Не совсем не чудо...
Шрифт:
— Это нас не касается, — равнодушно сказала женщина, разом растеряв всю свою сердечность. — Но мы никого насильно не удерживаем. Мы снабдим вас пищей и водой… раз уж вы не хотите пить наш куаутем.
Карина поёжилась, поплотнее закутываясь в плащ. Погода перестала баловать путешественников: солнце капризно пряталось в облачной выси, океан посерел и вздыбился колючими волнами.
— Леди, зайдите, пожалуйста, в каюту, — мимоходом бросил капитан.
— Почему?
— Шторм надвигается.
Грозовой
"Всё, блин, отплавались!" — мелькнуло в голове у девушки, когда наверху раздался громкий треск и грохот. Лютик и остальные были наверху — помогали, чем могли, а Карина испуганно прижалась к стене каюты, вся в синяках и ссадинах от бесконечного мотания по полу.
Вдруг, совсем уж неожиданно, корабль аккуратно развернуло вокруг своей оси и потащило в совершенно другом направлении. Болтанка закончилась. И послышались мелодичные звуки… Трубы мерроу.
На расстоянии буквально пяти саженей от корабля свирепствовал шторм, а ближе расстилалась спокойная поверхность, словно политая подсолнечным маслом. По ней плыли несколько мужчин-мерроу, прижимающих к губам большие малахитово-зелёные раковины. Между ними вертелась знакомая сереброволосая русалочка — завидев Карину, она весело замахала руками.
— Им мы обязаны своим спасением, — проговорил капитан, выжимая свой хатак, который чудом ухитрился не потерять во время бури. — Только интересно, куда они нас ведут?
Ответ на свой вопрос он получил довольно скоро: створки каменного грота, торчавшего посреди океана, раскрылись, всасывая в себя воду, как кит. "Крыло Химарта" в качестве планктона занесло туда же. Миг — и вокруг темнота, наполненная шипением потока воды, стремящейся как будто в незакрытое пробкой сливное отверстие. Повинуясь прощальному гудению раковин, створки грота сомкнулись. Очумевшая вдвойне — от шторма и от появления мерроу — Карина в испуге вцепилась в того, кто был к ней ближе всего: ничего, что это был капитан разведчика. В такой кромешной тьме не очень-то и повыбираешь, за кого прятаться. Капитан, однако, не растерялся, крепко обнял девушку, хотя его царапнула мысль о том, что она, как-никак, подруга наследника луканского престола, не последнего человека в королевстве.
Наконец вода успокоилась и вынесла корабль к тихой пристани — освещённому мягкими зелёными светильниками гроту. Грот в гроте? Да ещё и под водой! Оч-чень интересно.
Сзади раздалось предупреждающее покашливание: это был Лютомир, весьма недовольной миной и поджатыми губами. Карина, как ни в чём не бывало, высвободилась из рук предприимчивого капитана и подошла к Лютомиру.
— Чего надулся? Ты где-то пропадаешь, а меня, между прочим, чуть за борт не смыло!
— Это не повод… — начал Лютомир, но девушка его перебила.
— Не повод обижаться на меня, правда?
Лютик только покачал головой, но в знак примирения чмокнул девушку в нос.
Грот плавно переходил в огромных размеров зал с колоннами, выполненными неведомыми мастерами целиком из травянисто-зелёного камня со светлячковыми прожилками. Посередине был большой бассейн в форме семиконечной звезды Соломона, заполненный морской водой, а где-то далеко в сумраке цвета бутылочного стекла расходились пять ответвлений: одно большое и четыре маленьких.
Повсюду стояли статуи мерроу, осьминогов, гидр и крылатых дельфинов из солнечно-пламеннного камня, переливавшегося волнами золотого и рыжего. Карине сразу вспомнилась заплутавшая в океане подруга: у Хлои такого же чудного цвета волосы, а глаза — цвета колонн в таинственном зале. Где-то она сейчас?..
Стоило людям приблизиться к бассейну, из него вынырнули прототипы статуй: три крылатых дельфина невероятных расцветок. Блестя мокрыми спинами, они с любопытством посматривали на замерших людей. Пантомима грозила затянуться надолго. Наконец один из дельфинов, не в такт словам разевая рот, сказал мелодичным женским голосом (значит, всё-таки сказалА):
— Добро пожаловать в Храм Моря, путники!
— Значит, это не сказки! — придушенно ахнул кто-то из матросов.
Дельфин растянул узкую пасть в неком подобии улыбки.
— Понимаю ваше недоумение и принимаю ваше восхищении: мало кому из смертных выпадает удача побывать в обители бога. Вы проведёте здесь несколько часов, пока наверху не закончится шторм. Во втором и четвёртом зале вы найдёте всё необходимое, чтобы отдохнуть. В главном зале расположен алтарь — туда тоже можно заходить. Желаете что-либо уточнить?
— Что находится в других двух залах?
— Людям туда вход воспрещён, — отрезал дельфин. — Всего доброго.
Посчитав беседу оконченной, дельфин ушёл в глубь бассейна.
— Об этом месте столько всего рассказывают! — восхищённо проговорил капитан, проведя по колонне рукой с трепетом, вроде и не присущим военному человеку.
Карина абстрагировалась от возбуждённо переговаривающихся спутников и очнулась от раздумий только тогда, когда Лютик настойчиво потянул её за руку.
— Пойдём к алтарю. Разве представится когда-либо ещё возможность побывать в святая святых океана?
Молодые люди прошли между лесом колонн к сердцу храма. Алтаря как такового не было: простое возвышение, на котором стояли две статуи, до того схожие с живыми людьми, что у Карины в первый миг сердце выпрыгнуло из груди. Юноша с серыми крыльями за спиной обнимал за талию тоненькую изящную девушку в струящемся зелёном платье. Её губы таили улыбку, а в изумрудных глазах плясали золотые искры — от светильников, наверно.