Не грози Дубровскому! Том VII
Шрифт:
Ещё на улице я услышал спор Грувдарга с прорабом.
— Да ты ещё поучи меня! Умник хренов! — Выкрикнул Олег и что-то звякнуло.
— Я бог! Мне виднее! — Орал Грувдарг.
— Ты бог растений, а не механизмов! Вот и не лезь, не в своё дело! Иди цветы выращивай!
Я вошел внутрь, и увидел, как парочка окружила скафандр и пыталась убедить друг друга, что предлагаемое ими решение единственно верное. Грувдарг хотел зашить все прорехи с помощью лозы, а Олег не доверял ничему кроме сварных швов и эпоксидной
— Что тут происходит? — Спросил я и перепалка тут же затихла.
— Я собрал первый скафандр, вон стоит. — Олег кивнул в угол комнаты. — А если бы вот эта мелочь, мне не мешалась, то я бы успел доделать и второй!
— Ах ты неблагодарный! Вообще-то ты ел персики, выращенные мной лично! — Возмутился Грувдарг.
— Ха! Велика честь! Виктор Игоревич, куда вкуснее персики выращивает. — Фыркнул Олег, сложив руки на груди и показал язык Грувдаргу, тот мгновенно повторил действия прораба.
— Заткнитесь пожалуйста. — Взмолился я. — Будете ссориться, когда я уйду. А пока давайте проверим костюм. — Устало сказал я и посмотрел на Грувдарга. — Призови внутрь скафандра одного дендроида. Да так чтобы он корнями его не порвал.
— Не вопрос. — Ухмыльнулся мелкий и подбежав ближе выполнил требуемое.
— А вы чего? Яж для вас… — Опешил Олег.
— А ты хочешь, чтобы я рискнул жизнью и проверил качество твоей работы? Я тебе, конечно, верю, но не настолько, чтобы нырнуть в облако кислоты в этом куске ткани.
— Я вас понял. — Надулся Олег.
— Ты чего губу выпятил? Иди лучше проверь, что костюм герметично закрыт.
Олег, не говоря ни слова подошел к скафандру и протянул все соединения, а после удовлетворённо кивнул.
— Что ж, давай посмотрим, насколько твой скафандр хорош. — Улыбнулся я и увидел испуг на лице Олега. — Не волнуйся, никуда тебе лететь не придётся.
Прораб положил руку на сердце и громко выдохнул.
Мы вышли на улицу, и я призвал Клювика, к лапам которого привязал скафандр двадцатиметровой лозой.
— Лети к туману и покружись там около минуты. Вот этот пассажир, всё время должен находиться в тумане, но так, чтобы по пояс скафандр торчал вне облака. — Пояснил я коршуну, тот кивнул и взмыл в небо.
Спустя десять минут Клювик вернулся и сбросил вниз скафандр, внутри которого что-то хлюпнуло и от удара о землю прыснуло на стекло шлема зелёной жижей. Было ясно что герметичностью тут и не пахнет. Я посмотрел на Олега и покачал головой.
— Эмм. Пожалуй, да… Надо ещё поработать над герметичностью костюма. — Промямлил прораб, потирая затылок.
— Поработай родной. Поработай. — Строго сказал я и вернулся в кармашек.
Глубинный слой каверн.
Сквозь тьму пробирался хромой человек. Его правая нога была изуродована из-за чего он волочил её за собой шурша на всю округу. Несмотря на то, что парень был молод, выглядел он как старик, а может даже как покойник. Покрытый чёрными коростами, запёкшейся кровью, исхудавший.
Его одежда давно превратилась в рванину. Ночами он умирал от холода, хотя в кромешной темноте сложно определить ночь сейчас или день. Только чернота и жуткий холод. Правда пока он двигался, становилось немного теплее.
Но идти сложно и долго. Ведь одна нога не работает, а желудок вечно пуст. А ещё его пожирала нескончаемая злоба, медленно разрушающая разум. Человек держал в руке высушенное ухо и переставлял ноги так долго как только мог. Но когда силы его покинули он присел на ледяной камень и поднёс ухо к губам.
— Хе-хе. Братик, знал бы я что всё закончится именно этим, я бы придушил тебя ещё в утробе.
Его голос шелестом прокатился по пещере кажущейся бесконечной и человек услышал шорох. Он доносился слева. Парень расплылся в безумной улыбке и прошептал:
— Ну что братишка? Похоже сегодня мы не будем голодать.
Парня заметили и к нему тут же рванули семь здоровенных крысолюдов. Хромой безумец потянулся к мане, и на полу пещеры растянулась печать призыва. Полыхнул яркий свет и на месте исчезнувшей печати остались стоять три десятка разномастных существ изнанки. Зарычав, они набросились на крысолюдов, разорвав их в клочья.
Глава 15
— Ты готова? — Спросил я, поправляя галстук.
— К тому, чтобы стать лучшей в классе? — Улыбнулась Юлия. — Разумеется готова. Мне ведь нужно соответствовать своему мужчине. — Она взмахнула волосами и подойдя ближе взяла меня за руку.
— Тогда с возвращением. — Сказал я, погладив её по щеке и открыл портал.
Маргарита Павловна, как и обещала, сумела в кратчайшие сроки организовать перевод Мышкиной. Борьба за сильных студентов не утихала ни на минуту, и ректор была кровно заинтересована чтобы её академия стала сильнейшей на просторах империи. По крайней мере я именно так объяснял столь быстрый перевод.
Войдя в портальную арку, мы оказались на центральной площади и тут же стали объектом всеобщего внимания.
— Смотри, абсолют! — Послышался слева восторженный шепот, сменившийся недоумением. — А кто это с ним?
— Ты чего? Это же Мышкина. — Пояснила одна девушка другой.
— А что она тут забыла? Её же перевели в Краснодар.
— Как перевели, так и вернули.
— Ну вот. — Расстроенно буркнула девица. — Похоже теперь мне не светит заполучить сердце этого красавчика.
Пока мы шли на занятия со всех сторон слышались голоса. Завистливые, восторженные, равнодушные, враждебные. Меня всё это не заботило, а вот Юлия ещё не привыкла к такому вниманию.