Не отказывай себе в удовольствии
Шрифт:
Глава 11
Анна Джеймс Беннетт
Вчерашний день, возможно, для других людей показался бы перебором, но для меня он был идеальным. Я серьезно. Один из лучших дней в моей жизни.
Мы провели весь день в люксе, ничего не делая. Лежали на диване, смотрели взятые напрокат фильмы и объедались обслуживанием номеров. Я нуждалась в разговоре с Мередит.
Блин, я боюсь за Мередит
Я беспокоюсь о них, но не могу зацикливаться на их проблемах. Это наш последний с Бо день на Ямайке, и я хочу, чтобы он был особенным. Я не грущу. Нет причин. Наш отъезд домой еще не конец. Это только начало.
Я стою перед зеркалом с полотенцем вокруг моих влажных волос.
Мне нужно знать, какие у нас планы на сегодня, чтобы я могла выбрать, что надеть.
– Что делаем сегодня?
– Я хотел бы пообедать в том ресторане, где мы впервые встретились.
Как это мило. Бо не говорит об этом вслух, но я знаю, что это наш единственный шанс посетить это место еще раз. Я никогда не вернусь на этот курорт, а если сюда вернется Бо, то он будет уже не со мной.
– Что мы будем делать оставшуюся часть дня?
– На пляже есть классный бар. Можно выпить, потанцевать…и спрыгнуть со скалы.
Я поворачиваюсь от зеркала и смотрю на Бо.
– Я ни за что не спрыгну со скалы.
– Ты даже не видела это.
– И не нужно. Я не люблю высоту.
Я даже не поклонница выходить на балкон.
– Тебе необязательно прыгать, но ты можешь пойти со мной и прыгну я?
Я вижу, что он действительно этого хочет. Не хочу портить ему планы.
– Конечно!
– Я должен вернуть машину в прокат к двум часам, поэтому я сделаю это между обедом и пляжем. Возможно, на это уйдет полтора часа. Может два. Хочешь пойти со мной?
Я смотрю на свою одежду, разбросанную по всей комнате. Такое ощущение, будто мой шкаф вырвало.
– У меня ранний рейс. Я бы предпочла не ждать до утра, чтобы собрать вещи. Я могу начать, пока тебя не будет, чтобы не торопиться утром.
– Хороший план, – он подходит ко мне и кладет руки мне на талию. – Потому что я хочу отправить тебя утром правильно.
– В два.
Он будет в Атланте в пять. В шесть, по нашему времени.
Хочу попросить его приехать. Может быть, даже остаться на ночь. Или это слишком рано? Возможно, мы должны немного передохнуть, после девяти дней совместного времяпровождения. Посмотрим, что он скажет, и уже потом буду действовать по обстоятельствам. Если он захочет быть вместе, я пойду ему навстречу.
На обеде сегодня не людно. Но вот на ужин наверняка нет шанса заполучить столик без бронирования. Подходит к концу Грешная неделя.
Хостес расплывается в улыбке, когда видит Бо.
–
Она знает его имя. Я удивлена тем, насколько обеспокоена этим.
Я не могу не заметить того, как она прикасается к его плечу, когда мы проходим к столику.
– Вас будет обслуживать Наварро, но не стесняйтесь, дайте мне знать, если вам будет что-то нужно.
Жду, когда она уйдет, чтобы прокомментировать.
– Она, безусловно, доставляет услуги с улыбкой.
Бо смеется.
– В случае, если ты не заметила, это огромная часть миссии, заявленная на этом курорте.
В задницу эту миссию.
– Мне она так не улыбалась.
Он строит гримасу.
– Если бы я не знал тебя, то сказал бы, что ты ревнуешь.
Я закатываю глаза, прежде чем поднять меню, служащее преградой между нами.
– Как пожелаешь, Борегард.
Я ищу деликатесы от шеф-повара в разделе идеального ямайского блюда.
– Думаю, я возьму Ямайский пирожок. Такое я еще не пробовала.
– Бо – мать твою – Эмерсон!
Бо встает из–за стола и приветствует пожилого привлекательного мужчину с молодой сладкой штучкой под руку.
– Карл – мать твою– Деннисон!
Они обмениваются рукопожатиями и обнимаются.
– Вы были здесь всю неделю?
– Восемь дней.
– Как мы умудрились пропустить друг друга?
Бо рукой показывает на меня.
– Эта чертова нимфа. Я встретил ее на одну ночь, а она едва давала мне вставать с кровати.
Бо хочет поиграть. Ну что ж, поиграем.
– Те таблетки Виагры пригодились.
Карл смеется.
– Она энергична.
Бо вскидывает бровь.
– Ты и понятия не имеешь.
– Не возражаете, если мы присоединимся к вам? – спрашивает Карл.
Нет. Нет. Нет. Я хочу провести время с Бо. Мне есть о чем с ним поговорить.
Бо смотрит на меня и пожимает плечами.
– Конечно. Ты ведь не возражаешь?
Я вздыхаю.
– Конечно, нет.
Дело сделано. Я узнаю, что Бо с Карлом друзья на протяжении многих лет.
Хейли, сладкая молодая штучка, с которой Карл встречается два раза в год.
– Вы с Анной Джеймс должны пойти на наши места, там есть некоторые напитки.
Мне не нужно владеть информацией о гедонизме, чтобы понять, что это за приглашение.
– Извини, Карл. У нас планы.
– Планы часто меняются здесь. Ты знаешь.
– Мы не можем. Я должен вернуть нашу прокатную машину к двум, а Анна Джейс упаковать свой чемодан, и мы хотим сделать последнюю вещь в этот вечер до того, как улетим.
– Хорошо, но дайте мне знать, если что-то изменится. Мы бы хотели побыть только с вами двумя.
Ужасно. Просто… блядь, ужасно.
– Будет сделано, приятель.