(Не) нужная истинная
Шрифт:
Отец, писал, что пять лет назад начал потихоньку выбираться на улицу. Какая-то подвижность суставов восстановилась, после обращения к магу-лекарю, а еще он смастерил для себя специальный поддерживающий корсет, который помогал ему ходить. Нашел другую работу и начал неплохо зарабатывать, судя по дому и месту его расположения. Но маму это не вернуло, она уже нашла нового мужа, не истинного, и родила ему близнецов.
— Эй, тебе кого надобно? — услышала я зычный женский голос.
С соседнего участка, на меня с подозрением смотрела дородная женщина в летах, по виду служанка или повариха.
— Мне нужен господин Райдо. Мне сказали,
— Как не знать? Знаю, — странно усмехнулась она. — Пятый день, как на городском кладбище обитает. Удар его хватил, аккурат седмицу назад. Хорошо, что на улице прихватило, а то бы помер и пролежал бы у себя в мастерской до осени.
Она встряхнула мокрую простыню и привычным жестом бросила ее на веревку.
— А ты чего от него хотела? Родственница что ль, али по делу? — прищурилась она.
А меня словно тоже парализовало, как отца. Удар хватил! Не успела! Столько раз хотела, планировала с ним увидеться и опоздала. А если бы не обстоятельства, то когда бы я узнала? Я тяжело привалилась спиной к двери и, закрыв лицо ладонями, горько разрыдалась.
9. Неожиданная помощь
— Эй, девонька, ты чего? Чего так убиваешься? Родственник и в правду что ли твой? — меня заботливо погладила по голове чья-то мягкая ладонь.
Я нашла в себе силы только кивнуть.
— Ну-ну, не плачь. Не надо… Пойдем-ка лучше со мной, я тебе травки успокаивающей заварю. Посидишь, успокоишься.
Причитающая соседка практически силой увлекла меня за собой. Мы прошли через черный ход и оказались на светлой уютной кухне. Похоже, я была права, и неравнодушная женщина и впрямь была здешней поварихой. Она усадила меня за стол и всунула в холодные пальцы кружку с горячим отваром.
— Пей, — скомандовала она.
Я немного расплескала питье на платье, но с каждым глотком меня все больше отпускала истерика, и я постепенно успокаивалась.
— Вот и славно. Маричка плохого не посоветует. Допивай девонька и угощайся. Вот только из печи достала. Ты откуда сюда приехала? Вижу издалека, не местная, — она протянула мне еще горячую сдобу и устроилась напротив, подперев подбородок пухлыми кулаками. Я заинтересованно осмотрелась.
Кухонька была небольшой, но на диво удобной. Все в ней указывало на любовь хозяйки к своему делу. Начищенная до блеска посуда, аккуратные стопки тарелок в шкафу и везде нарядные прихваточки, салфеточки, полотенчики. И сама Маричка была похожа на сдобную булочку, круглую, румяную. Русая копна волос убрана в тугой узел на затылке, карие глаза смотрят с сочувствием, на губах приветливая улыбка. Я немного ошиблась с ее возрастом. Вблизи стало понятно, что она моложе. Возможно даже моложе моей мамы.
— Я издалека. Из Дорфута, — мучительно вспоминала я географию.
— Ооо, — протянула Маричка. — Как же тебя к нам занесло? Не близкий путь. Как тебя одну родные-то отпустили? — всплеснула она руками.
Весь ее вид говорил, что она любит жалостливые переживательные истории и готова слушать их часами.
— Я сирота, — сдержанно ответила я.
— А господин Райдо тебе кто?
— Он мой… дядя… был, — я сглотнула колкий ком и прикусила губу, чтобы опять не зареветь.
— Ох! Жалость-то какая! А его ведь тоже от переживаний удар хватил. Встретила его как раз перед этим, а на нем лица нет. Сказал, магического вестника получил. Дочь он потерял. Сгинула в столице где-то. И мертвыми глазами на меня как посмотрел. Добила его эта новость, я думаю. Совсем он… Ей, ты чего?
У меня закружилось и поплыло все перед глазами. Я схватилась одной рукой за стол в тщетной попытке удержаться на месте. Жалобно звякнула опрокинутая кружка.
Маричка не растерялась и живо опрыскала меня, набрав в рот воды, а затем размашисто захлопала по щекам.
— Совсем ты слабенькая, я смотрю. Не дело это в такие дали пускаться такой молоденькой девице. Ну раз сирота, то понятно, что выбора у тебя нет. Эх, горюшко горькое. Господин Байдо завещанием своим все на дочку записал. А вот и нет ни ее, ни его. Все городу и отошло. Больше-то никто не заявился из родственников. Там к нему еще один старый господин приходил вчера, тоже расстроился. Дело у него было какое-то важное. А ты обратись к нашему нотариусу, может и тебе что причитается по причине родства. Совсем я смотрю ты без средств. А так хоть какая помощь. В такой путь далекий осмелилась…
Она все говорила и говорила, мягко поглаживая меня теплой ладонью по руке. А я все никак не могла прийти в себя от обрушившихся на меня ужасных новостей.
Отец умер из-за меня! Нет! Не из-за тебя, шепнул мне внутренний голос. Это Даларт. Он во всем виноват! Я потеряла свою прежнюю жизнь, все надежды на будущее, отреклась от семьи, скрываясь ото всех… Теперь отец…
Это слишком! Мой счет к Даларту стремительно рос и невыносимая ненависть тоже. Она жгла меня изнутри. Я с трудом могла представить, как же сильно я была в него влюблена еще пару недель назад. Наверно, так же сильно как теперь ненавидела.
— Ой, посмотри. Тот пожилой господин вернулся. Алгерро кажется его зовут. А ли забыл что-то? Да с ним нотариус! Вот тебе повезло, девонька! — вдруг прервала свои причитания Маричка.
— Пойдем, пойдем скорее, я господина Торвиуса хорошо знаю. Спросим про наследство. Авось повезет и тебе что-нибудь от дяди твоего достанется. Негоже так родственников обделять в пользу чиновников, — деловито размышляла она.
Она вскочила и энергично потащила меня опять к дому отца, где двое высоких мужчин стояли у входа и что-то обсуждали. Ее порыв настолько стал для меня неожиданным, что я ничего не успела предпринять. Не орать же теперь на всю улицу, чтобы она остановилась.
— Господин Торвиус, — прокричала Маричка, так что ее услышали, наверно, и в конце улицы.
Седой представительный мужчина с кожаным саквояжем подмышкой обернулся на ее зов и удивленно приподнял брови.
— Господин Торвиус, тут у господина Райдо… племянница оказывается есть. Может вы… господин Торвиус, посмотрите… что ей причитается по завещанию. Сиротка ведь… помочь надо… — запыхавшись, зачастила моя сердобольная помощница.
Нотариус повернулся в мою сторону и внимательно осмотрел мою сгорбленную фигуру.
— Племянница? — сухо уточнил он.
Я кивнула, потерянно опустив глаза. Не нужно было стараться выглядеть несчастной и жалкой. Я и так себя ощущала самой несчастной в мире в этот момент.
— Странно, господин Райдо не оставлял никаких…
— Я могу внести предложение? — вдруг вклинился второй незнакомец.
— Да, конечно, господин Алгерро, — почтительно ответил нотариус.
— Юная госпожа… — он вопросительно посмотрел на меня, предлагая назваться.
— Талана, — твердо произнесла, облизав пересохшие губы. — Талана Онтис. Я из Дорфута.