(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом
Шрифт:
— Да, ты прав, — отозвалась моя сладкая айсина. — Сначала нужно узнать друг друга поближе.
— Ты… останешься жить у меня? — вопрос вырвался против воли.
— Да, я хочу довериться тебе и своим чувствам, — ответила Дари и прижалась к моей груди.
Некоторое время мы просидели в тишине, обдумывая произошедшее и строя планы на ближайшее будущее.
А потом я понял, что малышка уснула. Аккуратно поднялся с кресла и, пройдя в спальню, уложил на кровать и сам прилёг рядом. Крепко обнял хрупкую фигурку истинной, боясь, что всё это окажется сном, бредом, неправдой…
А ночью проснулся от удушающего чувства тоски и тревоги.
Глава 11. Встреча во сне или новые неприятности
Я сама не заметила, как рассказала всю свою историю почти что незнакомцу. Конечно, далось мне это нелегко, но у Эверона как-то получилось расположить меня к себе за всего лишь два часа знакомства. А некоторым, особо отличившимся герцогам и императорам, притворяющимся слугами, и за почти два дня этого сделать не удалось. А тот волшебный поцелуй вообще стёр все барьеры между нами. Я горела желанием обладать этим мужчиной, плавилась от его нежных поглаживаний, тонула в бескрайней синеве его глаз. Это было чистое сумасшествие. Но Эверон остановил нас, не позволил переступить черту. И я за это ему безумно благодарна.
— Дари, ты либо должна принять их, либо официально отказаться, — сказал мой снежный принц, внимательно обдумав мои путаные объяснения моего попадания и в этот мир, и в Снежную долину. — Но если ты выберешь второй вариант, то обречешь этих несчастных мужчин на вечное одиночество. Я ни в коем случае не принуждаю тебя простить и принять их, но прошу очень хорошо подумать, прежде чем принимать решение, — со всей серьёзностью добавил он. Видно, что тема одиночества для него особо болезненная, как и для меня. Жизнь в мире, где семья — это практически несбыточная мечта, научила меня дорожить каждой минутой, проведённой с тем, кто сможет понять и поддержать.
Нет, никто не достоин вечного одиночества, и я никогда не поступлю так с Дорманом и Руном. Какими бы хитрыми и вспыльчивыми они не были, я постараюсь принять их в своё сердце и душу. Дать им тепло, заботу, любовь…
Эверон ободряюще мне улыбнулся, а прижалась к нему ещё сильнее, вдыхая его морозный с нотками хвои аромат.
Сама не заметила, как провалилась в сон. Точнее, сначала я думала, что это просто сон. А вот когда почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, испугалась не на шутку.
В той темноте, что царила вокруг, ничего было не разглядеть кроме двух ярко горящих жёлтых глаз с вертикальным зрачком. Они гипнотизировали меня своей печалью и тоской. Лавина противоречивых чувств накрыла с головой. Боль, сожаление, ожидание, счастье, надежда… всё это я пропустила через своё сердце. Стало вдруг так грустно и одиноко, что я сделала шаг в неизвестность, шаг в сторону этих сводящих с ума глаз.
— Моя милая найра, прости меня, — ворвался в мою реальность дрожащий голос Руна. — Я знаю, что сильно сглупил и обидел тебя, — он рухнул на колени и продолжил, — но прошу тебя, дай мне шанс всё исправить, пожалуйста, — горячо шептал он.
С другой стороны я услышала чьё-то тяжёлое дыхание, а через секунду передо мной на коленях стояли уже два сильных и гордых мужчины. Нет, они не выглядели жалко, они действительно раскаивались в своих необдуманных поступках.
— Прости меня пожалуйста, моя виала, — молил Дорман, пряча свои голубые глаза под растрепанными волосами. — Я очень виноват перед тобой, прошу, не отказывайся от меня, — уже чуть ли не плача, шептал он.
— Хорошо, я дам шанс нашим отношениям, но… — я сделала многозначительную паузу, а мужчины замерли с перепуганными глазами, — у меня появился ещё один истинный, от которого я не смогу отказаться. Вы не будете против? — они ошарашенно переглянулись друг с другом и тут же кинулись наперебой меня обнимать и целовать.
— Спасибо, Дари, — горячо шептали мужчины в перерывах между поцелуями. — Скажи нам, где ты сейчас, мы за тобой придём, — попросил Дорман.
— Эверон сказал, что мы на синем материке в Снежной долине.
— Как тебя туда вообще занесло?! — очень много сильно удивился Рун. — Ладно, жди нас через три дня, хорошо? — уточнил он таким тоном, будто боялся услышать отказ.
— Хорошо, — ответила я с лёгкой улыбкой на лице и проснулась.
Вот только я почему-то была не в домике Эверона, а в какой-то ритуальной зале. Потолок и стены из тёмного камня были исписаны странными светящимися узорами, а я лежала на широком холодном алтаре с завязанными руками и ногами. Да что тут вообще происходит? Что за шутки?
Кап, кап, кап…
Капли холодной воды падали с потолка прямо мне на лицо, заставляя меня жмуриться и уворачиваться. Встать с каменного алтаря никак не получалось. Меня как будто что-то держало здесь.
Вдалеке послышались тяжёлые, слишком громкие шаги. Я, всё также продолжая уворачиваться от капающей сверху воды, повернула голову на шум торопливых шагов и испуганно уставилась на предполагаемую дверь. Один, два, три, четыре, пять…
Массивные каменные плиты резко отъехали в стороны, пропуская в помещение трёх служителей храма, о чем говорила их специфическая одежда. Длинные бесформенные балахоны чёрного цвета с белыми узорами скрывали своих хозяев полностью, не давая разглядеть за широким капюшоном даже лица.
Ко мне подошёл один из служителей, двое остальных замерли возле входа словно статуи в коленопреклонной позе. Тот, который стоял возле меня, что-то громко прокричал на непонятном мне языке и, достав откуда-то из глубины своей рясы нож, взмахнул им. Сердце не просто ушло в пятки, казалось, что оно покинуло моё тело насовсем. Острое лезвие ножа блеснуло в свете переливающихся узоров, а на алтарный камень упала первая алая капля…
Глава 12. Неожиданная встреча
Нож прошёл в сантиметре от моего лица и встретился с морщинистой ладонью храмовника. Густая капля крови окропила холодный алтарный камень, на котором я лежала. Служитель опять что-то громко забормотал, потом помазал своей кровью мои скованные невидимыми путами руки и ноги. Узоры на стенах и потолке, казалось, засияли ещё ярче. Пришлось даже на мгновение зажмуриться. А когда открыла глаза, то поняла, что могу двигаться. Я сразу же вскочила на ноги, но пошатнулась, почувствовав сильное головокружение и слабость. Упасть мне не дали дрожащие руки священника, успевшего придержать меня за плечи.
Старик, а судя по всему это был именно он, что-то пробурчал на своём странном языке и, всё так же осторожно, но крепко придерживая меня, направился на выход из этого ритуального зала. Два служителя, что до сих пор стояли на коленях с опущенной головой, наконец-то поднялись и последовали за нами. Я вообще ничего не понимала. Что это за место? Как я сюда попала? Куда меня ведут? И главный вопрос: что мне делать? Может, попытаться сбежать? Только вот куда… Я ведь даже не знаю, где нахожусь.