Небеса подождут
Шрифт:
– Когда меня посадили в Джефф-Сити, было много снимков. На некоторых я в наручниках.
Официантка принесла ужин. Когда она отвернулась, Джо хлопнул ее по заду. Официантка сказала: "Полегче!" – и страшно удивилась. Лули уже собралась рассказать, что в прошлом году снимки Чарли Флойда появлялись в газетке города Саллисо пятьдесят один раз, потому что он ограбил пятьдесят один банк в Оклахоме, и все банкиры утверждали, что деньги взял Чарли. Но она знала, что банкиры врут, и потому промолчала.
Они поели отбивные
Утром они поехали на восток по шоссе номер сорок, в сторону Куксон-Хиллз. Джо Янг сидел за рулем, выставив локоть наружу. Лули плотно запахнулась в куртку и подняла воротник от ветра. Джо Янг много болтал. Сказал, что они отправятся в Маскоги, а по пути ограбят автозаправочную станцию. Он покажет ей, как это делается.
– Вот одна, – заметила она, когда они выезжали из Генриетты.
– Слишком много машин, – ответил он.
Через тридцать миль, на выезде из Чекоты, они повернули на север в сторону Маскоги. Лули обернулась и спросила:
– А с этой заправкой "Тексако" что не так?
– Не нравится мне здесь, – ответил Джо Янг. – Тут важно чувствовать.
– Тебе видней. – Лули пожала плечами. Револьвер 38-го калибра лежал в ее черной с розовым сумочке, которую связала для нее Сильвия.
Они подъехали к городку Саммит, медленно покатали по улочкам. Лули думала, что Джо сейчас найдет место, которое они ограбят. Она разволновалась. Но они проехали городок из конца в конец, и Джо Янг сказал:
– Вот оно! Заправимся, выпьем кофе.
– И ограбим? – нетерпеливо уточнила Лули.
– Спрашиваешь!
Перед ними были две бензоколонки и обшарпанная будка с вывеской: "Закусочная. Суп – десять центов, гамбургер – пять".
Они вошли в будку, пока сгорбленный старик заправлял машину. Джо Янг прихватил с собой бутылку виски, почти пустую, поставил ее на прилавок. За прилавком стояла хрупкая плоскогрудая усталая женщина. Она отбросила со лба пряди волос. Поставила перед ними по кофейной чашке. Джо Янг долил в свою остаток виски.
Лули расхотелось грабить женщину.
– По-моему, она пустая, – заметила хозяйка, кивнув на бутылку.
Джо Янг сосредоточенно выливал в чашку последние капли.
– Может, наполните? – спросил он.
Хозяйка налила кофе.
– Хотите самогону? Еще у меня есть канадское виски за три доллара.
– Дайте парочку. – Джо Янг выложил на прилавок кольт. – И то, что в кассе.
Лули не хотелось грабить женщину. Ведь нельзя же грабить только потому, что у кого-то есть деньги?
– Черт вас побери, мистер! – возмутилась хозяйка.
Тогда Джо Янг взял оружие, обошел
– Где вы храните деньги от продажи виски? – спросил он хозяйку.
– Вон там, – ответила она, и в голосе ее послышалось отчаяние.
– Всего четырнадцать долларов? – разочарованно присвистнул Джо и повернулся к Лули. – Наставь на нее пушку, чтобы она не двигалась. Если припрется старикашка, целься и в него.
Джо Янг скрылся за дверью. Судя по всему, там была кухня.
– Как ты связалась с таким подонком? – спросила хозяйка, посмотрев на вязаную сумочку Лули. – Сразу видно, ты девочка из приличной семьи, у тебя красивая сумочка... Что с тобой стряслось? Господи, неужели не могла найти никого получше?
Лули ответила:
– А знаете, кто мой лучший друг? Чарли Флойд, если вы понимаете, о ком я. Он женат на моей кузине Руби. – Хозяйка покачала головой. Лули добавила: – Красавчик Флойд! – и пожалела, что вовремя не прикусила язык.
Ей показалось, что хозяйка улыбается.
– Заходил он сюда, – сказала женщина, показывая плохие зубы. – Я подала ему завтрак, и он заплатил мне два доллара. Представляешь? Я прошу двадцать пять центов за яичницу из двух яиц, четыре ломтика бекона, тост и кофе, а он дает мне два доллара!
Они взяли четырнадцать долларов из кассы и еще пятьдесят семь из кухни – деньги, вырученные от подпольной торговли виски. Джо Янг снова сказал, что надо ехать в Маскоги. Он уверял Лули: что-то ему подсказало, что он правильно определился с этой автозаправкой. Он подумал: интересно, чем они зарабатывают, если всего в нескольких кварталах отсюда две большие бензоколонки? Вот и прихватил на всякий случай бутылку виски, чтобы проверить.
– Слыхала, что она сказала? "Черт вас побери!" Зато она назвала меня мистером!
– Чарли однажды здесь завтракал, – вздохнула Лули, – и заплатил ей два доллара.
– Пыль в глаза пускал, – отмахнулся Джо Янг.
Он решил, что они останутся в Маскоги. Переправляться через реку Арканзас и ехать на юг он раздумал.
– Да, – кивнула Лули, – сегодня мы проехали добрых пятьдесят миль.
Джо Янг посоветовал ей не умничать и не задирать нос.
– Сейчас поселю тебя в мотеле, а сам пойду повидаюсь со знакомыми. Выясню, кстати, где Чок.
Лули ему не поверила, но что толку было спорить?
Вечерело. Солнце почти зашло.
Человек, постучавший в дверь – Лули видела его силуэт через сетку, – был высоким, стройным, в темном костюме. Молодой парень, одетый с иголочки, на голове – панама. Лули заподозрила, что он из полиции, но раз уж он ее увидел, почему бы не открыть дверь?
– Мисс. – Незнакомец дотронулся до панамы, потом раскрыл бумажник и показал свое удостоверение и звезду. – Я помощник маршала Карл Уэбстер. Будьте добры, представьтесь, пожалуйста.