Не трогай меня
Шрифт:
— Мне пора на работу, Брайан, — я опускаю взгляд в пол и обхожу парня.
Мне не нужно на работу, я просто хочу, чтобы он ушёл сейчас. Я не возьму свои слова обратно, а быть с ним рядом слишком болезненно. Брайан должен выдохнуть. Оставить свою месть и желание посадить Саймона. Он должен понять, что я не хочу всю жизнь быть кроликом. Бояться собственной тени и Хантера, который будет преследовать меня, если Шоу сядет. И Брайан не хочет уезжать со мной, покидать город, хотя сейчас я тоже понимаю, что побег это не выход. Это трусость.
Я направляюсь на кухню и ставлю чайник, подмечая чистоту в кухне. Брайан и здесь всё убрал.
Моё сердце воет от боли и мне хочется прыгнуть Брайану на шею, пока он обувается в прихожей. Но я лишь смотрю на него, неподвижно замерев на пороге.
— Нам обоим нужно остыть, Тай, — говорит он, не глядя на меня. — Завтра я приеду, и мы снова поговорим.
Он всё-таки отрывает взгляд от своей обуви и прожигает меня тяжёлым взглядом.
— Ты можешь подождать со своим решением до завтра?
Я коротко киваю. Конечно, я могу подождать. Я буду ждать, когда Хантер вновь выйдет со мной на связь. По-другому отдать флешку не получится.
Брайан приближается ко мне и быстро целует в губы. И я не могу не ответить на этот поцелуй.
— Я люблю тебя, Тай, — тихо говорит парень, а потом разворачивается к двери.
Словно с усилием отрывает свои ноги от пола, заставляя себя двигаться. Открывает дверь и выходит.
— До завтра, — добавляет, когда дверь почти закрылась.
А я в какой-то прострации смотрю на эту закрытую дверь и позволяю слезам пролиться. Сомнения обрушиваются неминуемо.
Что, если мой призрак сможет жить без меня?
Я собственноручно его оттолкнула. И теперь потеряю навсегда?
Глава 42. Изнасилование
Брайан
День просто не может стать ещё хуже…
Телефонный звонок от моего начальника застаёт меня, когда я на предельной скорости несусь в Милфорд. Отгул я так и не взял, на работу безнадёжно опоздал, но остервенело давлю на педаль газа совсем по другой причине. Быстро сменяющаяся панорама города на длинное шоссе вдоль океана, мелькающие встречные авто, быстро движущееся небо — всё смазывается в неразборчивую кучу от скорости. Адреналин помогает унять злость на Тайлер и отключить голову.
Подхватываю телефон с приборной панели и принимаю вызов. Мысленно готовлюсь получить нагоняй и сбавляю скорость, потому что попасть в аварию не входит в мои планы.
— Брайан, почему тебя до сих пор нет в участке? — сдержанно интересуется шеф полиции города Милфорда Гаррисон Лодж.
— Я уже в пути, — сбивчиво оправдываюсь я. — Возникли некоторые обстоятельства…
— Подожди, — перебивает меня Гаррисон. — Хорошо, что ты уже едешь. В участке все стоят на ушах. Вы вчера неплохо повеселились, я смотрю.
Его тон
— О каком веселье идёт речь?
— Ваш яхт-клуб…
Шеф заходится в громком кашле, и я убираю телефон от уха. Он заядлый курильщик, и приступ может длиться очень долго. Но не в этот раз. Я слышу, как он громко сглатывает, вероятно, смочив горло водой. А потом продолжает:
— В участке сейчас сидит девушка. Она пишет заявление об изнасиловании.
— Не понял, — я часто моргаю. — А при чём здесь яхт-клуб?
— При том, что она говорит, будто её изнасиловали этой ночью в вашем клубе. Она и имя насильника знает!
— Кто он? — выпаливаю я.
Неужели судьба будет благосклонна, и я смогу упечь Саймона за решётку и без улики Тайлер. Ведь совершенно очевидно, что других насильников в городе больше нет.
— Она называет имя твоего друга, Брайан, — чуть слышно выдавливает Гаррисон. — Говорит, что изнасиловал её Киллиан Шоу.
Не замечаю, как руль дёргается влево, и машина вылетает на встречку. Под оглушительный вой идущей навстречу фуры, ныряю обратно на свою полосу. Чёрт…
— Брайан, у тебя там всё в порядке? — слышу негодующий голос шефа.
— Да, — сдавленно отвечаю. — То есть, нет… Киллиан не делал этого! Это какая-то ошибка. Не принимайте её заявление. Дайте мне час, и я всё решу! Пожалуйста, шеф Гаррисон! Я скоро буду и…
— Я понял тебя, не продолжай, — останавливает меня шеф. — Мне тоже не нужны проблемы. Сын политика — насильник. Это же неслыханно! Я продержу её в участке, сколько смогу.
— Спасибо, — выдыхаю я.
Гаррисон сразу отключается, а я швыряю телефон на соседнее кресло. Вмазываю по рулю.
Чёрт, чёрт, чёрт…
Этот грёбаный день просто не мог стать ещё хуже…
На подъезде к городу, пристроившись в плотный строй пробки, я набираю номер своего друга. Он отвечает не сразу, а когда слышу его голос, понимаю, что он ещё спит.
— Чёрт, Брай, который час? — бурчит Килл с недовольством.
— Десять утра, — отчеканиваю я.
— Всего-то, чёрт… Позвони мне часов через пять…
— Килл, ты спал вчера с той девчонкой?
Друг на секунду замолкает, а потом тяжело вздыхает.
— Да, спал. Прости, чувак, что затащил её к тебе в комнату…
— Вы уходили вместе?
— Нет, я сказал ей, что принесу чего-нибудь выпить, ну и слинял куда подальше. Чёрт… Только не говори мне, что она до сих пор там!
— Нет, нет, её там нет, — глухо отвечаю другу.
Конечно, он её не насиловал. У меня и на секунду не было сомнений на этот счёт.
— Послушай, Килл, тут такое дело, — начинаю объяснять ему причину своего звонка, но в динамики прорезается вторая линия. Смотрю на экран — звонок с неизвестного номера. — Я тебе перезвоню, — бросаю Киллу. Наверное, где-то даже радуясь отсрочке своей новости.