Не заслуживающий красоты
Шрифт:
На мгновение, он прижимает свое сильное тело к ее, чтобы дать себе возможность успокоиться. Его дыхание на ее затылке ощущается резкими потоками, смешиваясь с ее, в прохладном, пыльном воздухе. Все произошло слишком быстро. Сейчас он выходит из нее более мягко, даже осторожно.
Она начинает подниматься, но он прижимает ее обратно, удерживая.
– Позволь мне вытереть тебя. – Его голос звучит грубо, в нем слышится отголосок страсти, которая была между ними только что. Он отрывает бумажное полотенце из рулона на книжном
Она извивается от прикосновения бумаги к ее нежной плоти. Она оборачивается, чтобы забрать у него полотенце, но он останавливает ее руку.
– Позволь мне. – Повторяет он.
Закусывая губу, она позволяет ему закончить.
– Здесь слишком ярко, – шепчет она.
Она может видеть путь, которым он прошел за полотенцем. Нагибаясь, она открывается ему. Ее влагалище, ее попка – все это, как на ладони. Угол шкафа врезается ей в живот, теперь это более заметно без тумана возбуждения.
Он проводит пальцем по ее внутренним губам через складочки к ее попке, вызывая в ней дрожь.
– Ты так прекрасна здесь. Везде.
Это причиняет ей боль, то, что он подразумевает это как противоположность себе, но она не знает, как успокоить его, не поднимая вопроса. Доброе слово может провернуть нож, который уже сидит в нем, если она будет неосторожна. В конце концов, он решит проблему сам.
– Ты не должна была делать это, – говорит он.
– Делать что?
– Заниматься со мной сексом в кабинете, потому что те девушки оскорбили меня.
Он произносит это так категорично, без эмоций, такой контраст по сравнению с теплой радостью, которая наполняла его голос несколько секунд назад, что она чувствует, как разочарование отражается в ее сердце. Значит, он слышал их. И он все это время знал, что двигало ею, но как он будет интерпретировать это, что это была жалость, а не… ну, а что это было на самом деле? Доброта? Любовь? Она хочет, чтобы он был счастлив, чтобы не волновался, но мир всегда будет судить его, всегда будет издеваться и унижать его из–за шрамов, которые он получил, защищая свою страну.
И вот теперь она понимает, почему он держал ее склоненной – из–за своего признания. Это завеса исповеди, где расстояние и темнота позволили его словам вырваться на свободу. Тот факт, что он признал это, сильно задевает ее за живое. Он готов принять этот секс, но он не считает, что заслуживает его, и он готов освободить ее от дальнейших обязательств.
Она оборачивается, не обращая внимания на проклятую границу, что разделяет его лицо в ее руках. Две стороны, одна - с точеной челюстью мягкой щетиной, с волосами, другая – неровная и с недостатком волос. Удивление мерцает в его глубоких карих глазах.
– Черт тебя подери, – произносит она. – У меня был секс с тобой, потому что я хотела. Потому что я хотела тебя. И если у тебя нет доказательств обратного, то черт возьми, тебе лучше не забывать
Он озадаченно моргает. Ну… она тоже. Немного контужены, немного в отчаянии. Во многих отношениях, они близки. Конечно, секс удивителен. Но другими способами, она не может до него достучаться. Его шрамы – это только поверхность. Он все еще терпит кошмары из–за того, что случилось там. Он всегда держится за прошлое, которое она не в состоянии изменить.
– Просто впусти меня. – Шепчет она, касаясь дыханием его губ.
Его глаза находят ее.
– Я весь твой, Эрин. Ты уже имеешь всего меня.
Даже в то время, как сладкие слова посылают радость в ее сердце, печаль лежит тяжелым грузом. Он подразумевает, что это все, что он может ей дать. И этого должно быть достаточно, пока.
Дружественный крик в коридоре привлекает ее внимание к настоящему, физическому. Она быстро одевается. Печальная улыбка изгибает губы Блейка, он делает то же самое и бросает бумажное полотенце в мусорное ведро.
Она выгибает бровь.
– Ты всегда держишь это под рукой для секса?
Он усмехается, и выглядит при этом очаровательным хитрецом. В действительности, это шрамы, которые искажают одну сторону его рта, но кривая улыбка не сможет унять ее печаль.
– Просто для чистоты, – говорит он, опираясь на край стола. – Так тяжело дышать в этих старых кабинетах.
– Я думаю, что это из–за твоего интеллекта, – дразнит она. – Он не может оставить попытку заполнить тебя полностью.
– Ах, скорее это вы, с новыми идеями. У нас был шанс, чтобы изменить мир. Теперь ваша очередь.
– Ты говоришь, как старик.
– Я и есть старик.
Она фыркает. Он может и старше ее на десять лет, но при этом в отличной форме.
– Ты держишься довольно хорошо.
Его самодовольный смех успокаивает ее. Однажды он поверит в эти слова настолько, насколько верит она. До тех пор… ну, до тех пор она будет наслаждаться каждой секундой, что они проводят вместе.
Она хватает рулон бумажных полотенец рядом с ним и возвращает на книжную полку. Там она видит старые книги, которые как она подозревает, стояли здесь и раньше. Одна полка заметно ярче, чем другие, без сомнения прибрана, и содержит несколько книг, которые она узнает – они из его дома.
На другой половине находятся папки, он всегда строчит свои идеи в новые и складывает стопкой. Он пишет о чем-то гениальном, со всем экспромтом и надеется, что она рассмотрит их со всех сторон, прежде чем подтвердит, что все верно.
Его ум – это клад, а его тело похоже на карту. Она может следовать за гладкими линиями, пересекать трудно–упакованные мускулы и соленую землю и изучать его дюйм дюймом, но она будет не более близка к своей цели. Великолепного секса никогда не будет для нее достаточно. Она хочет заполучить его полностью.