Не забывай
Шрифт:
Кэролайн Джессоп, по рождению англичанка, была бабушкой Кейт со стороны матери, но по тому, как Петер Соамс любил ее, можно было подумать, что он ее сын. Он любил ее почти так, словно она была некой заменой умершей дочери. Ее муж Гай умер год назад, и она стала угасать прямо на глазах. Соамс нашел самый лучший дом престарелых из всех, имеющихся в наличии, и определил ее туда, со всеми мыслимыми и немыслимыми удобствами. Но она уже не могла оценить такое внимание, ускользая все дальше и дальше в добровольно избранную бездну.
– Привет,
– Это я, Кейт.
– Кейт? – спросила старушка, отсутствующе глядя на нее.
– Кейт, твоя внучка, – она вздохнула, поняв, что бабушка не узнала ее.
– Ребенок Сюзанны. Ты помнишь Сюзанну7 – Кэролайн грустно посмотрела на Кейт – Я никогда не забывала ее, ты знаешь. Моя Сюзанна всегда в моем сердце. Никто этого не понимает, – поблекшие глаза налились слезами, и она закрыла их, будто старалась сдержать слезы.
– Я знаю, я тоже скучаю по ней, – Кейт дотронулась до белых волос – Бабушка, слушай, я не выхожу замуж, а еду в Англию на несколько месяцев Я увижу Элизабет и передам от тебя приве.т Помнишь свою старую подругу Элизабет?
Глаза Кэролайн открылись и посмотрели на Кейт с удивительной ясностью:
– Элизабет, – прошептала она.
– Да, Элизабет Форрест.
Кэролайн неожиданно приподнялась на кровати и с неожиданной силой схватила руку Кейт.
– Сюзанне нельзя говорить об этом, Элизабет! – сказала она с чувством. – Ты должна поообещать мне держать удочерение в секрете! Никто никогда не должен узнать об этом!
– Бабушка? – Кейт была немного встревожена етрастыостыо Кэролайн.
– Обещай! – настаивала та.
– Да, да, конечно, я обещаю, – поспешно сказала Кейт. – Но что?..
– Отлично, ты верный друг, ты, конечно, будешь крестной ребенка, – Кэролайн откинулась на подушки. – Будет лучше, если ты сохранишь часы, – сказала она – Гораздо надежнее, на случай, если Гай найдет их. Возьми часы, спрячь их и храни, Элизабет. Никто не должен знать.
– Да, я сохраню их, не волнуйся.
– Это единственный выход. Ребенок никогда не должен узнать правду. Это было бы слишком опасно, – ее голос поблек и глаза закрылись.
Кейт была потрясена тем, что услышала. Она привыкла к бабушкиным старческим бессвязностям, но на этот раз бабушка была так встревожена. Ее мама – удочерена? Это невероятно! И что это было – о часах, об опасности? Что кроется за этим?
– Бабушка, пожалуйста, поговори со мной, – Молила Кейт, но ответа не последовало. Бабушка погрузилась в свой уединенный мир. Кейт посидела еще немного, но больше они уже не говорили, и, в конце концов, Кейт поцеловала ее и ушла, не чувствуя сил выбросить этот разговор из головы.
Такси остановилось около крошечного домика в конце улицы. Ранний утренний свет расцвечивал герань и элиссум, растущие с наружной стороны окон в низких
– Кейт! – воскликнула Стефания, открыв дверь. Она была облачена в старый голубой шерстяной халат. – Ты приехала! Почему не сообщила заранее? Не стой там, входи!
– Я так люблю видеть, как ты радуешься чему-нибудь неожиданно приятному! Это редко бывает, – девушка поставила чемоданы и крепко обняла Стефанию. – Места хватит?
– Конечно, ты надолго?
– Пока ветер не переменится, – ухмыльнулась Кейт.
– Боже, как я рада тебя видеть. Я приготовлю чай, а потом ты расскажешь о том, что случилось после того, как мы расстались в аэропорту, – Стефи устремилась на кухню.
– Самая большая новость – это то, что я свободная женщина, Стефи.
Стефания повернулась и изучающе посмотрела на Кейт.
– Разбитое сердце или счастливое избавление?
– Боюсь, что счастливое избавление. Никакого разбитого сердца, никаких сожалений.
– О, Кейт, давай ты примешь душ и переоденешься, а потом расскажешь все по порядку!
– Привести себя в порядок, это здорово, но с признаниями придется подождать до вечера. Мне надо в офис на Риджент-стрит.
– Но ведь сегодня воскресенье!
– Я знаю, об этом можно было догадаться по твоему виду, но они ждут меня на брифинг.
– Ну, тогда до обеда?
– Я не пропущу его ни за что на свете. Давай пойдем куда-нибудь и отпразднуем мой приезд!
Кейт успела сходить на встречу, распаковать чемоданы и даже три часа поспать перед обедом. Пробудившись от того, что свет за окном стал золотистым, и, чувствуя себя посвежевшей, она решила, что чего ей теперь действительно недостает, так это ванны. Она мокла в ванне так долго, что вода стала чуть теплой, и Кейт как раз раздумывала, не пора ли ей вылезать, как раздался требовательный стук в дверь.
– Вылезай сейчас же и впусти меня! Ты торчишь там по крайней мере час, – кричала Стефи.
– Наконец-то я дома, – подумала Кейт со счастливым вздохом.
– Какое странное ощущение, словно я никогда и не уезжала, – сказала Кейт. Они сидели за столиком своего любимого бистро, в пяти минутах ходьбы от дома. – Ты знаешь, ну просто как будто время остановилось.
– Ну, нет. Ты теперь совсем другая, не та, что уехала больше двух лет назад.
– Мудрее и старее, ты хочешь сказать?
– Пока не знаю. Расскажи, что случилось у вас с Дэвидом. Я целый день умираю от любопытства, – Стефания наполнила бокалы красным вином.