Не надо, Азриэлла!
Шрифт:
— Да вот… проверяю, правильно ли собрали нас после дезинтеграции на атомы…
— Ты сдурел, да? Если бы реинтеграция не была бы успешной, ты бы сейчас ничего не смог проверить. Ты же специалист!
— Ну да… только до сих пор никогда не транспортировался…
— Терминус-транспортировка — это вещь! — глубокомысленно заявил Ори, с удовлетворением установив, что блондиночка выглядит так же хорошо, как пару секунд назад.
А может, даже чуточку лучше.
— А ты с каких пор стал разбираться в нуль-переходах? —
Стюард рестартировал свои системы и пригласил пассажиров покинуть капсулу. Все выбрались наружу, где их взорам открылся захватывающий дух пейзаж. Невзрачное, небольшое и приземистое здание одинокого терминала терялось в пышной тёмно-зелёной растительности, а над головами простиралось бездонное нежно-фиолетовое небо.
И всё!
Ни коридоров, ни жилбоксов, ни залов с бассейнами, супермаркетами, кабинами и автоматами. Только небо и утонувшая в зелени земля. Обстановка непривычная, но пьянящая.
Группа призёров несмело прошла мимо окошечка формальной таможенной проверки, после чего столпилась вокруг кроткого на вид слакса.
— Добро пожаловать на Алгедон, — проквакало оно-он-она. — Моё имя Слок, я приставлен к вам в качестве гида на весь срок вашего пребывания здесь. Отличать меня от моих соплеменников вы сможете по жёлтому колечку на кожной складке справа от моего рта… На сегодня запланирован адаптационный отдых. Устраивайтесь, привыкайте. Вашу группу определено разместить на морском берегу, желающие могут поплавать. Пляж полностью безопасен, за вами наблюдает спасатель, ни о чём не беспокойтесь. Предлагаю вам разбиться на пары, так как жилые домики здесь двухместные. У каждого будет своя комната, общая баня с ванной, отдельные туалеты и общая гостиная… Попрошу подняться на транспортную платформу. Держитесь за перила.
Платформа мягко и плавно двигалась, вероятно на воздушной подушке, ветер приятно ласкал лица гостей чудного мира Алгедона, развевались волосы женщин. Ори гадал, что такое «домики», «ванна», «гостиная». Импланты молчали, он решил потерпеть.
Домики оказались небольшими, кокетливыми постройками из незнакомого естественного материала, Слок назвал его деревом. Ори не успел предложить красотке с платиновыми волосами жить в одном домике, она нашла себе подругу, поэтому он смирился с компанией Хорта.
Изнутри домик оказался просторнее двух жилбоксов, удобства приятно удивили Ори. Ванна несколько озадачила Ори, он сначала не понял, зачем нужен такой крохотный бассейн, но, поняв, восхитился. Вероятно, слаксы на гигиенические цели тратили больше воды, чем земляне, и это ему понравилось. Правда, плавать в ванне было невозможно из-за тесноты, но рядом находилось целое море…
Гостиная оказалась вообще маленьким залом. Сюда можно было приглашать гостей из других домиков. Ори обнаружил кондиционер, но нигде не заметил голови-зора
— Как бы нам тут не околеть со скуки… — озабоченно сказал Ори. — Ладно, надевай плавки и пошли окунёмся!
Алгедон ему нравился. А окунувшись в немного пугающее, громадное, до самого горизонта, море, Ори решил, что этот мир — лучший из миров. Вода была приятно тёплой, а солнце мягко жарило кожу лучше всякого солярия. Последовал вкусный ужин под открытым небом на общих, вкопанных в песок столах, тут же и состоялся приветственный концерт. Местные музыканты исполнили нечто необычное, но приятное на слух. Поразительное было ощущение слушать музыку не из репродуктора.
На следующий день, после завтрака, Слок собрал группу и заявил:
— Сегодня вы приступаете к участию в новой игре — «Поймай клока». Вам следует отловить летающих насекомых, очень шустрых и хитрых. Для поимки нужны сноровка и талант охотника. Клоки — это безобидные крылатые создания, они не кусаются и не жалят. Каждый пойманный клок — очко в вашу пользу. Пятьдесят очков — приз, тысяча — снова приз, а за десять тысяч вы получаете большой приз. Сейчас я покажу вам препарированного клока, смотрите и запоминайте его внешний вид.
Из кожаной сумки на животе жабообразный наставник достал нечто, при виде чего глаза Ори расширились, а рот приоткрылся. Это была муха, величиной с… короче, умещалась полностью на человеческой ладони. Как портативный пульт дистанционного управления информаторием. Солнечные лучи играли на хитине насекомого, крылышки бросали радужные отражения.
— Красивое существо, — откашлялся Хорт. — Жалко охотиться на такое.
— Да это просто муха! — сказал Ори. — На Земле их истребили много веков назад, как очень вредных насекомых.
— Всё равно красивая, — заупрямился Хорт. — У меня рука не поднимется… Наверное, в полёте она прекрасна… Зачем такие игры?
— Посмотрим. Игра как игра, — пожал плечами Ори, косясь на блондинку, которой муха то ли тоже нравилась, то ли вызывала отвращение. А может, и то и другое.
Слок раздал всем большие сачки на длинных палках и показал, как ими пользоваться. Потом добавил и густые сетчатые корзинки для хранения улова.
Хорт опробовал сачок, размахнулся и установил, что вещица удобная.
— А каковы ^правила охоты? — деловито поинтересовался Ори.
— Правила вы определяете сами, — заявил наставник. — Вы сами поймёте, в чём трудности отлова клоков. Ваша территория охоты — за домиками. В районе вашего посёлка нет опасных животных. Наслаждайтесь игрой!
Группа разбилась на пары, двое приятелей бодрым шагом направились к ближайшим зарослям. За полосой кустов высились стройные деревья.
Прошло не менее часа, прежде чем Хорт заметил первую муху. Она грелась на местном солнышке, устроившись на старом пне, и чистила ножками крылышки.