Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неандертальский томагавк в астроархеологии
Шрифт:

Изнутри 500-метровая сфера выглядела не просто огромной, а невообразимо огромной. Сейчас, стоя, как бы, на волнистом склоне, юниоры пытались как-то интерпретировать этот серовато-белый ландшафт, напоминающий соляную пустыню, фантастическим образом замкнутую на горизонте и на небе. Отсюда, с позиции в ста метрах от полюса, казалось, что соляная пустыня спускается вниз, сначала довольно круто, ступенчатыми волнами, а затем очень полого, к чему-то вроде дна каньона, по которому течет река. За рекой стены каньона поднимались, сначала плавно, а потом —

крутыми волнами и на горизонте переходили в небо — такое же волнистое. Соляная пустыня, как и небо над ней, расходилось концентрическими волнами от точки, ровно напротив наблюдателей, где у второго полюса на оси находилось нечто наподобие огромной грушевидной лампы. Она заливала все пространство ярким белым светом, будто настоящее тропическое солнце.

Приглядевшись, юниоры обнаружили, что волнистый ландшафт покрыт множеством маленьких круглых холмов, и из верхушки каждого растет что-то вроде одуванчика, только размером с дерево. Одинаковые прямые стебли заканчивались утолщением, из которого росли во все стороны толстые ворсинки, длиной в человеческий рост. И эти стебли, и ворсинки имели все тот же серовато-белый цвет.

Гравитация (точнее, ротационная псевдо-гравитация) в точке, где сейчас находились наблюдатели, была примерно лунная, и это усиливало ощущение фантастичности.

Наверное, 16 юниоров могли бы пребывать в эмоциональном шоке час, не меньше, но появились два ключевых персонажа — как и было обещано, ровно через четверть часа. Представляться не требовалось — все были уже знакомы по сети.

— Привет, стажеры! — весело рявкнул шкипер Хольм, — Резко поздравляю вас с первым космическим полетом… И первым в истории полетом людей в грузовом контейнере. Сообщаю, что вы все отлично выглядите, особенно девушки… Последнее уточнение отражает мои личные вкусы, это понятно. А зачем на вас этот косметический крем?

— Это просто триффидное масло, шкип Хольм, — ответил один из парней, который легко подошел бы на роль юного спартанского воина времен Фермопил.

— Как ты сказал, Нил? Просто, триффидное масло?

— Да, — парень кивнул, — Это Рен предложил. Он спец по игре «Эй, подвинься».

— Оно для скользкости, — пояснил Рен, худощавый, и напоминающий по телосложению амазонского индейца.

— А что за игра «Эй подвинься»? — поинтересовалась Акула Рами Тори.

— Простая игра, бортинженер, — ответила одна из девушек, похожая на испанку, — берем контейнер заданной формы и размеров, и соревнуемся, какая команда туда впихнется в большем количестве. Этот ваш контейнер побольше британской телефонной будки, а в британскую телефонную будку 16 человек умели впихиваться еще в 2007 году.

— Ого! Я горжусь древними британцами. Знаешь, Каури, если бы ты еще объяснила, что такое «британская телефонная будка»…

— Ну, это такая вертикальная будка с дверью. Она чуть меньше того контейнера. В ней ставили терминал древней британской проводной сети аудио электросвязи.

— Грр, — произнес Хольм, — А зачем в кабине электросвязи 16 человек?

Будка для одного, — пояснила другая девушка, афро-европейская метиска — а впихнуть побольше, это для спорта. Очень весело! А почему Рами и ты так нервничали?

— Мы нервничали? — переспросил шкипер, — Почему ты так думаешь, Олла?

— Видно, — лаконично ответила она.

— А мне, — сказала Рами, видно кое-что другое, — ну-ка, повернись правым боком…

Девушка совершила изящный танцевальный поворот, а потом спросила:

— Что-то не так?

— Ага, — Рами кивнула, — я не только бортинженер, но и медик. Меня беспокоит красная полоса у тебя на боку.

— Ах, это? Я объясню. У нас был турнир по фехтованию.

— По фехтованию? А как на счет защитной одежды?

— С этим нормально, — ответила Олла, — но не на все тело, иначе неинтересно.

— Блин! — буркнула Рами, — значит так, сейчас в душ, а потом ты… А также Том, Жак и Кмет… И еще Вале… И Веда тоже… И Гаал… Ко мне на медпункт.

— Фехтовальщики, нах, — веско добавил шкипер Хольм.

— Было бы из-за чего, — слегка обиженно произнесла Веда, девушка, будто сошедшая со страниц фотоальбома о фольклорных танцах Индостана.

— Со здоровьем не шутят, — припечатала в ответ Рами.

— А где медпункт? — спросил Жак, парень, который выглядел бы своим в какой-нибудь деревне Южной Франции наполеоновских времен.

— И где душевая? — добавил Том, похожий на древнего афроамериканского боксера.

Шкипер Хольм поднял ладонь и объявил.

— Значит так. Ближайший санитарно-бытовой комплекс вот в той большой кочке. Все увидели, куда я показываю? ОК. Там вы можете помыться и взять палмтоп «Ско», это аналог знакомого вам «Эскимо», но компактнее. Вот, смотрите, он застегнут у меня на плече. В палмтопе есть схема всего блуми, в частности — размещение медпункта, это к твоему вопросу, Жак. Вы также можете что-нибудь надеть, если хотите. Выбор тряпок небольшой, поскольку комплект поставки минимальный. Вы можете взять, например типовой комбинезон, как у нас. Шорты и жилет. Удобная модель, много карманов, а камуфляжная расцветка когда-то была актуальна, но теперь, просто традиция. Или вы можете взять «Штос», это типа фартука. Или вы можете пока плюнуть на это, а позже сконфигурировать тряпку по своему вкусу, на тежере.

— На тежере? — переспросила Вале, на вид скандинавка, но чернокожая.

— Я тебе потом покажу, — пообещала Рами, — это очень простой синсект — шелкопряд.

— А что значит эта эмблема слева на груди? — спросила Олла, — почему у тебя розовый единорог, а у шкипера какое-то совсем фантастическое существо.

Рами улыбнулась.

— У Хольма там worm-bat, это тотемный зверь нашего экипажа. Мы как-то по приколу нарисовали гибрид пушистого червяка, летучей мыши и вомбата. Говорят, похоже на четвероногую гусеницу, частично превратившуюся в бабочку, но это от непонимания нашего креатива. А розовые единороги, это самые красивые божества во вселенной.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора