Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не соглашайся быть принцессой и не кради у короля
Шрифт:

Но что я могу сказать?! Ничего путного в голову не приходило.

– Молчишь, значит, – протянул мой любимый. – Что ж, кажется я понял. Ты решила, что я недостаточно хорош для тебя и пока не стало слишком поздно, решила дать мне от ворот поворот?! Да еще сбежала куда-то на ночь глядя, чтобы не пришлось объясняться?!

– Жэрнис! Не говори так! – по лицу моему покатились слезы. – Это неправда! Я люблю тебя! Я ждала эту ночь, как ничего еще не ждала в своей жизни. Но обстоятельства сложились так… Господин Дэнстар вызвал меня… ему нужно было кое-что сделать…

Жэрнис, прищурившись, слушал мои бессвязные объяснения.

– Господин

Дэнстар? Вызвал тебя? Ночью? – переспросил он и в голосе его слышалась издевка. – И что же такого срочного понадобилось почтенному магу от своей травницы, что никак не могло подождать до утра? Может, захотел, чтобы ты постель ему погрела, а? Ты же как раз вчера совершеннолетней стала, закон не возбраняет теперь с тобой в постели кувыркаться… Шлюха!!!

Я зарыдала.

Как он может так думать обо мне?!

И вдруг совершенно неожиданно для себя закричала:

– Убирайся ты со своими грязными, нелепыми обвинениями! Видеть тебя больше не желаю!!! Сволочь!

Жэрнис переменился в лице и молча вышел из комнаты, громко хлопнув напоследок дверью.

На этом наш роман и закончился.

А спустя некоторое время я, возвращаясь под утро с очередного ритуала, устроенного господином Дэнстаром, увидела неподалеку от лаборатории в укромном закутке под лестницей полураздетую парочку. Девушка стояла на четвереньках и жалобно всхлипывала, а сзади нее, со спущенными штанами, пристроился мужчина. Все это совершенно не оставляло простора для воображения – они занимались любовью и лица их мне были хорошо знакомы. Жэрнис и Лидия, мой бывший возлюбленный и моя бывшая подружка.

К тому времени я была уже так измучена ритуалами, что это зрелище почти не причинило мне боли. Я только как-то отстраненно удивилась, почему они занимаются этим в темном углу под лестницей, а не в большой, удобной кровати у Жэрниса или Лидии в покоях. Вроде бы ничто не препятствовало этому.

Но потом я наткнулась на полный злого торжества взгляд Жэрниса, устремленного на меня поверх голого плеча Лидии и мне все стало ясно. Этот спектакль был разыгран для меня. А значит, Жэрнис знал, что я окажусь здесь этой ночью. Получается, он за мной следил… Видел, как я встречаюсь по ночам с господином Дэнстаром, а потом мы вместе скрываемся в лаборатории. Видел, как потом, под утро, я, измученная и пошатывающаяся, в надетом кое-как платье, возвращаюсь к себе. Какие выводы он мог сделать из всего этого? Очевидно же. Что я стала любовницей своего наставника, и что тогда он не ошибся, предположив, что я предпочла отправиться греть постель магу, вместо того, чтобы провести ночь с ним.

И Жэрнис подстроил все так, чтобы я стала свидетельницей его любовного свидания с Лидией. С которой он, кстати, вскоре после этого расстался.

Для меня же потянулась череда бесконечных ритуалов, в результате которых я никак не превращалась в дракониду. Господин Дэнстар ярился на меня все больше. Хотя в чем была моя вина? В том, что его ритуалы не действовали так, как должно?

Когда в очередной раз мои, уже почти реальные крылья, бесследно исчезали, я думала, что это конец, что вот сейчас-то маг точно прикончит меня в порыве безудержной ярости. Но нет. Он избивал меня, таскал за волосы, выкручивал соски. Я покорно сносила все и только, корчась от боли у него в ногах, молила, чтобы милосердная смерть забрала меня на этот раз. Но умереть маг мне не давал – он все еще надеялся на успех. И поэтому, выместив на мне свою злость, потащил к бассейну с зеленой водой, смывающей магические символы, а потом велел убираться с глаз его. До следующего ритуала.

Так прошло два года.

К концу второго я была на пределе. Ритуалы совсем перестали действовать на мое истощенное тело и почти покинувший меня разум и призрачные крылья никак не хотели появляться на израненной, покрытой жуткими бугристыми шрамами, спине.

И вряд ли бы я дотянула до своего восемнадцатилетия, если бы не одно событие, которое в очередной раз круто изменило мою жизнь.

Хотя нет, в этом случае правильнее было сказать: событие, спасшее меня от неминуемой смерти. А на самом деле, как выяснилось уже позже, только отсрочившее ее и изменившее причину, по которой я должна была умереть.

Глава 6

Его величество Парелион Четвертый, войдя в Малый Зал Совета, окинул взглядом собравшихся.

Трое Высших магов – Кирт Марурах, Моритус Дэнстар и Лаитан Давалим, советники Дир Роан и Павелус Варидан и генерал Мэртран Нивагус. Да, Малый Совет был в полном составе.

Все они, при появлении короля, поднялись со своих мест, дабы поприветствовать правящего монарха.

– Садитесь, – милостиво кивнул Парелион и занял свое место во главе стола.

Некоторое время были слышны лишь шелест одежд и перестук придвигаемых к столу стульев. Но вот, наконец, все расселись и обратили выжидательные взоры на короля.

– Господа! Я собрал вас сегодня по делу чрезвычайной важности. Оно касается королевства Альвентея. Как вам уже известно, нашему шпиону, многоуважаемому господину Хоренту, так и не удалось выяснить, где скрывается родовой амулет династии повелевающих Стихиями, хоть он и провел у них при дворе целый год. Оставлять этого господина там и дальше бессмысленно. Как не неприятно в том признаваться, но мы зашли в тупик. Если нам не удастся завладеть этим амулетом, мы не только не сможем повергнуть Альвентею к нашим ногам, но и останемся беззащитны перед ней. А завладеть мы им не можем, более того, не можем даже найти место, где его держат.

Король замолчал. Молчали и советники, поскольку им еще не предложили высказаться, да и без того было очевидно, что его величество еще не закончил.

– На наше счастье, король Альвентеи и повелитель Четырех Стихий Адэрис, будь он проклят, сам того не подозревая, оказал нам помощь в решении этого вопроса, – имя правителя Альвентеи Парелион выплюнул с такой ненавистью и злостью, что обладай слова необходимой силой, Адэрис, где бы он сейчас ни находился, скоропостижно скончался бы на месте.

– Каким же образом нам помог этот славный король? – не сдержавшись, усмехнулся Кирт Марурах, самый молодой из магов. Впрочем, он мог позволить себе такую дерзость, ибо, несмотря на молодость, был самым могущественным из магической троицы его величества, да к тому же помогал Парелиону обделывать кое-какие темные делишки.

Так что его величество, хоть и свел недовольно черные брови, однако, ставить на место зарвавшегося Марураха не стал.

– Он предложил скрепить мирный договор, заключенный недавно между нашими державами, браком своего сына, принца Эрнавила, и моей дочери Росалины. Что думаете по этому поводу, господа?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник