Не подходите к подвалу
Шрифт:
Настоящее приключение.
Если мы и правда глянем одним глазком, никакого вреда не будет.
Отчего же у нее так колотится сердце? Отчего по спине вдруг пробежала дрожь страха?
3
– Фу-у! Ну и жарища!
Как только они отошли от лестницы, на них навалилась нестерпимая духота.
У Маргарет перехватило дух. От внезапного скачка температуры она чуть не задохнулась.
– Тут так влажно, – заметила Дайан. – Самое то для волос
– Мы в школе проходили про дождевые леса, – сказал Кейси. – Может быть, папа выращивает дождевой лес.
– Может быть, – с сомнением проговорила Маргарет.
Почему у нее такое странное чувство? Неужели только из-за того, что они вторглись во владения отца? Делают то, что он им строго-настрого запретил?
Она держалась позади остальных, оглядываясь по сторонам. Подвал был разделен на два просторных прямоугольных помещения. Слева располагалась недостроенная комната отдыха, погруженная в темноту. Маргарет едва различала очертания стола для пинг-понга, стоявшего посреди комнаты.
Мастерская, находившаяся справа, наоборот, была ярко освещена, так ярко, что им пришлось долго моргать, пока глаза не привыкли. Потоки белого света били из огромных галогеновых ламп, крепившихся к потолку на длинных кронштейнах.
– Ух ты! Глядите! – воскликнул Кейси и, широко раскрыв глаза, двинулся на свет.
К ослепительному этому свету жадно тянулись блестящие высокие растения, десятки растений с толстыми стеблями и широкими листьями, теснившиеся на приземистых клумбах, полных жирного чернозема.
– Прямо как в джунглях! – воскликнула Маргарет, входя вслед за Кейси в ослепительный свет.
Растения действительно походили на те, что встречаются только в тропиках: тут были и лиственные лозы, и высокие древовидные растения с длинными тонкими усиками, и хрупкого вида папоротники, и растения с кремово-белыми изгибами корней, торчащими из земли, словно колени скелетов…
– Как на болотах, – сказала Дайан. – Неужели ваш отец смог вырастить все это за пять-шесть недель?
– Угу. Совершенно точно, – ответила Маргарет, разглядывая огромные пунцовые томаты на тонких желтых стеблях.
– Ого! Пощупай вот это, – сказала Дайан.
Обернувшись, Маргарет увидела, что подруга трет между пальцами огромный плоский лист, напоминающий формой слезу.
– Дайан, нам нельзя трогать…
– Знаю, знаю, – отозвалась Дайан, не отходя от листа. – Но ты потри.
Маргарет нехотя подчинилась.
– Непохоже на лист, – сказала она Дайан, отошедшей, чтобы изучить здоровенный папоротник. – Гладкий такой. Будто стекло.
Еще несколько минут все трое стояли в ослепительно-белом свете, разглядывая растения, касаясь толстых стеблей, проводя руками по гладким, теплым листьям, дивясь громадным плодам…
– Ну и жарища, – пожаловался Кейси. Он стянул футболку через голову и кинул на пол.
– Какое
Кейси показал ей язык. Но внезапно его светло-голубые глаза расширились, и он буквально остолбенел.
– Эй!
– Что такое, Кейси? – спросила Маргарет, подбегая к нему.
– Вон то… – Он показал на высокое древовидное растение. – Оно дышит!
Дайан засмеялась.
Но Маргарет тоже это услышала. Схватив Кейси за голое плечо, она прислушалась. Да. Она явственно слышала дыхание, и оно, похоже, исходило от высокого лиственного дерева.
– Да что с вами такое? – удивилась Дайан, глядя на испуганные лица Маргарет и Кейси.
– Кейси прав, – тихо проговорила Маргарет, напряженно вслушиваясь в ровный, ритмичный звук. – Можешь послушать, как оно дышит.
Дайан закатила глаза.
– Может, у него насморк. Может, у него усики заложены. – Она засмеялась над собственной шуткой, но друзья не поддержали ее. – Ничего я не слышу.
Она подошла поближе.
Все трое прислушались.
Тишина.
– Кажется… прекратилось, – проговорила Маргарет.
– Да ладно вам, – обиделась Дайан. – Вам меня не напугать.
– Нет. Правда, – запротестовала Маргарет.
– Эй, взгляните на это! – Кейси уже переключился на что-то другое. Он топтался перед высоким стеклянным ящиком, стоявшим по другую сторону от растений. Сооружение немного походило на телефонную будку с поперечной полкой внутри, расположенной примерно на высоте их плеч, и множеством проводов, крепившихся к задней и боковым стенам снаружи.
Взгляд Маргарет скользнул по переплетению проводов к другой точно такой же стеклянной будке, стоявшей в нескольких футах от первой. Между двумя будками размещалось нечто вроде электрогенератора, очевидно подключенного к ним обеим.
– Что бы это могло быть? – заинтересовалась Дайан, подбегая к Кейси.
– Не трогай, – предупредила Маргарет, бросив последний взгляд на дышащее растение, прежде чем поспешить к остальным.
Но Кейси уже тянулся к стеклянной двери одной из будок.
– Я только хочу посмотреть, открывается она или нет, – сказал он.
Он взялся за стеклянную ручку… и его глаза полезли на лоб.
Все его тело затряслось, будто в припадке. Голова бешено моталась из стороны в сторону. Глаза закатились.
– О, помогите! – с трудом выкрикнул он, все сильнее дрожа и дергаясь. – На помощь! Я… я не могу остановиться!
4
– Помогите! – Тело Кейси тряслось, словно сквозь него проходил мощный электрический разряд, голова болталась, взгляд стал диким и бессмысленным. – Пожалуйста!
Маргарет и Дайан в ужасе смотрели на него, разинув рты. Первой опомнилась Маргарет. Она бросилась к брату и протянула руку, чтобы оттащить его от стекла.