(не) Желанная для генерала-дракона
Шрифт:
— И что? Будешь насиловать? — поднимаю подбородок и стараюсь не показывать страха.
— Зачем же? — небрежно говорит он. — Я начну, а ты потом просто не захочешь останавливаться.
Какой самоуверенный индюк! Ну ведь индюк же! Никак до дракона не дотягивает!
— Ошибаешься! — немного истерично восклицаю я. — Никогда тебя не хотела и не захочу.
Память мне подкидывает, что это действительно так. Настоящая Дарина никогда не жаждала ложиться в постель с мужем и когда могла, старательно от этого отлынивала. Но… зачем она тогда
Пока я пытаюсь осмыслить это всё, упускаю из вида тот факт, что своей неаккуратной фразой вывожу дракона из себя. Ох! Я ещё не успела забыть, какой он в гневе.
— Не хотела, значит? — рычит Изар и шагает ко мне.
Я отшатываюсь в испуге и падаю-таки на кровать, которая была позади! Очень вовремя. Быстрее, чем Изар успевает приблизиться, меня словно ветром сдувает с кровати, и я перемахиваю через неё. Теперь между нами это необъятное ложе шириной как минимум два с половиной метра. Аэродром буквально.
— Может, ты кого-то другого хотела? — голос Изара угрожающе грохочет в металлической вазе у входа, которая служит украшением интерьера. — На кого ты работаешь, Дарина?
О-оу… Он меня подозревает в предательстве? В том, что я принимала пустоцвет по чьему-то приказу?
Пытаюсь хоть что-то выудить из своей памяти. Ну же! Но все попытки выливаются только в пульсирующую боль в виске, от которой мутнеет в глазах и начинает подташнивать даже несмотря на то, что я не ела.
Да нет… Не может быть. Дарина просто не хотела ребёнка от этого тирана. Вот и всё. Наверное.
Изар одним лёгким движением перепрыгивает через кровать, практически ловит меня, но я уворачиваюсь и отбегаю к окну.
— Я ни на кого не работаю, — говорю я и поглядываю на разбивающиеся об отвесный берег волны. — Если я не готова к детям, это не значит, что я замышляю государственный переворот!
От этой моей фразы зрачки Изара опасно сужаются, а я, похоже, охаю вслух. Чёрт. Одно дело знать, что он дракон, а другое — вот так воочию в этом убеждаться.
Изар пользуется моей растерянностью и, молниеносно приблизившись, ловит меня за запястья. Резко подняв их, он пригвождает меня к стене рядом с окном так, что я едва касаюсь пола кончиками пальцев пола. Вот как так? Пол тёплый, а стена ледяная. Я так и спину застудить могу!
Зажмуриваюсь от того, какая ерунда лезет мне в голову, а ещё от того, как близко находится лицо его драконейшества. Второй рукой он хватает меня за подбородок:
— Смотри на меня! — командует он, и я от перепуга распахиваю глаза.
На его виске пульсирует жилка, бровь пересекает тонкий белый шрам, между нахмуренными бровями две глубокие складки, ноздри раздражённо раздуваются, на щеках лёгкая тёмная небритость, которая колется, когда он целует… Я беззастенчиво рассматриваю лицо своего “мужа”.
Но больше всего привлекают внимание его светло-голубые глаза, в которых словно маленькие искорки, горят золотые огоньки. Это завораживает, погружает в какой-то транс… время вокруг будто
— А теперь ты расскажешь поподробнее о государственном перевороте!
В этот момент меня будто погружают в огромный чан с болью. Она пронзает каждый миллиметр моего тела мельчайшими раскалёнными иглами, разрывает меня изнутри, сначала ослепляя, а потом погружая в тёмную вязкую тишину.
Глава 4
Четвёртое перо жалобно хрустит в моей руке и ломается пополам. Сжимаю его в кулаке, на котором уже начинает появляться чешуя. “Дар-рина” — рычит возмущённый дракон.
Спокойно. Вдох-выдох. Кто управляет эмоциями, управляет всем.
Уже спокойно беру пятое перо из рук камердинера, Патрика. Понятливый парень, я рад что в своё время практически вырвал его из трущоб и дал образование. Преданней его сложно найти.
В пятый раз пытаюсь сосредоточиться на документе. И в пятый раз мысли возвращаются к жене. Никогда так много о ней не думал, как сегодня. Меня злит, что я не ожидал подвоха от кроткой и послушной обычно Дарины. Как она, однако, хорошо играла свою роль.
Ещё больше меня раздражает то, что я не понимаю причины. Почему она пила пустоцвет? Сама так захотела или кто-то надоумил? Может ли это быть происками лорда Неррита? Он каждый раз при встрече напоминает мне, что мне не получить место Правителя без наследника.
Гаргулий зад! Пятое перо с хрустом разламывается на две половины.
— Доктор Фелерик уже отправился к ней, — отстранённо, будто зачитывает сводку новостей, говорит Патрик. — Он сказал, что не стоит беспокоиться, всё это поправимо.
Понимаю, что это опять попытка меня успокоить. Только вот не получается.
Встаю и бросаю камердинеру, что проветрю голову. Но ноги сами несут меня к нашей спальне. Сразу узнаю у лекаря, когда выветрится, или что там с ним происходит, это грёбаное зелье, чтобы больше не терять времени.
Надо приставить к жене “няньку”. Ехидно ухмыляюсь. Кербина будет идеальна — с её дотошностью, она не пропустит ничего лишнего. Это на случай если кто-то из замка решит Дарине помочь и передать новую порцию зелья.
На пути мне встречается служанка с завтраком для Дарины. Приказываю оставить тележку, говорю, что отнесу сам. Служанка сперва пугается моего вида, а потом, услышав про то, что я лично хочу отнести завтрак жене, позволяет себе лёгкую улыбку. Это странное поветрие, но часть молодых служанок почему-то считает, что я мало внимания уделяю отношениям, и пытается мной манипулировать. В основном это те, кого забрала Дарина из дома.
Первое время, пока не приструнил их, то и дело слышал неуместные попытки посоветовать вроде: “А не отнести ли вам этот букет госпоже?” Если Дарина захочет цветов, она может приказать нарвать. Хоть все клумбы в саду и кусты обрезать — её право. Но она им не пользовалась. Значит, не нужны ей цветы.