Не могу забыть
Шрифт:
– Брет, пожалуйста, - взмолилась Мона. Он поднялся и навис над ней как башня.
– Отлично. Мы пойдем вместе.
– Не надо!
– быстро попросила она.
– Почему? Потому что он соскучился и ждет у дверей?
Когда Мона промолчала, Брет выпустил ее руку, бросил на стол несколько долларов, обнял ее за талию и повел к дверям.
Город зевал и потягивался, пробуждаясь к жизни.
Пока они шли по пустынному тротуару, Мона так остро чувствовала его близость, что ей изменило самообладание. Ее защитная броня оказалась
Осознание того, что Брет все же любил ее и что оба они лишились счастья в результате нелепого стечения обстоятельств, жгло Моне душу.
Пока он ие уйдет, придется держать себя в руках и избегать дальнейших неприятных вопросов. Приняв это решение, она придала беседе новое, менее болезненное направление.
– Давно вернулся?
– Полтора месяца назад.
– Брет криво улыбнулся и добавил: - Похоже, я многое упустил. Хотя я люблю Англию и долго прожил там, но привык считать домом Филадельфию. Разлука с ней казалась мне вечностью.
Почти год… Да, за такое время многое может измениться. И тут Моне пришло в голову, что Брет мог завести новую связь. Мужчина он горячий, а в Штатах и в Англии хватает сговорчивых женщин. Достаточно одного взгляда этих чарующих глаз и медленной лукавой улыбки… Он мог даже жениться. Конечно, мог. Сама не зная почему, Мона была уверена, что Брет склонен к семейной жизни, а мужчине с такой внешностью и обаянием найти себе жену ничего не стоит.
– Ты женат… или?
– выпалила Мона и тут же раскаялась. Она выдала себя. Густой румяней, покрывший ее щеки, довершил дело.
– Нет, не женат.
– Брет бросил на нее насмешливый взгляд.
– А вторую часть вопроса я не понял. Что значит твое “или”?
Мона заскрежетала зубами, но промолчала.
– Ты имеешь в виду любовницу? А что было бы, если бы я сказал “да”?
– Это меня абсолютно не касается!
– солгала она.
– Даже если бы у тебя был целый гарем.
– Не мой стиль, - небрежно ответил он.
– Хоть я и не монах, но отношусь к однолюбам. Так же, как мои дед и отец.
Ох, если бы этой любовью была она…
– Долго пробудешь в Штатах?
– задала новый вопрос Мона.
– Вернулся насовсем. Дед умер.
– Ох, извини… - Она знала, что Брет очень любил старика.
– Здоровье деда сильно пошатнулось. Жить ему оставалось всего несколько месяцев, и он знал это. Это было главной причиной моего отъезда. Нужно было помочь ему привести в порядок дела.
– Давно он умер?
– В декабре. Я бы вернулся быстрее, но нужно было найти человека для руководства английским отделением фирмы.
– Судя по последним финансовым отчетам, дела у тебя идут отлично.
– Держу пари, Хаббард счастлив, - усмехнулся Брет.
Рик, которого эта весть действительно не порадовала, не скрывал своей досады, но Мона не стала подливать масла в огонь.
– А почему бы ему не радоваться?
– Брось. Сама знаешь, что он всегда меня терпеть не мог. При вести о том, что я все-таки преуспел, его должен был хватить инсульт.
– Брет невесело рассмеялся.
– Ты преувеличиваешь. В конце концов, Рик финансировал проект перестройки Глостер-стрит, который так много для тебя значил.
– К чему притворяться? Ты прекрасно знаешь, что Хаббард отменил свое предложение.
Увидев, что Мона открыла рот от удивления, он спросил:
– Неужели ты ничего не знала?
– Не знала, - эхом повторила она. У нее пересохло во рту.
– Он тянул до последнего, пока не удостоверился, что я не успею получить финансовую поддержку у кого-то другого.
Мона знала, что эти двое не любят друг друга, по не могла поверить, что Рик мог быть таким беспощадным.
– О да, он сделал все, чтобы покончить со мной. Он хотел, чтобы моя компания перестала существовать.
– Конечно, он… - Мона махнула рукой.
– Можешь не защищать его. Я прижал его к стенке, и он во всем признался. Он открыто насмехался ладо мной. К сожалению, я вышел из себя и ударил его.
Мона вспомнила, что действительно видела у Рика синяк на подбородке. Несколько дней Рик был не в духе, но, когда она спросила, что случилось, Хаббард ответил, что ударился о косяк.
– Но, если дело обстоит именно так, каким образом фирма сумела выжить?
– спросила Мона.
– Спасибо деду. Когда компании стал грозить крах, он продал часть ценных бумаг, обратил их в капитал и дал мне нужную сумму. Благодаря информационным сетям бизнес по обе стороны океана процветает.
– Я так за тебя рада!
– искренне воскликнула она.
На смуглом лице Брета появилась саркастическая улыбка.
– Может, ты все-таки останешься со мной? После наследства, полученного от деда, я стал намного богаче Хаббарда.
– Когда Мона, почувствовавшая странную нотку в его голосе, подняла глаза, Брет небрежно добавил: - Ты не ослышалась. Я действительно хочу, чтобы ты вернулась.
Сердце заколотилось как безумное. Мона затаила дыхание. Неужели он все еще любит ее?
И Брет ответил, как будто подслушал ее вопрос:
– Конечно, иллюзий у меня не осталось, но я не могу выкинуть тебя из головы. Ты все еще снишься мне… Если хочешь, можешь назвать это манией. К тому же мне хочется сравнять счет. Он купил тебя. Но теперь я могу заплатить больше.
Ошеломленная Мона сделала глубокий вдох и спросила:
– Ты серьезно?
– Серьезнее не бывает. Ты не любишь меня. Может быть, я вообще ни капельки тебе не нравлюсь, но однажды деньги и власть стали для тебя приворотным зельем. Теперь у меня есть и то и другое. Если ты порвешь с Хаббардом и вернешься ко мне, у меня хватит денег, чтобы купить тебе по бриллиантовому кольцу на каждый палец и обеспечить жизнь, о которой ты мечтаешь. Иными словами, дать тебе все, чего желает твоя душа.