Не время для дембеля
Шрифт:
Загрузившись в новенький красный Fiat Fiorino, мы правились в путь. Ну, как отправились? Встали в одну бесконечную пробку ровно на половину города. Попытался разговорить свою соседку, но жара и шум не располагали к нормальному общению. Кондиционера в машине не оказалось – в этом времени подобная роскошь встречается пока только в дорогих авто, но зато обнаружилась встроенная магнитола. Вот ее и пришлось слушать – вредная соседка демонстративно
– А сейчас в эфире новая песня от непревзойденной Селены, на этот раз в новом жанре! Теперь это рок-баллада «Don’t Speak». Удивительно талантливая и многогранная певица, в очередной раз разрушает все шаблоны и стереотипы, – затараторил ведущий. – Можно делать ставки, когда этот шлягер станет всемирно популярным.
– Соглашусь, у этой песни есть все шансы попасть в топ-чарты лучших музыкальных каналов планеты. Тем более, по слухам Селена заключила многомиллионный контракт с «Сони Мьюзик» и скоро уезжает в США, – прокомментировал женский голос второй ведущей. – Не менее загадочно появление этой композиции. Продюсер певицы Фернандо Луис да Матта, более известный, как DJ Marlboro, рассказал журналистам, что недавно он получил письмо, внутри которого была аудиокассета с этой песней. Автор слов и музыки, пожелавший остаться неизвестным, сообщил, что посвятил ее своей любимой девушке по имени Гвен Стефани и хотел бы чтобы ее исполнила Селена Гомес.
– Загадочная и невероятная история! Конечно, если это правда. Может, это всего лишь рекламная хитрость?
– Диджей Мальборо публично пообещал, что ровно через год отдаст все права на эту песню той самой Гвен Стефани, если найдёт ее.
– Посмотрим. Вряд ли в Бразилии много девушек с таким экзотическим именем. А сейчас заучит та самая «Донт спик» в исполнении неподражаемой и бесподобной Селены!
Пока выбирались из города мы успели прослушать ещё пару песен в исполнении Селены и дуэта Los del R'io, а также композицию самого Луиса Мальборо, плюс пару анонсов их будущих проектов, из чего я сделал вывод, что бразильскую эстрадную поляну мы вытоптали начисто. Хорошо, что раскрутка девичьей поп-группы в стиле «Спайс гёрлз» пока временно заморожена – не хватает ни времени, ни ресурсов. Зато на походе супер-шлягер всех времён и народов, известный в моем мире, как хитяра от PSY – GANGNAM STYLE. Получилось не так красочно и мощно, как в оригинале, но все равно, вышла убойная вещь. Сейчас Луис монтирует последние кадры видео и уже в мае взорвет настоявшую бомбу в теле- и радио-эфире.
К сожалению, второй раз трюк с подброшенной кассетой в конверте повторять глупо и странно, поэтому Псай, в отличие от Гвен останется без заслуженной
Когда же по радио прозвучало, что Селена через неделю даст прощальный концерт в Сан-Паулу, причём вместе с испанским дуэтом, который тоже отбывает на историческую родину, я решил действовать.
– Не хочешь сходить на концерт? Я приглашаю.
Анна оторвалась от пейзажа за окнами посмотрела на меня с удивлением, словно на внезапно заговорившую пальму.
– Really? Ты серьезно? Знаешь, сколько билет стоит? К тому же они давно все проданы. Это ночной клуб, а не концертный зал, там всего пара сотня посетителей помещается.
– Я не покупал, мне подогнали пару пригласительных. А кроме тебя знакомых девушек здесь нет, – на самом деле, никаких билетов у меня не было, о предстоящем концерте я даже не знал. – Не выкидывать же?
– В каком смысле «подогнали»? – собеседница зависла, пытаясь уловить смысл сказанного. В английском и португальском это означает «подправили, откорректировали» – аккуратнее надо с эпитетами на чужих языках.
– Подарили. Я Луиса хорошо знаю. В боссабол вместе играли. Тогда он ещё не был так популярен, просто крутил винил на пляже.
– Чудеса. Боссабол – это футбол на батуте, если не ошибаюсь? Может тебе просто продать билеты? У тебя же проблемы с деньгами?
– Это подарок. Некрасиво продавать подарки друзей. Одному же идти не интересно.
– Спасибо, за предложение, но я не хожу на свидание с малознакомыми мужчинами.
– И в мыслях не было! Какое свидание? – искренне возмутился неудачливый кавалер в моем лице. – Я попсу вообще не люблю. Оба билета хотел тебе отдать, в благодарность за помощь и доброту, можешь с подружкой сходить или с женихом.
– Так это же подарок друга?
– Так я и не продаю его! Прекрасному человеку отдаю – Луис против такого не стал бы возражать.
– Хорошо, я подумаю, – впервые улыбнулась Анна.
Лёд отчуждения начал потихоньку таять. К этому времени мы выехали за город, качество радиосигнала ухудшилось, приёмник пришлось выключить – хочешь не хочешь, а пришлось общаться.
– Как ты оказался в Бразилии? – первым делом поинтересовалась соседка.
Пришлось повторить свою историю, дополненную и расширенную с новыми подробностями.
– Значит, тебя уволили с корабля и ты остался без работы? Почему не устроился на другое судно?
– Холодильщик в разгар сезона оказался никому не нужен, вакансий свободных не было. Пришлось искать работу на берегу.
– И ты за три месяца ничего не нашёл? – удивилась Анна. – Вроде бы глупый и не бездельник, менеджер тебя хвалит.
– Была у меня одна замечательная идея. Как раз для Бразилии. Познакомился с одним парнем в Рио, решили вместе сделать бизнес. Но прогорели, остались без денег.