Не время для героев. Том 2
Шрифт:
Короткий взмах мечом — и ялаец падает рядом с раскроенной головой…
— Нанэр! Нанэр аро! А-а-а! — слышится где-то за ближайшим домом крик и обрывается жутким бульканьем.
— Сдохни, ялайское отродье!
Гул ревущего пламени, клубы чёрного дыма, отчаянные вопли…
Я не убиваю ни одного человека. Жителей деревни мало, и все, кто разбегаются, попадают под первую линию зачистки. С десяток человек пытаются рвануть в сторону замёрзшего ручья у южной оконечности поселения, но там их своими заклинаниями истребляют
А я… Видя весь этот ужас, не тороплюсь вперёд. В голове не укладывается мысль — зачем?! Зачем убивать обычных крестьян, живущих где-то на отшибе?!
— Проверяем дома и сараи! — рявкает Эйрик, когда мы собираемся на крошечной центральной площади вокруг небольшого, закрытого на зиму колодца. — Если находите что-то странное — зовите одного из моих людей. Всех, кого обнаружите — убить. И смотрите внимательнее, эти крысы любят прятаться по углам. Капитан ди Марко!
— Да, магистр, — отвечает чуть позеленевший Имлерис. Очевидно, его тошнит от происходящего.
— Отрядите тридцать человек, пусть рассыпятся вокруг деревни и следят, чтобы никто не ушёл.
— Хорошо.
Часть «воронов» уходит за деревню. Я тоже бы хотел убраться отсюда, но у меня нет лука, так что наша десятка остаётся проверять жилища на восточной окраине. Хенрир нервно теребит под шапкой порванное ухо. Про себя я отмечаю, что десятник всё время держался рядом со мной и не пытался убивать несчастных селян…
— Я осмотрю этот дом. Ловкач! — он окликает ещё одного мечника, — Ты со мной. Рой, Пек, загляните в соседнюю хибару.
— Так точно, сержант! — с энтузиазмом отвечает шнырь и бежит к указанной постройке с обнажённым клинком.
Я хмуро следую за ним.
— Заперто, хрраш! — высунув язык от усердия, парень пытается выдавить дверь. — Поможешь?
— Отойди, — велю я и с размаха впечатываю подошву зимнего сапога рядом с ручкой.
КРРА!
Дверь с грохотом распахивается, и Пек тут же ныряет внутрь.
Внутри — очень скудная обстановка. После крохотных сеней мы попадаем в одно большое помещение. Обмазанная глиной печь посреди него, отделённая занавесями спальня с парой лавок,четыре стула в южном углу, два сундука, кухонная утварь, на столе тарелки со свежей, но скудной едой, будто здешняя семья недавно собиралась садиться завтракать…
Пек проходит вдоль стен, сбивая предметы на пол и наступая на глиняную посуду. Я морщусь.
— Тебе что, пять лет?
— Тварям всё равно не пригодится!
— Ты шумишь. Меня это раздражает. Так понятнее?
Шнырь отворачивается и что-то бормочет себе под нос. Затем распахивает один сундук, второй…
— Ого! — удивляется он и… за шкирку вытягивает из ларя мальчишку!
— Треберро стан! — выкрикивает тот, но Пек выписывает ему такую затрещину, что ребёнок мгновенно замолкает и начинает хныкать.
Он совсем ещё юн… Даже мал — года четыре, может быть — пять. Весь в
— Молодое ялайское отродье! — скалится Пек и заносит над ребёнком меч…
Глава 9 — Чёрная тайна
Прежде чем клинок разрубает мальчишку, тот изворачивается, кусает шныря за палец. Вскрикнув, Пек выпускает мальца, трясёт рукой.
— Ах-ты, гнида мелкая! Щас сдохнешь! — вопит сослуживец.
И в этот момент из-за печки выскакивает худенькая девушка со сковородкой в руках! Подскочив к оторопевшему Пеку, селянка с силой опускает предмет утвари на его голову. Тот не успевает увернуться, и сковорода попадает по подбитому мягкой подкладкой шлему. Раздаётся звон, шнырь грязно ругается, и снова замахивается мечом — на этот раз на девушку.
У неё нет ни шанса увернуться!
Всё это происходит за какую-то пару мгновений и то, что я делаю дальше… За такое меня смело можно отправлять под трибунал.
Меньше чем за удар сердца я вызываю перед собой символ Ар-Кэх — тонкий, едва видимый — и выпускаю его прямо Пеку в голову. Магический знак пробивает солдата насквозь, он мгновенно обмякает и падает на пол как подкошенный.
Я не могу поступить иначе… Это ведь не чернокнижники, не воины, и даже не взрослые, сильные мужчины! Всего лишь испуганные дети.
Девушка и мальчик, замерев, смотрят на меня, а я на них…
В первую секунду кажется, что я сошёл с ума. Эта селянка невероятно, просто невозможно сильно похожа на Изабель! Тот же разрез глаз и их изумрудный цвет, те же губы, такая же фигура — даже возраст почти такой же, может, всего на пару-тройку лет помладше!
Но приглядевшись, я вижу, что девушки всё же отличаются. У ялайки более грубое лицо — чуть шире скулы, слегка неровный нос, выше лоб и волосы не золотистые, а серебристые. А один из глаз совсем не зелёный, а тёмно-синий, почти фиолетовый.
Словно заворожённый, несколько ударов сердца я смотрю на этих детей. Девушка крепко держит сковородку, её ноздри воинственно раздуваются, но в мечущемся взгляде виден страх. Мальчишка испуганно вцепился ей в юбку.
Что же с ними делать?
— Ты меня понимаешь? — тихо спрашиваю я.
Пару мгновений она молчит, затем кивает.
— Хорошо, — поджав губы и заставляя ум работать быстро, киваю. — У вас есть подпол?
— Да.
— Спрячьтесь там. Когда мы уйдём, подождите колокол, а лучше — два или три. Потому соберите вещи и уходите. Понятно?
— Да.
— Прячьтесь. Мне нужно разбудить его, — я киваю на Пека. — Он не должен вас видеть.
Они напряжённо смотрят, не торопясь делать то, что я велю. Будто ждут, что в любой момент передумаю и зарублю их без жалости!