Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Синта поймала мой взгляд — и я понял, о чем она промолчала. Верно. Воссоздание её процессора во вменяемые сроки возможно было только при наличии существенных денежных средств и доступа к программному обеспечению нужного уровня. Иначе говоря, я просто вынужден был ввязаться в бизнес-проект уровня сложности и новизны высотного рефлектора — просто чтобы эти условия получить. А ввязавшись — пришлось бы выходить и на политиков. И, возможно, на суперов — все ж как-никак именно их способности делать сверхъестественные вещи монетизируются в США максимально криво, предоставляя широкие возможности к оптимизации. Однако.

— То

есть ты хочешь сказать, что мне попросту больше всех надо? — немного обмозговав получившиеся выводы, резюмировал я. — Да нет. Уверен, что тем же политикам, миллиардерам-бизнесменам и прочим владельцам значительных ценностей куда больше хочется, чтобы привычный мир устоял и принадлежащее им по праву никуда не де…

Тут я оборвал себя уже сам. Подумал. Еще раз подумал. Покрутил так и эдак получившуюся мысль. Громко и тяжело вздохнул. Ну точно: лидеры государств, владельцы состояний, и другие люди этого мира хоть чем-то владели здесь с самого рождения. Считали своим — и одновременно боялись потерять, рискнув. Пусть даже это очень удобная картонка с помойки у нью-йоркского бомжа. Мне же терять было вообще нечего. Мир чужой и все вокруг чужое. А вот чтобы сделать это все своим… его надо добыть! Ну вот хотя бы через спасение.

— Йоширо? — разумеется, все заметили, как я не договорил фразу и вздохнул.

— Все нормально, — с кислым выражением лица отмахнулся я. — Просто я тут понял: именно Синдзи прав, судьба у меня такая. Не отвертеться.

Ага, судьба. Как попаданца. А я еще фыркал, читая в родном мире очередное фэнтези: куда ж без штампа о спасении мира.

* * *

— Второй представитель японской стороны в составе отряда разведки, Мелисса, вампир из Дома Алой Розы, — официально представил я пепельноволосую. — Кэсту-сан, я прошу вас начать процедуру согласования времени и места первой попытки прохода на ту сторону. Кроме того, очень надеюсь на вашу помощь в подборе, подгонке доставленного сторонами-участниками и подготовке снаряжения для этой столь важной для всего мира операции. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

— Можете рассчитывать на меня! — в ответ не менее глубоко поклонился настоятель храма бога войны. Он не хуже меня знал, на что и на кого я ему намекаю, но соблюсти этикет — это святое! Включая демонстративное «все брошу и займусь только этим». — Я немедленно займусь вашим поручением. Химе, Синдзи, позаботьтесь о гостях.

— Да, дедушка! — хором. Хм, а Син-то неплох, неплох. Сумел доказать Кэтсу свою преданность, раз ему позволяется такое обращение к настоятелю храма, да еще и публично.

— Зэту-тян представлять тебе не нужно, — между тем я продолжил введение новенькой в международный отряд, решив не тянуть резину. Заодно сразу обозначить, кто и чем будет в нашей маленькой группе заниматься. — Михаил-сан, мой земляк, из России. Как и я, атакующими и защитными талантами обделен, зато прекрасный сенсорик. Кроме того, он кандидат наук в области Физики Пространства и младший научный сотрудник одноименного исследовательского института. Именно тот человек, который при исследовании порталов будет решать, двигаться нам дальше или отступать. На нем же первичная интерпретацию полученных нами результатов замеров.

Мой старший коллега сначала поморщился от первой части данной ему мною характеристики себя любимого, зато потом заерзал, опустив глаза, явно чувствуя себя неуютно под чужими пристальными взглядами.

— Оборотень… полностью соответствует своему прозвищу, — в этот раз уже алоглазая прямо-таки впилась глазами в парня. — Может многократно усиливать свою мускулатуру, как и другие ткани и органы тела, по той же причине очень быстро возвращает здоровье после ранений. Если что, его укус — просто укус, никого своими способностями он наградить не сможет.

Это я подчеркнул специально для вампирши, давая понять, что наш Перевертыш вовсе не похож на тех тварей, что заставили её предков сначала мутировать в кровососов с весьма своеобразной физиологией, а потом и вовсе оставить родной мир.

— Ну вот, взял и разрушил всю мою загадочную таинственность в глазах прекрасной девушки, — в шутку попенял мне приятель по-английски, кивая на слегка успокоившуюся пепельноволосую. Мобильный телефон штатовского стандарта даже в отрыве от серверов позволил ему вполне корректно получать синхронный перевод через наушники, как и Птице. А вот Филиппову в посольстве выдали специальное устройство под эту функцию. — Эй, Мелисса, да? Можешь звать меня Вульфи!

Американец до мозга костей. Тот самый случай, когда пытаться объяснить стандарты чужой культуры бессмысленно…

— Обязательно позову… если придется поднимать и тащить что-то такое тяжелое, что даже мне не под силу будет. Приятно познакомится, мистер Грузчик-сан, — неожиданно ловко и в тон, совершенно по-штатовски отбрила молодого мужчину собеседница: Оборотень аж крякнул. Акцент у Мел-тян несколько резал ухо, но в целом говорила она почти свободно. И уж точно все понимала. А школа-то у неё действительно элитная — так здорово натаскали на чужой язык всего за какой-то год! Для японцев — очень эпичное достижение.

— Хоук, — раз уж все, кому нужно, понимали английский, я поспешил перейти на него, пока перевертыш ничего такого не ляпнул в ответ. — Спец по защите, прежде всего, но может и атаковать собственной силой. Ей же придется нас всех эвакуировать, если что-то пойдет не так.

— Приятно познакомится, — по тону Птицы лично я бы ни за что не догадался, что ей «приятно». А особенно мне не понравились пристальные взгляды, которые она кидала то на Мелиссу, то на Зэту.

Я поймал вопросительный взгляд Широхиме и в ответ еле заметно пожал плечами. Ну, что делать, никто не совершенен. Сейчас будет ужин в неформальной обстановке, надеюсь, народ слегка притрётся друг к другу. Всё ж взрослые или почти взрослые люди для серьезного дела собрались…

…Притёрлись, проверяй! Отличился в туалет я никак не больше, чем на пять минут — примерно через час после представления будущих исследователей запорталья друг другу. А вернувшись в залу застал, как Хоук, Мелисса и Зэта вместе напирают на Широхиме, вкрадчиво требуя указать место, где в пределах храма можно «провести небольшую дружескую тренировку»! Твою ж мать!

Глава 28 без правок

Бедняга Широхиме: Кэтсу своей японской вежливостью поставил внучку в такое положение, что и отказать нельзя (очень важные гости!), и даже попросить быть поаккуратнее (актуально для владельцев сверхсил) невместно.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона