Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля
Шрифт:

– Это еще не все, ваше величество, – самодовольно улыбнулся господин Дэнстар. – Камелия – почти точная копия ее высочества Росалины.

Ответом магу послужило продолжительное молчание.

– Почти точная копия? – каким-то деревянным, неживым голосом переспросил король. – Вот как… Пожалуй, это даже оскорбительно – какая-то безродная нищенка с окраины – и похожа на мою дочь. Но для нашего дела это только на пользу. Хотя, как говорил господин Давалим, можно было бы применить зелье, меняющее внешность. Смерть особы, посвященной в столь важные государственные тайны, была бы нам только на руку. Естественно, после того, как она выполнит то, что от нее требуется.

– Ваше величество, – горячо возразил господин Дэнстар, – во-первых, в случае с Камелией смерть вовсе необязательна – благодаря ее клятве она никогда не выдаст эту тайну, а во-вторых… – он поколебался, но все же продолжил. – Уважаемый господин Давалим забыл упомянуть, что зелье изменения внешности действует далеко не на всех. Многие совершенно не подвержены изменению и нам, подбирая подходящую девушку, пришлось бы это учитывать. Кто знает, когда бы нашлась особа, восприимчивая к этому зелью? А времени, как вы и сами изволили заметить, у нас почти нет.

– Я и не собираюсь возражать против кандидатуры этой… Камелии. Она действительно идеально подходит нам… А вы уверены, что ее сходства с принцессой окажется достаточным, чтобы обмануть всех?

– Я покажу вам ее, ваше величество! – с энтузиазмом откликнулся маг. – И вы сами решите. Нам на руку играет и то обстоятельство, что обычаи Ариэлеу не позволяют принцессе разгуливать с открытым лицом. Да, ее видят на балах, приемах, торжественных обедах без вуали, но все эти мероприятия не слишком часты, чтобы лицо ее запомнили в мельчайших подробностях. А если брать во внимание слуг и всяких низших представителей аристократии – оруженосцев, компаньонок, дворецких, домоправителей и прочих (а среди них-то и разносятся быстрее всего всякие сплетни и слухи) – так они и вовсе почти не видят принцессу. Камелия – не затворница, она свободно перемещается по дворцу, общается с людьми, но никто никогда не обратил внимание на ее сходство с принцессой Росалиной.

– Так может просто потому, что этого сходства нет? – неуверенно протянул король. – Впрочем, вы правы, мой друг: мне нужно самому взглянуть на вашу травницу.

– Тогда позвольте завтра я приведу ее к вам?

– Почему же не сегодня? – прищурился король.

– Мне нужно подготовить ее ко встрече с вашим величеством.

– Мое величество она и не увидит, – усмехнулся Парелион, – и думаю, вы прекрасно это понимаете. Вы проведете ее в Зал Смотрящих – как вам известно, такое название он получил не просто так.

– Да, ваше величество, мне известно о тайном свойстве этого зала: за находящимися в нем можно наблюдать, оставаясь незамеченным. Портреты ваших предков, развешенные там, снабжены специальными отверстиями, которые невозможно заметить из Зала Смотрящих.

– Все верно, господин Дэнстар. Так что, как видите, у вас нет необходимости подготавливать вашу подопечную к этой встрече. Но я не настаиваю – видимо, после ваших таинственных ритуалов, которые потребовали от девушки принесения вам клятвы, она не совсем… м-м.. в форме. Впрочем, не хочу ничего об этом знать. Я подожду до завтра. Да, кстати… Эта Камелия… она девственна? Невесту принца Эрнавила подвергнут тщательному лекарскому осмотру и если выяснится, что она…

– Не извольте сомневаться, ваше величество. Камелия чиста и невинна как младенец, ручаюсь вам в этом.

– Прекрасно… А теперь скажите-ка, господин Дэнстар, какой во всем этом ваш интерес? Кроме того, разумеется, что, поскольку эта девушка фактически принадлежит вам благодаря клятве, возглавлять всю операцию, естественно, предстоит вам. Так что вы станете моим ближайшим советником и соратником. Но, сдается мне, кроме власти и посвящения в королевские тайны, вас интересует еще что-то? Ведь иначе вряд ли бы вы с таким рвением стали предлагать мне столь ценную для вас особу?

– Ваша проницательность восхищает меня, – льстиво промолвил Дэнстар. – И помимо моей преданности вам, которая, безусловно, стоит на первом месте, и сама по себе является достаточным основанием, чтобы я отказался от Камелии ради успешного выполнения королевского дела… Да, помимо моей преданности есть еще кое-что… Варгульны! Мне известно, что в вашей сокровищнице есть несколько этих редчайших самоцветов, не только чрезвычайно дорогих и красивых, но и обладающих редчайшими магическими свойствами. Мне бы хотелось, ваше величество, получить один такой варгульн для своих опытов.

– Что ж, прекрасно, – благосклонно кивнул Парелион. – Это честная сделка. И если бы вы, дорогой Моритус, начали рассыпаться в заверениях, что вам ничего от меня не нужно, я бы посчитал это подозрительным. Я согласен. Если я сочту вашу девушку подходящей, варгульн ваш.

– Благодарю вас, ваше величество! Ваша милость не знает границ! – вне себя от радости вскричал маг.

– Что ж… Готовьте вашу травницу и завтра, в десять утра я буду ждать ее в Зале Смотрящих.

Глава 7

Я лежала на ковре у камина, скрючившись и прижав колени к груди. Несмотря на обжигающее пламя, которое было совсем близко – только руку протяни – меня трясло от холода. В последнее время я постоянно мерзла. Господина Дэнстара я не видела уже неделю, в его ритуалах же не участвовала и того больше. И мне бы радоваться этому, но сил не было. Эти ритуалы, магия, применяемая ко мне, вытягивали из меня жизнь. Смерть стояла у порога, равнодушно смотря на меня пустыми провалами глазниц. И я знала – мне не оправиться, уже очень скоро она заберет меня.

Я услышала, как хлопнула входная дверь, раздались легкие шаги моего мучителя. Вот он уже в спальне. Тихий скрип кресла, протестующего против вторжения. Тихий голос.

– Камелия, повернись ко мне.

Я не пошевелилась, продолжая безучастно смотреть на бушующее пламя.

– Повернись ко мне, паршивка! – маг не повысил голос, но хлестнул им как огненной плетью.

Застонав от обжигающей боли, я покорно развернулась лицом к бывшему наставнику, с трудом приняв сидячее положение.

Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Война миров

Никифоров Эмиль
5. Мир Вирла
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Война миров

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2