Не стой у мага на пути! 4
Шрифт:
Уже поднявшись на второй этаж, магистр остановился. Ему пришла на ум неплохая мысль: вытянуть из подвала Норлака и его полуживого приятеля, привязать их где-нибудь в саду, так, чтобы было видно с улицы, через решетку ворот. Когда появятся люди барона Лорриса, то их пыл можно будет унять угрозой убийства Норлака. Магистр знал, как барон дорожил этим человеком. Вот тогда прежде, чем бросить своих в бой, Лоррис сто раз подумает, нужны ли ему лишние смерти ради этой шлюхи Ольвии. Вдобавок, не лишним будет открыть барону глаза, по каким причинам здесь все это происходит. Пусть знает, что правда не на стороне графини, а на стороне ее мужа, от имени которого он, Гархем, действует.
* * *
—
— Ничего. Моих родных кровопийц пока не слышно, но ты прав. Тот, кто убежал вполне может позвать других на помощь. А я почему-то начинаю уподобляться тебе, мастер Ирринд и ее сиятельству госпоже Арэнт, — грациозно качнув бедрами, вампирша вышла на поляну. — Почему вы не спрашиваете в чем?
— В чем, моя ненасытная хищница? — полюбопытствовал я. Наблюдать за Флэйрин для меня было сплошным удовольствием. Она умела дразнить. Каждым движением, даже легким шевелением пальцев. Было в ней нечто необъяснимо манящее мужчину. Ольвия она другая, в ней иной магнетизм, не столь дразнящий, но более теплый. Я любил их двоих. И ровно как Ольвия боится потерять меня, я боюсь потерять любую из них.
Почему-то именно в этот момент я вспомнил Тетиву Ночи, которую, увы, потерял. А ведь она мне тоже была дорога.
— Тем, что я становлюсь добренькой. Глупо звучит, но мне немного жаль Сорию. Это при том, что она была самая большая дрянь из всех «птиц». Наглая, склочная и подлая! Сказать сейчас поделом ей, я почему-то не могу, — Флэйрин остановилась рядом с графиней, поглядывая в сторону входа в подземелье и будто прислушиваясь.
— Я не хотела ее убивать. Так вышло. Пока не могу приловчиться к силе ударов лапой, — начала было объясняться Ольвия. — Когда выпущены когти, то получается…
— Ольвия, успокойся! — прервала ее вампирша. — Разве я тебя в чем-то обвиняю? Ты билась за свою жизнь, и в этом все средства хороши: и когти, и зубы, и сила удара должна быть беспощадной. Идемте отсюда. Могут появиться «птицы», я стала добренькой и не хочу лишних смертей. Хотя знаю, наш Райс при желании может победить всех.
В брод, намочив ноги выше коленей, мы перебрались на небольшой островок. Он густо порос ивняком, но имел небольшую полянку. Здесь можно было скоротать время до захода солнца и выдвинуться к дому графини Арэнт точно к оговоренному с Лоррисом времени. Отсюда же хорошо просматривался правый берег Весты и «Ночные Птицы» если решатся пойти по нашему следу, не застигнут нас врасплох.
Чтобы потратить имевшееся время с пользой, я показал Ольвии несколько наиболее простых приемов самоисцеления, подобных тем, которые я дал Салгору. Поскольку графиня была очень способной ученицей и научилась управлять направленным вниманием получше, чем многие маги, ей эта наука далась легко. Оставаясь в теле зверя, она отошла от нас с Флэйрин к самому берегу, и там полулежа на камнях, едва прикрытых травой, занялась своими ранами.
Не мешая графине, я перебрался ближе к Флэйрин, сел на принесенную течением реки корягу и некоторое время смотрел на спокойные воды Весты. Близился закат. Отражая небо, река окрасилась золотисто-багровым, а мои мысли снова вернулись к Ионэль. Не давала она мне сегодня покоя. С того момента, как Ольвия
По-хорошему, в том, что случилось, была немалая доля моей вины. Ведь я-то догадывался, что выгодное дельце, которое предложил некий барон из Торгата Бороде — ловушка. Да, я предостерег Яркуса, прямо высказал ему свои соображения на этот счет. Но этого мало. Я должен был сделать все возможное, чтобы остановить Яркуса и Иону. Не играть как мальчишка в обиды, а прийти к Ионэль, поговорить с ней. И если бы теперь не было так поздно, то я бы, не задумываясь, поспешил к полетной башне и взял бы место на драконе до Торгата. Лучше бы, если б драконом-перевозчиком оказался Гирхзелл. Кстати, о нем я тоже вспоминал сегодня. Добравшись по воздуху до Торгата, я бы купил лошадь — благо, деньги есть! — и помчался к Старому Калнгару. Там бы я хотя бы попытался спасти Яркуса и Иону. А Яркус молодец — преданный друг, человек редкой отваги. Есть надежда, что он не успеет добраться к Темным землям до конца Двоелуния. Если же успеет, то, конечно, ему в одиночку Иону никак не спасти. Остается горько сожалеть, что судьба Бороды практически решена, вместе с его сестрой, которая ему вовсе не сестра.
Глядя на красные воды Весты, я представил, что несут они кровь. Кровь Ионы — моей первой женщины в этом мире. Ведь Ионэль для меня должна быть так же важна, как Талонэль для Салгора. И знаковое совпадение: обе эльфики. Одна точна мертва — замучена вампирами. Другая, скорее всего тоже мертва — убита оборотнями. Или будет убита в грядущую ночь. Вряд ли смерть Ионэль окажется легче, чем та, которая забрала Талонэль.
Размышляя над этим, я пришел к еще одной мысли, которая всегда была на поверхности, но я ее прежде не касался: если Малгар изначально собирался ехать в Темные Земли, то почему он выехал так поздно? По моим прикидкам граф Арэнт и его свита достигнут границы Темных Земель не ранее, чем сегодня, а завтра уже последний день и ночь Двоелуния. Как бы им не остается времени на пышные ритуалы.
— Райс, ты чего так печален? — прервала мои мысли Флэйрин. — Думаешь о предстоящем в имении Арэнт?
— Нет, вовсе не об этом, — я покачал головой.
— Скажи тогда почему? — вампирша пересела ко мне, обвила меня своими белыми, прохладами и очень приятными руками.
— Скажу позже. Уже время, нужно выдвигаться к дому Ольвии. Придем чуть раньше, чтобы было время осмотреться, — я подумал, что мне потребуется не менее минут пятнадцати, чтобы просканировать местность с тонкого плана, составить мысленную схему расположения наших врагов и наметить план атаки. Со слов Гурвиса в подвале Дерхлекс запер кого-то из оставшихся в живых людей Лорриса. Надо было продумать, как спасти их. Ведь обычно негодяи вроде Гархема, когда понимают, что схватка проиграна, вымещают злобу на всех, до кого могут дотянуться.
Я встал и подошел к госпоже Арэнт, которую в облике зверя, только очень немногие рискнули бы назвать госпожой. А мне она нравилась даже такой. Это необъяснимо, но в теле сильного и жестокого хищника я угадывал истинную Ольвию и мне хотелось ее обнять даже такой. Особо меня восхищало в ней то, что графиня смогла почти полностью сохранить свой человеческий разум и научилась говорить, хотя говорила с рычанием, непривычным, грудным голосом.
— Как ты? — спросил я, проведя ладонью по ее крупной, лохматой по краям голове.