Не от мира сего-3
Шрифт:
«Хр-хр», — что-то отвечал ее собеседник.
«Думаю, что этими макушками нам внимают те далекие люди, что ушли от нас в землю».
«Умерли, что ли?» — на этот раз голос инквизитора оказался вполне понимаемым.
«Упокоились», — согласилась женщина. — «Они и двигают эти камни. Если захотят, либо просто так».
На этот раз наставник принца говорил долго, но ни черта не понятно. Вильгельм даже заснул под плавно льющееся бормотание. А потом проснулся.
«P"a"a — это голова, как говорят. Вот и произошло название p"a"asial — Пасха [20] . У нас теперь праздновать пытаются непонятно как и непонятно
20
в переводе с финского, (примечание автора)
Опять что-то проговорил инквизитор.
«Вот тебе нате — рыба в томате», — подумал Вильгельм. — «А у нас вовсе даже Easter [21] называют. С чего бы это?» И снова заснул, на этот раз до самого утра.
Когда они уходили восвояси, то женщина к удивлению принца простилась с инквизитором, как с очень хорошим, можно даже сказать — близким знакомым. Вильгельму же она шепнула на ухо одно пожелание. Да не просто, а с умыслом. Знала, ведь, что он наследник английского престола — как тут удержаться, чтоб память о себе не оставить?
21
east — восток, в переводе, (примечание автора)
«Ваше высочество», — сказала она. — «Вы простите меня великодушно. Вам, как человеку пытливому и любознательному, мне бы хотелось сказать: «The first casualty of war is truth» [22] . Остерегайтесь убивать Правду».
Вильгельм пожал плечами и откланялся. Как в наше суровое время можно не воевать? Кругом враги, расслабишься — сомнут к чертям собачьим.
Когда они отъезжали, народ высыпал провожать. Некоторые даже махали руками, словно воинам-освободителям. Некоторые не махали руками, а стояли неподвижно, сурово насупившись. Поп одновременно и махал, и супился. Он выражал чаянья всех прихожан, ну а прихожане: кто — сожалел, что сорвалось развлечение по сжиганию ведьмы, кто — радовался, что все так вышло.
22
«Первая жертва войны — это Правда». Слова Хирама Джонсона, сенатора США 1918 года, (примечание автора)
Вильгельм обратился к инквизитору: «Чего это она про войну завела разговор?».
Тот не стал уточнять: кто сказал, да когда сказал? Просто ответил чрезвычайно сложными словами: «Ваше величество, чем больше мы воюем, тем дальше от истины двигаемся. Вам без войны, конечно, обойтись не удастся. Но и к Правде вы неравнодушны. Так что ищите ее, пока есть такая возможность. Потом будет уже некогда».
«Отлично», — сказал принц. — «Это мода такая — наговорить всякого, чтоб было непонятно?»
«Ах, оставьте, Ваше величество», — вздохнул наставник. — «Понимать — понимаю, вот на язык слова не идут. Пес его знает, как еще объяснить-то».
«Так кто-то может объяснить?» — не унимался Вильгельм.
«Дама эта говорила, что живет где-то в «Забубении» некая Silent Lucidity [23] , вот она — может, у нее, брат, не забалуешь».
Думал, поди, что отстанет принц с расспросами. Но тот не отстал. Через несколько недель инквизитор все-таки выдал: «Забубения» — это земля Вагрия, а «Молчаливое ясновидение» [24] — это Баба Яга. Шабаш. Больше — нет информации, меньше — тоже.
23
песня группы Queencryche, (примечание автора)
24
таков перевод silent lucidity, (примечание автора)
Вот, собственно говоря, почему Вильгельм и оказался у Любека.
— Сначала в Нормандии погостил с людьми, отряженными моим батюшкой в качестве компаньонов. Это дело привычное, многие у нас в Нормандии время проводят. Потом уговорил товарищей со мною к Любеку съездить. Инкогнито, так сказать. Кузина Матильда Першская должна была мою отлучку прикрыть: мол, на охоту поехал, мол, на рыбалку отправился и тому подобное. Тайна, якобы.
— Эк с тайной как замечательно получилось! — криво усмехнулся Чурила.
— Ну, издержки производства, — вздохнул Вильгельм. — Знают двое, знает и свинья. И вычислить-то, кто отправил по нашему следу ассасинов невозможно. Если бы местные были, то по цепочке можно было бы заказчика и найти. А так — поди, разберись: бывшие пленники, захваченные еще в Крестовом походе, сбежали, сколотили шайку — и безобразничают по пути к родным пустыням и верблюдам.
— Ну, так теперь мне понятно, почему тебе рот-то эти убийцы закрыли, — сказал Дюк. — Чтоб не сболтнул лишнего. Тогда получается, что меня особо убивать не собирались. Я должен был стать выжившим свидетелем гибели королевского отпрыска. И всем рассказать.
— Точно, — согласился принц. — Если бы не Чурила, то нам бы не поздоровилось. Мне — так точно.
— Ладно, — махнул рукой в показном великодушии Пленкович. — Так бы на моем месте поступил любой уважающий себя ливонец. Ты вот лучше расскажи: нашел ты Бабу Ягу? Удалось с ней словом перемолвиться?
Вильгельм погладил свою подраненную руку, стянутую перевязью к груди.
— Найти-то — нашел, — вздохнул он. — Вот только словом перемолвится не получилось. Вернее — правильным словом. Сказала, чтоб снова пришел через год, если желание будет. Некогда ей, наверно, было со мной общаться.
— Или другая причина, — пожал плечами Стефан, не сознавая того, что слова его были похожи на пророчество. Или — предчувствие.
— Ну, и как она? — поинтересовался Чурила, которого эта тема почему-то задела чрезвычайно.
Вильгельм неопределенно пожал плечами. Он ничего не мог сказать, потому что очень трудно, например, описать прикосновение ласкового ветерка, когда выходишь из душного подземелья с тяжелым воздухом, в котором довелось просидеть несколько дней.
— Она — необычна, — наконец, ответил он. — С ней хорошо.
5. Ночь в Вагрии (продолжение)
Принц нашел Бабу Ягу с великим трудом, используя все свои возможности по сбору информации — а они у наследника престола тоже немалые. Но все равно увидеть ее невозможно, если она сама это не позволит. Ему казалось, что эта женщина — вообще неземная, что ее бытие здесь, среди людей — всего лишь обязанность, какую имеет пастух перед козами и баранами. Или даже повинность за то, что ее возможности и мироощущение никак не сравнимы с обычными человеческими.