Не спорь с судьбой
Шрифт:
Тамара знала, что может верить Рейну, но здравый смысл говорил обратное: они находились одни в хижине, что само по себе уже было рискованно! Тем не менее сердце настаивало на том, чтобы она осталась и разобралась в своих необычных чувствах к притягательному похитителю.
— Будем считать, что мы договорились, но при условии — ты выполняешь обещания и обеспечиваешь мне связь с семьей.
Вздох облегчения вырвался из груди Рейна. Тамара согласилась остаться — ей хочется разобраться в своих чувствах.
«Тэмми,
Тамара быстро выключила магнитофон и, сверкая глазами, повернулась к Рейну. Уперев руки в бедра, она приготовилась к бурному разговору. Но увидев его удивление, сбавила воинственный пыл.
— Ты хочешь сказать, что не имеешь к этому никакого отношения? — призвала Тамара своего похитителя к ответу. — Надеюсь, это не является частью разработанного тобой плана?
Изумление Рейна постепенно перешло в задумчивое напряжение. Тамаре это не понравилось.
— Клянусь, я непричастен к этим слухам. Не думаю, что кто-то видел, как я нес тебя к самолету.
— Твои друзья, семья, служащие знают, где мы находимся?
— Только Дейв Эндрюс. Даже Гарольд не знает.
— Значит, они не могут думать, что здесь мы проводим медовый месяц? — почти с отвращением спросила Тамара.
— Я никому не говорил о намерении жениться, и они не воспримут эти слухи всерьез.
Тамара верила ему, но почувствовала, что слухи о ее бегстве с ним совсем его не расстроили.
— Эти разговоры в Сан-Антонио могут сослужить нам хорошую службу, — заметил он, скрещивая руки на груди.
— Да? — возмутилась Тамара. — Какой пример я подаю Кэти? Она подумает, что я связалась с мужчиной, которого почти не знаю, или что я безответственный человек, удравший неизвестно куда, даже не предупредив родных. А Скип? В какое унизительное положение я поставила его! Он заподозрит, что я обманывала его с другим задолго до того, как отменила свадьбу. А мои служащие? Они подумают, что я сошла с ума!
Рейн безуспешно пытался подавить улыбку. Тамара была прекрасна в гневе.
— Это не смешно, Мастерс! — вне себя выкрикнула она.
Рейн не смеялся, но глаза его насмешливо блестели.
— Ты напрасно злишься. Меня тоже не забавляет эта ситуация, — оправдывался он, переходя к другой теме, — Я просто нахожу тебя очаровательной. — Рейн задержал дыхание.
Она уставилась на него в недоумении. Очаровательная?! Это слово подходит только к кошечкам, собачкам и младенцам.
— Какая я? — услышала Тамара свой голос.
— Очаровательная и необыкновенно привлекательная, — тихо подтвердил Рейн, удивляясь ее реакции.
Она вела себя так, будто ни разу не слышала настоящего комплимента от мужчины.
Впрочем, что такое комплименты, Тамара знала. Многие мужчины говорили ей, что она красивая и желанная. Скип находил ее сексуальной и божественной. Но она всегда относила эти слова к своим внешним данным. Любовь и очарование были нежными, интимными словами из области глубоких чувств.
— Не думаю, что хочу быть очаровательной, — упрямо заявила женщина.
И снова Рейна поразила ее реакция. Он понял, как успокоить Тамару, отвлечь от будоражащих ее мыслей.
— Я считаю, что слухи о бегстве могут помочь нам. Ты, конечно, не согласишься, — заметил он язвительно, — но брак со мной будет для тебя надежной защитой.
Тамара вспыхнула. Сердце забилось еще сильнее. Рейн дразнит ее, она не попадется на эту уловку.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она строго.
Рейну приятно было думать о возможности брака с Тамарой, хотя бы по практическим соображениям.
— Тралоза меня хорошо знает. Многие годы мы не выпускали друг друга из виду. Ему известно, как я ненавижу его, но я действую в рамках закона. Этот подонок понимает, что при малейшем неверном шаге с его стороны я упеку его в тюрьму.
Тамара как зачарованная смотрела на Рейна — искреннее негодование исказило черты его лица. В какой-то момент он показался ей опасным. Какое счастье, что у Рейна нет претензий к ней, подумала она с облегчением. Он представляет собой грозного противника, даже для бандита Тралозы.
— И ты думаешь, что Тралоза забудет обо мне, если я выйду замуж за такого сильного человека, как ты?
Глаза Рейна гневно сверкнули, когда Тамара бросила ему вызов. Ее открытая насмешка показала, что пленница не из боязливых. Она покоряла его не только женскими чарами, но и своей смелостью. Эта маленькая женщина была готова бороться с ним на равных.
— Полагаю, такая независимая, свободная женщина, как ты, воспринимает помощь со стороны мужчины с отвращением.
— Я никогда не нуждалась в мужчине, чтобы защитить себя, — сказала Тамара, избегая его взгляда. — И у меня нет желания отказываться от своего независимого положения.
— Речь идет не о каких-то кардинальных изменениях, — возразил Рейн. — Я предлагаю тебе вступить со мной в брак. Тралоза не будет угрожать моей жене.
Рейн говорил убедительно и твердо. Тамара не сомневалась, что он прав, но не была уверена, что за угрозами в ее адрес стоит Тралоза.
— Возможно, твое имя будет надежной защитой от одного сумасшедшего. Но подумай обо всех общественных и правовых аспектах такой сделки, о прессе и бесконечных вопросах. Зачем брать на себя все эти хлопоты? К тому же я допускаю, что навредить мне пытается кто-то другой.