Не та прокачка 2
Шрифт:
— Вампир-душка. Прелестно, [цензура]. — Играя желваками на скулах, Ада на секунду отвела взгляд, потом снова посмотрела на сестру: — Всё же что-то не так в твоей истории. Нутром чую, тут подводных камней хренова туча.
С печальным видом Сара устало вздохнула.
— Наверное, я заслужила такое твоё отношение. Но сама подумай: ну зачем мне тебя обманывать?
— Понятия не имею. Знала бы, не мусолила бы с тобой эту тему.
— Ты слишком подозрительна.
— Да мне пофиг. И на твоего лорда тоже пофиг… — Ада поднялась с
— С Оушем? С чего бы это вдруг?
— Хочу услышать, что он скажет о твоём плане и всём прочем.
Поджав губы, Сара медленно закивала.
— А, поняла. Ты хочешь меня проверить.
— Ой, да хорош уже строить из себя такую недотрогу! — поморщилась Ада. — Говори, где он, и я пойду уже. Чем быстрее разберусь, тем лучше. Мерзко находиться в логове кровососов.
— Хорошо, как пожелаешь…
Вдруг входные двери распахнулись, по комнате пробежалась лёгкая прохлада, некоторые из свечных светильников погасли, сделав помещение мрачнее. Пафосно раскинув руки, в проёме стоял Ион.
— Добрый вечер, — ухмыльнулся он, входя внутрь. — Надеюсь, я не слишком сильно вам помешал.
— Нет, дорогой, — заулыбалась Сара. — Ада как раз собиралась навестить Оуша.
— Оуша? — Ион артистично поднял брови. — Честно сказать, я боялся, что мне придётся воевать за внимание своей возлюбленной. Как-никак прибыла её родная сестра, с которой они давно не виделись… — Он остановился рядом с Адой и выжидающе посмотрел на Сару.
— А, да, кхм… — Выпрямившись в кресле, Сара жестом указала на вампира. — Знакомься, это лорд Ион Стан. Мой дорогой возлюбленный и будущий муж.
— Ага, очень приятно, — поприветствовала Ада, выгнув бровь. — А я Ада, здоров.
— Много о вас наслышан. Для меня большая честь наконец с вами познакомиться. — Склонившись, Ион протянул ей раскрытую ладонь, видимо ожидая, что Ада вложит в неё кисть.
Ада презрительно посмотрела на лорда, затем на его протянутую руку.
— Тебе чё, плюнуть на удачу?
Глаза Иона блеснули холодными огоньками, на мгновение от него буквально повеяло опасностью. Но, похоже совладав с собой, он выпрямился, обнаружив озадаченную улыбку, и покосился на Сару.
— Ты ведь наслышан, — Сара развела руками, — так что не удивляйся.
— Короче… — сказала Ада с хрипотцой в голосе, скребя шею ногтями. — Я так поняла, ты очень жаждал моего присутствия?
Сложив руки за спину, Ион ответил:
— Конечно. Понимаете, любезная Ада, завтрашний день — не просто день единения двух любящих сердец. Это день единения народов, у которых не всегда всё было гладко в отношениях. Поэтому у меня вдвое больше причин соблюсти все семейные традиции. Прискорбно, что я не имею возможности попросить руки возлюбленной Сары у ваших родителей…
— Оставь свою скорбь при себе. Ближе к делу, вампирчик, — тут же отреагировала на упоминание родителей Ада.
Едва заметно помрачнев, Ион глубоко вздохнул и продолжил, стараясь придерживаться того же учтивого тона:
— Поэтому мы должны получить ваше одобрение. Хотя вы вторая по старшинству и уже давно покинули своё королевство, вы всё ещё являетесь наследницей королевского демонического духа... Вы должны понимать, насколько важен этот шаг для нас и насколько важно ваше одобрение.
Ада мельком взглянула на сестру, проверяя её реакцию на слова лорда. У той было сосредоточенное участливое лицо, но при этом на нём не было и тени тревоги. Наверное, так и должно быть, подумала Ада. Если бы у Сары так легко сдавали нервы, ей вообще не стоило бы подписываться на всю эту затею. Но на миг курсантке почему-то показалось, что сестра должна была чем-нибудь себя выдать. Слишком уж воодушевлённую речь толкнул Ион. Если то, что успела рассказать Сара до его появления, — правда, то этого женишка завтра ждёт нефиговый сюрприз…
— Ладно, я врубилась, что к чему. — Ада зашагала к выходу, по пути небрежно похлопав лорда по плечу. — Я одобряю ваш союз. И про моё первенство в наследовании благодаря долбаному королевскому духу — забудьте. Я на трон не претендую, да и в принципе не могу претендовать. Уверена, ты в курсе, какое преступление я совершила и что для полудемонов это значит.
— Теперь ситуация изменилась, — сказал Ион, слегка повернув голову. — Виновник событий прошлого…
— Да-да, — махнула рукой Ада. — Сестрица успела рассказать, что вы нашли козла отпущения. Для меня это мало что меняет… — Она остановилась у дверей. — Так что, мне кто-нибудь подскажет, где найти Оуша или мне самой поискать?
— Моя дорогая сестра Дана тебя проводит, — ответил Ион. — Она уже ждёт снаружи.
Глава 13. Официальное приветствие
Огромный бальный зал был освещён полотном яркого чистого пламени, игриво переливающегося над высоким прозрачным потолком. По воздуху разлетались нежные звуки струнных инструментов и, словно завиваясь пёстрыми лентами, сплетались в один вытянутый музыкальный орнамент. Дополняя незримый мелодичный узор роскошными одеяниями, в зале весело проводили время множество гостей.
Перебирая пальцами небольшой серебрящийся кристалл, Лейла стояла на краю зала и, наблюдая за кружащимися в танце парами, с удовольствием прислушивалась к мелодии.
— И как тебе местные музыканты? — неожиданно прозвучал мужской голос.
Лейла обернулась: рядом с ней стоял Люций. Он покручивал в руке бокал с вином и внимательно, даже слегка тревожно скользил взглядом по отдыхающим гостям.
— Очень даже ничего, — ответила Лейла. — Лорд знает толк.
— Скорее всего, этой стороной празднества занималась Дана Стан.