Не смотри свысока
Шрифт:
– Знаю, что ты пошутила, но я не шучу. Я обещал Патриции помочь и займусь этим, но не более того.
– Тебе не мешало бы объяснить ей это, – сказала Саманта. – Как-никак, но однажды она уже отыскала дорожку к тебе в штаны.
– Восхитительно! – Рик перегнулся через стол, чтобы взять ее руку вместе с вилкой и всем, что на ней было. – Я не уеду из Палм-Бич, пока не узнаю, что у вас с Кастильо все в порядке. И с делом Кунца в целом.
– Я это предвидела. – Саманта состроила рожицу и высвободила свои пальцы. – Но я не собираюсь сидеть здесь, не отрывая зада, и ждать,
– Сэм…
– Да, бросила. И подвела саму себя. Боже мой, Кунц должен был стать моим первым настоящим клиентом…
На мгновение Ричард задержал на ней взгляд, прикидывая, как лучше ей возразить, чтобы не сделать хуже.
– Половина дома засвидетельствовала полиции, что в ту ночь ты находилась здесь. Так что на сегодня ты вне подозрений. Но если ты будешь шастать везде и задавать вопросы, все может измениться. Измениться независимо от того, есть доказательства или нет, потому что у тебя есть определенная репутация.
– Можешь не беспокоиться на сей счет, – ухмыльнулась Саманта. – Сомневаюсь, чтобы я стала разговаривать с кем-то, кто пойдет докладывать копам. —
Ричард понял, что зашел в тупик. Ей что сейчас ни скажи, все, вероятно, будет только втягивать ее в эту маленькую игру. А ему этого совсем не хотелось.
– Кастильо сказал, что будет сообщать тебе обстановку, – спокойно заметил он. – Если ты будешь болтаться среди подозреваемых, свидетелей и очевидцев, расследование может оказаться под угрозой. Ты скомпрометируешь Фрэнка. Вся полиция будет смотреть на тебя по-другому.
– Ладно, занимайся своими делами, а мои оставь мне. – Саманта откусила очередной кусок поджаренного хлебца. – В конце концов, ты успешный бизнесмен, а я – удачливая воровка. И эта работа мне больше по плечу, чем твоя. Меня еще никто не поймал.
– За исключением меня.
– Возможно, но я абсолютно уверена, что сама позволила тебе поймать меня.
По данному вопросу можно было бы с ней поспорить, но это ни к чему бы не привело. Ричард допил свою чашку чая.
– Какие у тебя планы на сегодня?
– Отправлюсь в офис и проведаю Стоуни. Думаю, у нас появилось несколько кандидатов в секретари.
– А потом?
– Пожалуй, вломлюсь в парочку домов, а возможно, продам тебе нового Рембрандта.
Саманта любила отшучиваться вот таким образом. Прекрасно.
– Сейчас не совсем обычное время, – сказал Рик. – Я оставляю за собой право беспокоиться за тебя время от времени. Если ты думаешь, что я не доверяю тебе, то ошибаешься.
– Хорошо, – сказала она. – Ты даже не дрогнул, когда я упомянула о взломе и проникновении. (Далее «в» и «п» – «взлом» и «проникновение».) Впредь буду осторожна.
Запрокинув голову, Ричард посмотрел на нее:
– Обещаешь?
Улыбнувшись, она коснулась его щеки и запечатлела на ней теплый, нежный поцелуй.
– Обещаю, – пробормотала Саманта и ушла.
Рик прислушался. Но уловить какой-либо звук в коридоре было невероятно трудно, когда она удалялась своей знаменитой походкой. Или, выражаясь ее словами, «на воровской
Сейчас она решила устроить охоту за киллером. Она считала, что должна это сделать, потому что бросила человека в беде. У Рика на этот счет было другое мнение, немного циничное. Кунц был уже мертв, а она рисковала оказаться в самом центре какого-то опасного дела, к тому же, вероятно, криминального.
Рик сделал медленный выдох и поднялся. Ее представление об осторожности было несопоставимо с его беспокойством за нее.
Саманта попросила, чтобы «бентли» подогнали к парадному подъезду. Она намотала вокруг запястья эластичную ленту и откинула волосы назад, собирая их в конский хвост, пока спускалась по главной лестнице. Это был не тот имидж, в каком она хотела предстать на Уэрт-авеню и в своем офисе, но ей нужно было сначала заскочить в дом Стоуни. Она держала там пару лишних биноклей вместе с другим мелким инструментом, необходимым для исследования объекта и подготовки кражи. Но теперь только для исследования, надо полагать.
Она сказала Рику, что едет к себе в офис. Ей действительно нужно было там побывать. Стоуни обещал, что закинет удочку, не пытался ли кто-то в округе за последние день-два сплавить какие-нибудь ценности. Знать бы точно, что именно украдено из дома Кунца, было бы проще. Но она сделает, что сможет.
Конечно, у нее были кое-какие принадлежности в Солано-Дорадо, но они предназначались только для экстренного случая. И потом, она не могла вывозить их из дома при данных обстоятельствах, чтобы не подвергать риску Ричарда. Кастильо хоть и сказал, что она вне подозрений, но вместе с тем предупредил, что о ее пребывании в городе известно не только ему. И конечно, не он один знал о ее прежней жизни. Не хватало только, чтобы из ФБР или Интерпола постучались в дом Рика Аддисона и обнаружили ее начищенный до блеска набор отмычек.
Саманта распахнула дверь и едва не наткнулась на кого-то стоявшего на пороге, уже собиравшегося постучать. Она инстинктивно двинулась назад, чтобы избежать столкновения, и только тогда увидела, кто пришел к ним с визитом.
– Патриция? – удивилась она, вцепившись пальцами в дверную ручку. – Рик не говорил, что вы собираетесь прийти сегодня утром.
– Он не знал, – ответила его «бывшая», натянуто улыбаясь. – Я рискнула перехватить его дома.
– Как вы вошли в ворота?
– Я еще помню код. – Патриция издала короткий смешок. – Я – не вы, а то, наверное, перепрыгнула бы через стену.
Да, все знают, что ей не привыкать нарушать закон. Ладно, сегодня они сменят этот чертов код на воротах.
– Если бы вы это сделали, то сработала бы сигнализация, – сказала Саманта, возвращаясь в дом. – Рейнальдо!
– Я могу войти? – произнесла «бывшая» правильным британским выговором, но таким натянутым тоном, под стать ее тугим ягодицам, подкачанным в гимнастическом зале.
– Я оставляю это на усмотрение дворецкого, – ответила Саманта, передавая контроль за дверью Рейнальдо, когда тот примчался в фойе.