Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не хочу слышать нет
Шрифт:

— О'кей. Победителю достанется цветная капуста.

У него округлились глаза.

— Ставка высокая. Какая степень близости вас устроит?

Сара уставилась на него с ужасом. Близости…

— В фунтах, — уточнил он.

Девушка облегченно вздохнула. Опять она сделала из мухи слона.

— Два фунта.

— Ого-го! Это трудно. — Он покачал головой. — Но я попробую.

Тут-то Сара и попалась. Невинная беседа закончилась кошмаром. Взгляд Дэниела коснулся ее шеи, и девушка зарделась так, словно ладони Пендлтона действительно трогали ее. Он изучил ширину ее плеч, скользнул взглядом по белой шелковой блузке и перешел к локтям. Проследив за движением глаз Дэниела, она поняла, что Пендлтон созерцает кулон, висящий у нее на шее. У Сары захватило дух, когда фиалковые глаза медленно переместились ниже. Этот взгляд снимал с нее кружевной лифчик, ласкал груди, сжимал их, оценивал их упругость. Сара почувствовала возбуждение, у нее напряглись соски. Она вспыхнула до корней волос и готова была схватить салфетку, чтобы прикрыться ею.

Дэниел уставился прямо в ложбинку между ее бурно вздымавшимися грудями. Сара сжала губы. Не в состоянии выдержать этот придирчивый взгляд, она скрестила руки на груди.

— Время…

— Сто семнадцать фунтов, — отрывисто сказал Дэниел и потянулся к стакану с водой. — И сто девятнадцать, когда вы выходите из-под душа и не успеваете вытереться.

Он говорил таким тоном, будто действительно видел ее под душем. Когда эта беседа успела принять столь интимный оборот?

— Как вы угадали? — поразилась Сара.

Дэниел хмыкнул и покачал головой.

— Ответ придется вам не по вкусу.

— Почему?

— Потому что я использовал свой фермерский опыт.

— Следовательно, — подытожила Сара, принимая оскорбленный вид, — вы поставили меня на одну доску с коровами и лошадьми? — Тут она не выдержала и прыснула.

Дэниел усмехнулся.

— Вы преувеличиваете. Скорее уж со свиньями и козами.

На этот раз Сара расхохоталась в голос. Она ничего не могла с собой поделать.

Официантка принесла заказ, и тут Саре пришлось отбросить светские манеры. Согласитесь, трудно помнить об осанке, когда руки у тебя по локоть в соусе.

— Зимой фермерам хватает дела?

Дэниел пожал плечами.

— Дела всегда хватает что зимой, что летом. Мистер Джонсон-старший хотел срубить на дрова засохшее дерево, и вчера я это сделал. Я руковожу спасательной службой в Бьюла-Каунти. Пришлось поработать руками и сэкономить мэру кое-какую сумму.

Это ничуть не удивило ее. Люди зависели от Дэниела, и он всегда шел им навстречу.

— Скоро свадьба вашего брата и Эрин. Кажется, они оба очень и очень счастливы, — сказала Сара.

Дэниел кивнул.

— Он готов целовать землю у нее под ногами.

— Странно, правда?

Пендлтон на мгновение задумался.

— Она сделала с ним то, что не удавалось никому. Гарт стал совсем другим. Он даже смеяться научился.

— Вы удивлены? — спросила Сара, вытирая пальцы.

— Пожалуй. Гарт всегда был бирюком. Похоже, он долго выбирал себе пару и наконец нашел то, что искал. Я боялся, что это ему не удастся.

Сара улыбнулась.

— Слышу голос старшего брата… Дэниелу показалось, что это сказано с иронией. Роль старшего брата отнюдь не радовала его.

— Ага, — неохотно признал он. — А как у вас с этим делом? У вас есть братья или сестры?

— Насколько я знаю, нет, — сухо ответила Сара.

Он нахмурился, задумавшись над тем, что может означать этот странный ответ.

— Что вы имеете в виду? Может быть, и есть, но вы с ними незнакомы?

Сара заколебалась. Стоит ли посвящать Дэниела в подробности ее личной жизни? Гордиться было нечем. Это еще сильнее подчеркнуло бы разницу в их происхождении. Дэниел бы сразу сделал вывод, что она ему не ровня, и потерял к ней всякий интерес. Эта мысль принесла ей облегчение, к которому примешивалась изрядная доля обычной неуверенности в себе.

Отбросив стеснение, Сара решила: была не была…

— Моя семейная жизнь совсем не похожа на вашу.

Дэниел пожал плечами.

— Далеко не у каждого есть шесть братьев и сестра.

— Я не о том. Моя мать была тем, что теперь принято называть «мать-одиночка».

Он смерил ее взглядом и сделал глоток пива.

— Как Эрин…

— Не совсем. — Вернее, «совсем не»… Эрин Линдси души не чаяла в своем сыне и легла бы за него костьми.

Сара почувствовала, что теряет аппетит.

— У моей матери не хватало времени на заботу о ребенке. У нее были другие дела.

— Какие?

— Мужчины.

Дэниел так и застыл со стаканом в руке. Сколько эмоций вместило в себя одно слово! «Мужчины»… Он заметил, как напряглась Сара, и задумался, кого она ненавидит больше — мать или мужчин. Ему передалось возбуждение, горевшее в глазах Сары.

— Бьюсь об заклад, вам пришлось нелегко.

Сара вгляделась в выражение его лица. Может быть, он презирает или осуждает ее? Нет и следа ни того и ни другого…

— Да. Когда я жила с ней. — Со дна памяти поднялся неприятный осадок. — И когда не жила, временами тоже приходилось несладко.

— Вы жили у родственников?

Она покачала головой. Другие родственники не желали иметь с ней ничего общего. «В семье не без урода», — говорили они и предпочитали держаться подальше. Пожалуй, в чем-то они были правы, с болью подумала Сара и приказала себе забыть об этом.

— Детские дома.

— А что же ваш отец?

Сара уставилась в пол. Сказать об этом вслух было невыносимо тяжело.

— Я никогда его не встречала…

От горечи, послышавшейся в ее голосе, у Дэниела свело нутро. Она говорила спокойно, не хныкала, не жаловалась, но чувствовалось, что наружу вырвалась лишь небольшая часть владевших ею стыда и боли. Дэниел откашлялся.

— Мне очень жаль…

Сара подняла удивленные глаза. Вместо осуждения она нашла сочувствие. Простые слова Дэниела поставили ее в тупик. Она не знала, что ответить.

Популярные книги

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Быть сильнее

Семенов Павел
3. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.17
рейтинг книги
Быть сильнее

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь