях, не так ли? Мэдлин, вам пора прекратить заниматься всеми этими глупостями и подумать о своей жизни. Есть куча молодых людей, которые…

— Но они не герцоги! — прошипела Мэдлин. — Неужели вы не понимаете, что я буду вам идеальной женой!

Он ничего не ответил. Ему не хотелось причинять ей боль и еще больше злить ее.

Наконец Мэдлин встала и наклонилась к нему, вцепившись пальцами в юбку.

— Вы пожалеете об этом, Мэдингли.

— Вы уже это говорили. Вас довезти обратно в Лондон?

— Насколько мне известно, вас недавно посетил журналист из «Таймс».

Кристофер нахмурился, чувствуя, как тревога начинает разрастаться у него в душе.

— Откуда вам об этом известно?

— Я достаточно хорошо знаю мистера Уолтона, и не раз беседовала с ним.

Ну конечно. Мэдлин была одной из тех женщин, которым постоянно нужно мстить своим воображаемым обидчикам, и газета — отличный способ доставить врагам множество неприятностей. Сейчас ее врагом был он, и Мэдлин, похоже, хотела заставить его страдать по-настоящему.

— Тогда, Мэдлин, вам будет печально услышать, что он уехал, так ничего и, не узнав для своей статьи.

— Да, он сказал, что вы вышвырнули его из дома, — заявила Мэдлин. — Какой у вас горячий нрав, Мэдингли. Но не волнуйтесь, ему от вас уже ничего не нужно. Я дала ему всю информацию, о которой он мог только мечтать, включая имена свидетелей вашего поведения.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов