Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не вижу зла. Часть 2
Шрифт:

Все его действия направлены на благо людей, о которых он заботится. Он наименее эгоистичный человек из всех, кого я знаю. Может быть, я никогда и не пойму, что он сделал и через что прошел, но теперь я знаю, кто он такой. Я знаю, что он любит меня, знаю, что он относится ко мне так, как я заслуживаю, и я знаю, что я тоже рождена, чтобы любить его. Мне кажется, что этого вполне достаточно. Сайлар совершал плохие поступки, но это не значит, что он плохой человек, не в моих глазах. Ко мне он проявлял лишь доброту.

Для меня он настоящий мужчина, которого я по-настоящему люблю.

Я не

могу жить без Сайлара.

Я встаю, одеяло падает на пол, и меня охватывает решимость.

Мне нужно сделать все правильно.

— Куда ты идешь? — спрашивает Себастьян, но блеск в его глазах говорит мне, что он уже знает.

— Я собираюсь вернуть своего мужчину.

Глава 12

— Ты пришла, — говорит он, открывая дверь. Сайлар смотрит на меня голубыми глазами так, словно никогда не видел что-то столь же особенное. Мы не виделись последние пять дней, но кажется, что прошло лет пять. Я обнимаю его, прижимаюсь щекой к мягкому материалу его футболки и вдыхаю его запах.

— Да, я здесь. И спасибо, что дал мне место и время подумать.

Он не настаивал и не давил на меня. Он терпеливо ждал. Я ценю это.

Он целует меня в макушку.

— Как же хорошо вновь ощутить тебя в своих объятиях.

Я смотрю на него снизу вверх.

— Я никогда их не оставлю.

Сайлар широко распахивает глаза.

— Ты не собираешься оставить меня? Как насчет того, что ты слышала? Бриэль…

— Теперь я знаю, кто ты, Сайлар, и мне этого достаточно. Извини, что оставила тебя, но мне нужно было подумать. И я так по тебе скучала. И…

Он прерывает меня поцелуем.

Он такой нежный и милый, будто благодарит меня за что-то.

За то, что принимаю его таким, какой он есть?

За то, что я здесь с ним?

Я не знаю, но вскоре поцелуй становится жадным, Сайлар поднимает меня на руки и несет наверх, в свою спальню.

— Наконец-то! — кричит Спенсер, но мы оба игнорируем его, слишком сосредоточенные друг на друге.

Сейчас никого больше не существует. Никого.

Сайлар захлопывает дверь и закрывает ее на замок. Он сажает меня на кровать. Я снимаю туфли, пока он задирает мое платье и стягивает трусики, а затем откидываюсь назад, когда он начинает целовать мои обнаженные бедра.

— Я скучал по тебе, — бормочет Сайлар, прежде чем облизать мою киску.

— Я тоже по тебе скучала, — говорю я, улыбаясь.

Я стону, когда Сайлар несколько раз проводит языком по моему клитору, а затем начинает лизать вход. Он знает, как мне это нравится, знает, как свести меня с ума, и я уже чувствую приближение оргазма. Он не останавливается, продолжая языком творить свою магию, когда волна за волной на меня накатывает удовольствие. Я все еще нахожусь в экстазе, когда Сайлар встает, раздевается и ложится на кровать, нахально ухмыляясь и прикусывая нижнюю губу. Принимая его молчаливый вызов, я снимаю платье и лифчик и сажусь на него верхом. Целую Сайлара в губы, беру его длину в руку и несколько раз поглаживаю, прежде чем принимаю внутрь себя. Я начинаю двигаться, и он меняет свое положение так, чтобы мне было легче тереться клитором. Сайлар протягивает руку, чтобы поиграть с моей грудью,

игриво сжимает ее, а после поднимает голову и берет в рот сначала один сосок, потом другой. Я увеличиваю темп, двигая бедрами вверх и вниз, пока Сайлар мягко не переворачивает меня на спину, стараясь не придавить своим весом, и начинает толкаться в меня.

Он смотрит мне в глаза.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — говорю я, а затем неслышно ругаюсь, когда меня снова настигает оргазм.

На этот раз Сайлар присоединяется ко мне. Он стискивает зубы, когда кончает внутри меня.

Мы находимся лицом к лицу и долго обнимаемся, просто глядя друг другу в глаза.

— Ты не представляешь, как я счастлив, что ты вернулась, — шепчет он, нежно целуя мои губы. — Но даже если бы ты этого не сделала, я все равно бы пришел и забрал тебя.

Я улыбаюсь напротив его губ.

— Я всегда буду возвращаться, — отвечаю я, углубляя поцелуй.

Мой дом там, где Сайлар.

* * *

Как прошел твой первый день в больнице? — спрашиваю я Себастьяна, оценивая его модный докторский наряд.

— Все прошло хорошо, — говорит он, кивая. — Заходила самая красивая женщина.

— В первый же день? Мне кажется, это не приветствуется, — говорю я, улыбаясь. — Ты проверил ее историю болезни? Врачи делают это?

— Хитрые делают, — говорит Сайлар, когда входит в комнату, ухмыляясь.

— Я профессионал. Хочу, чтобы вы это знали, — заявляет Себастьян, приподнимая подбородок.

— Ты проверил все, не так ли?

— Ну, мне было любопытно узнать о ней! — говорит он, поднимая руки вверх. — Я просто хотел увидеть ее имя, возраст и прочее, а не какие-либо другие детали.

— Например, были ли у нее венерические заболевания? — подталкиваю я, посмеиваясь над собственным комментарием.

— К вашему сведению, у нее нет венерического заболевания, — раздраженно отвечает Себастьян. — Однажды была опасная ситуация, но это был ложный положительный результат.

Мы с Сайларом обмениваемся взглядами, а затем начинаем смеяться.

Себастьян некоторое время смотрит на нас, а затем выходит из комнаты.

— Могу я пригласить тебя на ужин сегодня вечером? — спрашивает Сайлар, быстро целуя меня.

— Из-за разговоров о венерических болезнях ты чувствуешь голод? — шучу я, откусывая зеленое яблоко.

Он отрицательно качает головой.

— Конечно, ужин звучит хорошо. На самом деле, я давно мечтала о большом, сочном стейке.

— Почему ты не сказала об этом? Ты же знаешь, я бы сделал все, о чем бы ты только ни попросила, — говорит он, хмурясь, потому что я не веду себя как беременная дива.

— Все в порядке. — Я закатываю глаза.

Приятно, что кто-то суетится из-за меня, но мне это не нужно.

Сайлар рассказал мне, что случилось с Джеком, хотя я была уверена, что он не хотел этого делать.

Они передали его в полицию, и теперь он вернулся в тюрьму. Наверное, они поступили правильно, потому что Джек верен только себе. Если захороненное тело когда-нибудь найдут, я думаю, они повесят это на Джека. Это он убил человека, и я не позволю ни одному из моих мальчиков отвечать за преступление, которое они не совершали.

Поделиться:
Популярные книги

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8