Не закрывай глаза
Шрифт:
— Ни за что.
Я собираю со стола бумаги и складываю их в папку.
— Я готова, если и ты.
— Отлично. Куда сначала?
— Давай по магазинам.
Я отодвигаю стул и беру сумку.
В результате мы тратим кучу времени, чтобы найти идеальное платье, потому как Талия отвергает все мои предложения, заставив меня выбрать что-то посексуальнее. В конце концов, мы обе останавливаемся на коричнево-кремовом шифоновом платье такой длины, что мои ноги кажутся длиннее, чем они есть. Оно
Следующая остановка — салон «Богиня», где, благодаря подарку Талии, мне делают весь комплекс процедур.
— Вау, — выдыхает Талия, откладывая в сторону журнал по садоводству, который она читала, пока ждала меня. — Я едва тебя узнаю. Мелирование явно тебе идет.
— Согласна.
На лице расплывается улыбка, когда я, поворачивая голову, встряхиваю локонами длиной до плеч. Пряди, окрашенные в жемчужный блонд, придают моим волосам глубину и яркость.
Талия встает и обходит меня по кругу.
— Как ты себя ощущаешь?
— Обновленной. Не могу поверить, что раньше отказывалась пользоваться твоими подарками.
— Всегда что-то бывает впервые. Нам пора идти, тебе нужно готовиться к свиданию.
Она предложила мне одеться у нее, чтобы я не подвергалась нападкам со стороны Райана, но, несмотря на то, что прошлой ночью он пытался напугать меня, я не собираюсь ходить вокруг него на цыпочках.
Стоя на улице перед салоном, я открываю дверцу своей машины и поворачиваюсь к Талии.
— Ты уверена, что хочешь отправиться ко мне домой, пока меня не будет? Ты не обязана.
Я не рассказала Талии о том, что Райан сделал прошлой ночью, потому что не хочу, чтобы она обо мне волновалась. Но меня беспокоит, что она будет находиться рядом с Райаном. Что, если он опаснее, чем я думаю?
Я не возражаю. Мне все равно нечем заняться сегодня вечером. И если я помогу тебе сосредоточиться на свидании, присмотрев за Райаном, я с удовольствием это сделаю. Не переживай насчет меня. Повеселись. Дилан, похоже, тебе очень нравится. Дай ему шанс.
— Постараюсь.
Я быстро обнимаю ее и сажусь в машину.
— Я позвоню тебе, когда буду выходить из дома.
***
Прежде чем отправиться в ресторан «У Лейси», я провела небольшое исследование. Оказалось, что это место тоже принадлежит Бакстерам и названо в честь матери Дилана.
Пару раз я проходила мимо ресторана, делая вид, что не заглядываю в окна от пола до потолка, разглядывая внутри сверкающие канделябры и столы, накрытые мятно-зелеными льняными скатертями с цветочными композициями в центре.
Даже в самых диких мечтах я не могла представить, что буду ужинать в таком месте.
Я нервничаю, заходя через
Из всех девушек в этом городе Дилан Бакстер захотел поужинать со мной.
— У вас забронирован столик, мисс?
Несмотря на то, что они пытаются делать это незаметно, я ощущаю на себе взгляды всех официантов, они осуждают, даже не зная меня. Кожу покалывает от ее пронизывающего взгляда, но я напоминаю себе, что должна быть увереннее.
— Я встречаюсь за ужином с мистером Диланом Бакстером. Он уже здесь?
Женщина смягчает свое грубое поведение.
— Да, да, конечно, вы, должно быть, мисс Уилсон. — Она уходит с дороги. — Он уже здесь, ждет вас. Позвольте, я отведу вас к вашему столу.
Все смотрят на меня, пока мы лавируем между элегантными круглыми столиками. Я изо всех стараюсь не показывать напряжения.
В бутике мое платье выглядело потрясающе, но быстрый взгляд на других женщин в зале заставляет меня чувствовать себя нищенкой. Но у меня есть то, чего нет у них. У меня свидание с боссом.
Мы, наконец, подходим к уединенному столику в задней комнате ресторана. Дилан разговаривает по телефону. Увидев меня, завершает разговор и встает из-за стола.
— Пожалуйста, мисс. Могу я принести вам напиток?
Она передает мне меню в кожаной обложке с надписью «У Лейси», тисненой золотыми буквами.
— Чуть позже.
Я вдыхаю воздух и бросаю взгляд на Дилана. Ароматы горящих свечей, свежих цветов и его одеколона меня успокаивают.
— Мы вас позовем, когда захотим сделать заказ, — говорит Дилан.
— Да, сэр.
Официантка коротко кивает и уходит.
— Вы прекрасно выглядите, Пейдж. Мне нравится то, что вы сделали с волосами.
Я ощущаю его горячие губы на коже, когда он целует меня в обе щеки.
— Спасибо, что пришли.
Он выдвигает для меня стул с мягким сидением, затем садится сам, изучая мое лицо сквозь танцующий свет свечей.
— Я хотел увидеться с вами, прежде чем уеду завтра в Нью-Йорк.
Разглаживаю салфетку на коленях и наклоняюсь вперед.
— Я думала, вы планировали задержаться еще на пару недель.
— Откуда вы знаете?
Он откидывается на спинку стула с весельем на лице.
— Так вышло, что вы суперзвезда в Корлейке, мистер Бакстер. А это маленький город, как мы оба знаем.
— Что еще вы обо мне знаете, мисс Уилсон?
В его зеленых глазах отражается свет свечей.
— Немногое.
Я отвожу взгляд, разглядывая абстрактную картину на стене позади него. Несмотря на то, что согласилась поужинать с ним, я все еще не уверена, хочу ли продолжать наше знакомство. Моя жизнь по-прежнему в руинах.