Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мне все противно, но я сделаю то, что ты сказал.

– Вот и умница. Ты расскажешь Стефании, какая я грязная и вероломная тварь.

Кейт покраснела.

– Да, расскажу.

– Прекрасно! Обожаю такие ситуации.

– Себастьян, как можно быть таким бесчувственным?

– Бесчувственным? Ничуть! Мне просто не чужд спортивный азарт, – он звонко поцеловал ее. – А теперь поторопись, моя радость. Я выскользну отсюда, а встретимся мы в магазине Жюмо. За оставшееся время я успею уладить пару небольших формальностей.

– Но

куда ты собираешься?

– Да, чуть не забыл, некий Саймон Дристолл остановился в Отель-де-Вилль в конце деревни прошлой ночью. Но ему очень не хотелось бы, чтобы любезная мисс Соамс появлялась там под каким бы то ни было предлогом. Если Дэвид увидит нас вместе, то даже его куриные мозги придут в движение. Но если каким-то образом это случится, тебе придется сочинить трогательную историю о наших с тобой отношениях. Но это мало приятно, и я не хотел бы шутить с этим. Ах, дорогая, как истинные любовники, мы вечно влетаем в какие-то двусмысленные ситуации. Придется терпеть.

Он засмеялся и стал натягивать брюки. В его изложении все приобретало шутливый оттенок, но Кейт вновь осознала серьезность ситуации, наблюдая, как он застегивает на плече кобуру и прячет туда пистолет.

– Ну, давай раскалывайся, Кейт! Что там случилось?

Стефания налила подруге чашечку дымящегося кофе. На лице сценаристки было написано выражение ожидания.

– Ничего, Стеф! Вечно тебе в голову лезет какая-то ерунда, – Кейт улыбнулась, изо всех сил стараясь выглядеть невинной.

– Тогда почему ты не пустила меня в комнату? – спросила Стефания, упирая на конец фразы.

– Просто так. Неужели я, по-твоему, могла привести мужчину после случайного знакомства? Ты же прекрасно знаешь, что я провела вечер у Жюмо.

– О, замечательно! Правда, мне кажется, ты не в особо хорошем настроении. Как вчерашний вечер?

– Ужасно, – Кейт принялась изучать меню. – А ты? Ты говорила про какого-то американца?

– О, да, приятный, беспомощный турист, восхищенный местными ресторанами, с французским практически на нуле. Пришлось прийти на помощь.

– Не сомневаюсь, что ты это сделала безупречно. Представляю, какой финал.

– Ни в коем случае, Кейт! Все было предельно невинно, клянусь тебе. Как я могла не прийти на помощь путнику, заблудившемуся в чужом языке. Что бы там ни было, он вел себя более чем порядочно, а поскольку я была одна, то подумала: а почему бы и нет?

– Вы договорились о новой встрече?

– Нет. Я, как бы тебе сказать, не имела в виду ничего такого... Ты ведь меня понимаешь?

– Более чем. Какие у тебя планы на сегодня?

– Ничего особенного. Для меня нет большего наслаждения, чем гулять по этим местам, по реке, ну, при случае пописать. А ты?

– Мне нужно еще разок зайти к Жюмо, а потом не знаю. Впрочем, у меня появилась идея. Почему бы тебе не прокатиться на машине вдоль реки, а я присоединюсь, когда смогу сбежать из гостей.

– Ты так добра, –

ухмыльнулась Стефания, внутренне довольная таким поворотом событий.

Дэвид Рассел в бешенстве ворвался на кухню мадам Шабо, и взгляд его натолкнулся на Брехта.

– Кой черт тебя погнал следом за Кейт? Тебе полагалось следить, а не убивать, идиот несчастный! – Дэвид говорил по-французски.

– А я и не собирался убивать. Только попугал, – сказал Брехт, оправдываясь – Между прочим, ты сам неважно справляешься со своими обязанностями, когда лично следишь за ней. И вообще, это мне посчастливилось напасть на ее след.

– Как я мог понять, она была в машине одна, без подруги. Я сделал все, чтобы избежать ненужных осложнений. По крайней мере, теперь у меня есть надежный повод добраться до нее лично. Эта девчонка Мэтиссон подтвердит мою версию от и до. Пока ты приставлен к Кейт, установи, где она бывает, с кем встречается, понятно? Но ради всех святых, не засветись. Она помнит твое лицо с Ямайки, и я не хочу, чтобы у нее появился повод для подозрений. Мы, возможно, еще сумеем выкрутиться, если история Мэтиссон о потерянных родственниках – правда.

– Но, мсье, она спрашивала о фон Фидлере и записывала имена, – воскликнула Селентина Шабо, взволнованная до предела.

– Если вы пораскинете мозгами, вместо того, чтобы просто трястись за свою коллаборационистскую шкуру, мадам, вы вполне сможете сообразить, в чем тут дело. Если она и вправду разыскивает родственников, то вполне может поверить, что те были убиты в ходе карательных акций, Барбье не нашел у нее в комнате ничего, что заставляло бы нас сомневаться в ней. Возьмите себя в руки, мадам, и бросьте паниковать. Герр Шумана не похвалит вас, если в результате ваших дурацких инициатив он столкнется с ней нос к носу.

Мадам Шабо вскочила.

– Герр Шуманн был мною очень доволен все эти годы. Он щедро платил мне за информацию обо всем, что может показаться подозрительным, так что попрошу вас выбирать выражения.

– Мы ничего не добьемся спорами, – сказал-Дэвид. – Я всего лишь хочу сказать, что можно наделать кучу глупостей поспешными и непродуманными действиями. Дайте мне прибрать к рукам Кейт Соамс. В отличие от вас, я знаю ее. Она не из тех, кто впутывается в подозрительные дела, можете мне поверить. Я вообще считаю, что это дело не стоит выеденного яйца.

– Мы не можем, оставаться: безмятежными особенно с учетом ее связей, – твердо; сказал Брехт.

– Не беспокойся по этому поводу. Ее отец был и пока остается у меня в кармане. И не ты ли упустил того глупого рыболова с Ямайки? В общем, если слушать вас, не останется времени на основную работу. Не сомневаюсь, что Кейт тогда использовали в качестве прикрытия – не больше и не меньше. Думаю, вы просто перепугались за свои шкуры. Но полагаю, мой вояж будет не совсем бесполезным, если я смогу вернуть Кейт назад. Лучше возьмусь за дело.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов