(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Шрифт:
— Хорошо, — он рассеял свою астральную книгу, и Итан сразу последовал его примеру.
Взгляд синих глаз снова обратился ко мне.
— Найди Картера, Джослин. Мы постараемся остановить продвижение порождений, — он взглянул на Гранта, и тот согласно кивнул.
— Я не уйду, — отрицательно покачала головой, а по щекам вновь побежали слёзы.
Потому что я видела этих тварей, знала насколько их много. И, возможно, открытый мной портал ещё действовал.
— Помоги с эвакуацией. Это приказ, — он вытянул из внутреннего кармана
Зло выдохнув, я пробежала к нему. Призвала астральную книгу и распахнула её на нужных страницах. Два заклинания плавно соединились друг с другом, оплетённые связками словно нитями при шитье. Диагностика показывала два ранения…
— Что с плечом? — уточнила я, но Итан лишь отрицательно качнул головой.
Расстроенно выдохнув, я остановила кровотечение, наложила обезболивание и запустила исцеление.
— Теперь иди, — в глаза мужа вернулся лёд.
Он смотрел на меня словно на чужого человека, напоминая того пугающего мужчину, что два месяца назад пришёл в мой дом за помощью. Что он теперь думает обо мне? Взглянет ли на меня хоть раз тепло после того, что услышал?
— Будьте осторожны, — подхватив длинный подол платье, я сорвалась на бег и вылетела в коридор.
Из глаз продолжали литься слёзы, смешиваясь с тушью. Зло растерев веки, я обругала себя. Моя тайна раскрыта, Итан считает меня предательницей, но так ли это важно, когда в академию рвутся полчища монстров? Для начала нужно сохранить свою жизнь, а потом уже думать, как её налаживать.
Я бежала так быстро, что обратный путь до актового зала практически не запомнился.
— Осторожнее! — взвизгнула незнакомая девушка, отпрянув от меня в дверях.
— Нет, не выходи, — я вцепилась в её руку и втолкнула обратно в помещение.
— Совсем с ума… — начала было возмущаться она, но потом рассмотрела моё лицо. — Что случилось?
— Там опасно. Просто поверь, сейчас будет проводиться эвакуация, — удивительно, но голос практически не дрожал. Гораздо проще действовать самой, чем наблюдать за событиями, на которые невозможно повлиять. — Не выпускай никого, ладно?
— Ладно, — нахмурилась она.
— Картер! — следователь уже направлялся ко мне, потому я сорвалась на бег.
— Артефакт в подвале сообщил о движении, — произнёс он серьёзно.
— Порождения. Итан и Грант отправились вниз, чтобы их задержать, но они одни не справятся, — я вцепилась в запястье Картера и встряхнула его.
— Понял, — серьёзно кивнул он. — Иди к друзьям.
— Я не останусь в стороне, — произнесла твёрдо.
В конце концов, это моя вина. Из-за меня могут погибнуть невинные. Жаль, я не догадалась раньше, но не могла и предположить, что дар выбивается из-под контроля, ведь ежедневно пила мунну, чтобы его подавлять.
— Тогда пока блокируй зал, — он спешно огляделся и резким жестом указал на стоящих рядом парней. — Вы, срочно помогите Джослин, без обсуждений. Зовите всех, до кого докричитесь, обратно, и никого не выпускайте.
Рекруты хоть и растерялись, но вытянулись по струнке, готовые исполнить приказ старшего по званию. Картер рванул к ректору, на ходу извлекая артефакт связи из кармана. Я же подбежала к парням, быстро объяснила, что от нас требуется, и мы разбежались по залу.
— Приказ ректора, никому не покидать зал! — объявила я уверенно, подлетая к дверям, и выглянула в коридор. — Приказ ректора, всем вернуться! — проорала в темноту во всю силу лёгких.
В этот момент музыка прервалась, послышались возмущённые и вопросительные возгласы, шепотки. На сцену поднялся невероятно серьёзный ректор Дигби.
— Просьба не паниковать. Запрещаю покидать зал. Свяжитесь по артефактам с друзьями из академии. Пусть прячутся в комнатах, либо возвращаются сюда, если находятся близко.
Рекруты продолжали переговариваться в недоумении, но принялись выполнять приказ. Я тоже извлекла из висящей на плече сумочки артефакт и отыскала контакт Мелиссы. Как назло, подруга не отвечала. Мелькала надежда, что она находится в зале, но та быстро рассеялась, когда я заметила, как ко мне направляются обеспокоенные Мелинда и Максвелл.
— Что происходит, Джослин? — спросила она шёпотом.
— Порождения в академии, — пояснила я также тихо. — Максвелл, тебе лучше предложить помощь ректору.
— Ты права, — нахмурился он в тревоге. — Но где Мелисса?
— Джослин! — к нам подлетел Джереми. — Не могу связаться с Мелиссой.
— Может, она вернулась в комнату? Ты набирал Остина?
— В том и проблема, — вздохнул он раздосадованно. — Он находится в зале. Я видел, как она выходила, и за ней отправился Римус.
— Великие воды, и где её теперь искать?
— Она пропала с молодым человеком, который к ней неравнодушен. Чувства взаимны, следовательно, они могут находиться в каком-нибудь уединённом романтическом месте, — заключила сердито Мелинда.
— Библиотека, — чуть прикусив губу, я прикрыла глаза.
Почему-то не сомневалась, что подруга находится именно там, ведь в этом месте началась их история любви.
— Я поднимусь, проверю, — не дожидаясь нашего ответа или оценки его решения, Максвелл обошёл нас и стремительно выскользнул в тёмный коридор.
— Да что же такое… — Мелинда бросила полный тревоги взгляд на дверь, за которой скрылся Максвелл, притопнула ногой в расстройстве и рванула через зал к ректору Дигби.
— Что будем делать? — поправив очки на переносице, Джереми решительно посмотрел в мои глаза.
— Идём, — воровато взглянув на преподавателей, я взяла друга за руку и потянула его на выход.
Двери были закрыты, коридор не освещался, пришлось пустить магические огоньки. Прислушавшись к тишине, мы спешно направились к лестнице, откуда слышались шаги Максвелла.