Неандертальский томагавк в астроархеологии
Шрифт:
Изнутри 500-метровая сфера выглядела не просто огромной, а невообразимо огромной. Сейчас, стоя, как бы, на волнистом склоне, юниоры пытались как-то интерпретировать этот серовато-белый ландшафт, напоминающий соляную пустыню, фантастическим образом замкнутую на горизонте и на небе. Отсюда, с позиции в ста метрах от полюса, казалось, что соляная пустыня спускается вниз, сначала довольно круто, ступенчатыми волнами, а затем очень полого, к чему-то вроде дна каньона, по которому течет река. За рекой стены каньона поднимались, сначала плавно, а потом —
Приглядевшись, юниоры обнаружили, что волнистый ландшафт покрыт множеством маленьких круглых холмов, и из верхушки каждого растет что-то вроде одуванчика, только размером с дерево. Одинаковые прямые стебли заканчивались утолщением, из которого росли во все стороны толстые ворсинки, длиной в человеческий рост. И эти стебли, и ворсинки имели все тот же серовато-белый цвет.
Гравитация (точнее, ротационная псевдо-гравитация) в точке, где сейчас находились наблюдатели, была примерно лунная, и это усиливало ощущение фантастичности.
Наверное, 16 юниоров могли бы пребывать в эмоциональном шоке час, не меньше, но появились два ключевых персонажа — как и было обещано, ровно через четверть часа. Представляться не требовалось — все были уже знакомы по сети.
— Привет, стажеры! — весело рявкнул шкипер Хольм, — Резко поздравляю вас с первым космическим полетом… И первым в истории полетом людей в грузовом контейнере. Сообщаю, что вы все отлично выглядите, особенно девушки… Последнее уточнение отражает мои личные вкусы, это понятно. А зачем на вас этот косметический крем?
— Это просто триффидное масло, шкип Хольм, — ответил один из парней, который легко подошел бы на роль юного спартанского воина времен Фермопил.
— Как ты сказал, Нил? Просто, триффидное масло?
— Да, — парень кивнул, — Это Рен предложил. Он спец по игре «Эй, подвинься».
— Оно для скользкости, — пояснил Рен, худощавый, и напоминающий по телосложению амазонского индейца.
— А что за игра «Эй подвинься»? — поинтересовалась Акула Рами Тори.
— Простая игра, бортинженер, — ответила одна из девушек, похожая на испанку, — берем контейнер заданной формы и размеров, и соревнуемся, какая команда туда впихнется в большем количестве. Этот ваш контейнер побольше британской телефонной будки, а в британскую телефонную будку 16 человек умели впихиваться еще в 2007 году.
— Ого! Я горжусь древними британцами. Знаешь, Каури, если бы ты еще объяснила, что такое «британская телефонная будка»…
— Ну, это такая вертикальная будка с дверью. Она чуть меньше того контейнера. В ней ставили терминал древней британской проводной сети аудио электросвязи.
— Грр, — произнес Хольм, — А зачем в кабине электросвязи 16 человек?
— Будка для одного, — пояснила другая девушка, афро-европейская метиска — а впихнуть побольше, это для спорта. Очень весело! А почему Рами и ты так нервничали?
— Мы нервничали? — переспросил шкипер, — Почему ты так думаешь, Олла?
— Видно, — лаконично ответила она.
— А мне, — сказала Рами, видно кое-что другое, — ну-ка, повернись правым боком…
Девушка совершила изящный танцевальный поворот, а потом спросила:
— Что-то не так?
— Ага, — Рами кивнула, — я не только бортинженер, но и медик. Меня беспокоит красная полоса у тебя на боку.
— Ах, это? Я объясню. У нас был турнир по фехтованию.
— По фехтованию? А как на счет защитной одежды?
— С этим нормально, — ответила Олла, — но не на все тело, иначе неинтересно.
— Блин! — буркнула Рами, — значит так, сейчас в душ, а потом ты… А также Том, Жак и Кмет… И еще Вале… И Веда тоже… И Гаал… Ко мне на медпункт.
— Фехтовальщики, нах, — веско добавил шкипер Хольм.
— Было бы из-за чего, — слегка обиженно произнесла Веда, девушка, будто сошедшая со страниц фотоальбома о фольклорных танцах Индостана.
— Со здоровьем не шутят, — припечатала в ответ Рами.
— А где медпункт? — спросил Жак, парень, который выглядел бы своим в какой-нибудь деревне Южной Франции наполеоновских времен.
— И где душевая? — добавил Том, похожий на древнего афроамериканского боксера.
Шкипер Хольм поднял ладонь и объявил.
— Значит так. Ближайший санитарно-бытовой комплекс вот в той большой кочке. Все увидели, куда я показываю? ОК. Там вы можете помыться и взять палмтоп «Ско», это аналог знакомого вам «Эскимо», но компактнее. Вот, смотрите, он застегнут у меня на плече. В палмтопе есть схема всего блуми, в частности — размещение медпункта, это к твоему вопросу, Жак. Вы также можете что-нибудь надеть, если хотите. Выбор тряпок небольшой, поскольку комплект поставки минимальный. Вы можете взять, например типовой комбинезон, как у нас. Шорты и жилет. Удобная модель, много карманов, а камуфляжная расцветка когда-то была актуальна, но теперь, просто традиция. Или вы можете взять «Штос», это типа фартука. Или вы можете пока плюнуть на это, а позже сконфигурировать тряпку по своему вкусу, на тежере.
— На тежере? — переспросила Вале, на вид скандинавка, но чернокожая.
— Я тебе потом покажу, — пообещала Рами, — это очень простой синсект — шелкопряд.
— А что значит эта эмблема слева на груди? — спросила Олла, — почему у тебя розовый единорог, а у шкипера какое-то совсем фантастическое существо.
Рами улыбнулась.
— У Хольма там worm-bat, это тотемный зверь нашего экипажа. Мы как-то по приколу нарисовали гибрид пушистого червяка, летучей мыши и вомбата. Говорят, похоже на четвероногую гусеницу, частично превратившуюся в бабочку, но это от непонимания нашего креатива. А розовые единороги, это самые красивые божества во вселенной.