Небесные книги в Апокалипсисе Иоанна Богослова
Шрифт:
В третьем разделе данной главы анализируются различные мнения по этому вопросу. Существует четыре основных мнения относительно момента, с которого начинает раскрываться содержание запечатанной книги, а именно:
• сразу же с Откр 6: 1, с момента снятия с книги первой печати;
• с Откр 8: 1, со снятия последней печати;
• с Откр 12: 1, после возглашения седьмой трубы;
• с Откр 17: 1, после излития седьмой чаши.
Все эти мнения будут подробно рассмотрены. Будут также приведены богословские выводы относительно содержания центрального пророческого откровения, дарованного ап. Иоанну.
В третьем разделе внимание также будет уделено месту содержания книжки Откр 10 (Откр 11) в рамках каждого из вышеперечисленных мнений. Если содержанием книжки является повествование Апокалипсиса с Откр 11, тогда в двух первых вариантах (Откр 6: 1; 8: 1) оно включено в содержание книги Откр 5: 1, а в двух последних (Откр 12: 1; 17: 1) – предвосхищает его; исследователи дают для этого подробные обоснования.
В четвертом разделе будет дано обобщение материала исследований, проанализировано взаимное отношение всех упомянутых
2. Возможные варианты соотношения запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10
2.1. Тождественность запечатанной книги Откр 5: 1 и книжки Откр 10
Ряд экзегетов высказывает мнение, что запечатанная книга Откр 5:1 и книжка Откр 10 могут быть отождествлены. Среди активных сторонников данного мнения следует в первую очередь назвать Ф. Маццаферри и Р. Бокхэма; остальные исследователи ссылаются на их аргументацию.
2.1.1. Основания в тексте Апокалипсиса для отождествления
Из-за употребленной автором уменьшительной формы многие считают, что речь в Откр 10 идет «об очень маленькой книге» [643] . Однако несомненно, что в иных случаях в Апокалипсисе слова с уменьшительными суффиксами теряют свое изначальное уменьшительное значение. К примеру, для обозначения Христа Агнцем ап. Иоанн использует слово (которое также образовано с помощью уменьшительного суффикса - от ), однако уменьшительного значения здесь, очевидно, не подразумевается; то же самое в случае со «зверем» – от . Такое употребление достаточно типично для Апокалипсиса – Ф. Маццаферри приводит еще два примера из текста (, ) и делает следующий вывод: «Можно предположить, что и слово не является исключением» [644] .
643
В частности, П. Прижан (см.: Prigent Р. Commentary on the Apocalypse. P. 327-329).
644
Mazzafeiri F. D. The Genre of the Book of Revelation… P. 268-269.
Хотя для обозначения книги Откр 5: 1 употребляется слово , а для книжки – . указанные исследователи отмечают, что это не является достаточным основанием для их различения. Собственно, если рассматривать упоминания книжки в самых ранних унициальных рукописях (Синайском и Александрийском кодексах), то можно заметить, что в разных стихах представлены разные варианты ее обозначения – , и пр. [645] Очень важен тот факт, что, по согласному свидетельству Александрийского и Ефремова кодексов и нескольких минускулов, в Откр 10: 8 при указании на книжку употребляется слово . В более поздних рукописях происходит унификация – во всех стихах утверждается [646] . Ф. Маццаферри следующим образом резюмирует выводы текстологической науки: «Ранние свидетельства показывают, что автор не употреблял по отношению к книжке постоянно одно и то же слово. Абсолютная уникальность термина подтверждает его аутентичность – несомненно, он восходит к автору. Тем не менее для стиха Откр 10: 8 основным чтением следует признать » [647] . Употребление в Откр 10: 8 слова вместо приводит Ф. Маццаферри и Р. Бокхэма к заключению, что для автора эти слова могли быть взаимозаменяемыми [648] .
645
Novum Testamentum Graece et Latine. 27 Aufl. S. 651.
646
Так в Textus receptus.
647
Mazzafeni F. D. The Genre of the Book of Revelation… P. 267.
648
Сторонники отождествления книг также указывают на взаимозаменяемость слов и для указания на книгу жизни (см. 1-й раздел главы II): «В свою очередь можно предположить, что и также употребляются как аналогичные по всему Апокалипсису» (Mazzafeni Е D. The Genre of the Book of Revelation … P. 268; Bauckham R. Climax of Prophecy. P. 243).
Бокхэм обращает внимание, что похожее на редкое слово употребляется также в Пастыре Ерма [649] (Видения 2. 1. 4) [650] , причем в своем ближайшем контексте оно несомненно взаимозаменяемо с . Ученый также отмечает, что это место близко Апокалипсису еще и в том отношении, что этим термином в Пастыре Ерма обозначается пророческое откровение – что в полной мере справедливо и для «книжки» Откр 10 [651] .
649
На русский язык имя 'Eppag может быть передано как «Ерм», «Ерма» или же «Герм».
650
В
651
См.: Bauckham R. Climax of Prophecy. P. 244.
Исследователи высказывают еще два аргумента, уже относящиеся к сценам Откр 5 и Откр 10 в целом. Во-первых, держащий книжку в руке ангел назван «другим сильным ангелом» (10: 1), что отсылает читателей к Откр 5:2, где первый раз упоминался «сильный ангел» [652] . Таким образом, две сцены открываются аналогичным выражением, что безусловно подчеркивает связь глав Откр 5 и Откр 10.
Во-вторых, связь между запечатанной книгой Откр 5: 1 и книжкой Откр 10 также проявляется в использовании автором в обоих случаях аллюзий на свиток пророка Иезекииля. Действительно, два рассматриваемых образа Апокалипсиса наделяются разными чертами этого свитка: запечатанная книга написана «внутри и отвне» (ср.: Иез 2: 10), а ангел дает открытую книжку Иоанну, чтобы тот съел ее (ср.: Иез 3: 1—З) [653] . В предыдущей главе настоящей работы уже была показана особая роль образности Книги Иезекииля в описании пророческого призвания ап. Иоанна в Откр 10. В свою очередь в Откр 5: 1 не просто дается аллюзия на описание свитка Иезекииля, но очень показательно то, что вся сцена Откр 4—5 отражает образность видения пророком Иезекиилем «подобия славы Господней» (Иез 1—2), в рамках которого, собственно, и появляется образ свитка (Иез 2: 8). Итак, «аллюзии на сцену призвания Иезекииля начинаются в Откр 5 и продолжаются в Откр 10» [654] .
652
Mazzafeni F. D. The Genre of the Book of Revelation… P. 266.
653
См. 4-й и 5-й разделы гл. II настоящего издания, где этот вопрос разобран подробно (с. 109-117, 192-194).
654
Bauckham R. The Theology… Р. 81.
К тому же, согласно предположению Дэвида Ауни, употребленное по отношению к книжке слово fivrcpyprvov (раскрытая) может не столько означать «развернутая», сколько указывать на удаление с книги печатей [655] . Если развить данную мысль, то можно предположить, что отсылает к снятию печатей с книги Откр 5:1.
Перечисленные доводы считаются вышеназванными исследователями достаточно весомыми, для того чтобы заключить, что запечатанная книга тождественна «раскрытой книжке» Откр 10 [656] .
655
См.: Анне D. Е. Revelation 6—16. Р. 558.
656
См.: Bauckham R. The Climax of Prophecy. P. 243—257; Mazzaferri F. D. The Genre of the Book of Revelation… P. 265-296; SpataforaA. Symbolic language and the Apocalypse. P. 105-106.
2.1.2. Заявляемые экзегетами преимущества толкования книжки Откр 10 как вновь появившейся в повествовании книги Откр 5:1
Отождествление образов книг дает ряд преимуществ для толкования Апокалипсиса в целом. Исследователи пытаются найти ответ на вопрос, почему запечатанная книга, являясь выдающимся по своей значимости образом, после появления в 5-й главе полностью исчезает из повествования Апокалипсиса [657] . Отождествление книги Откр 5:1с «книжкой» позволяет разрешить эту проблему, так как в этом случае можно считать, что «запечатанная книга» Откр 5: 1 вновь появляется в 10-й главе. Также важно, что при таком подходе образ оказывается динамично развивающимся: после снятия с нее печатей в Откр 6—8 книга уже предстает «открытой».
657
Подробнее о данной экзегетической проблеме и различных попытках ее решения см. статью: Андросова В. А. Книга с семью печатями Откр 5: 1: проблема исчезновения из дальнейшего повествования Апокалипсиса // Христианское чтение. Научно-богословский журнал Санкт-Петербургской православной духовной академии. СПб., 2013. Вып. 2. С. 1-28.
Кроме того, такое толкование позволяет дать последовательную интерпретацию первому заглавному стиху Апокалипсиса: «Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог… И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну» (Откр 1: 1). При отождествлении книг в тексте Апокалипсиса прослеживается полное соответствие цепочке передачи откровения, обозначенной в Откр 1: 1, – откровение дано Богом Иисусу Христу в виде «запечатанной книги» (что описывается в Откр 5), и Христос через ангела дает его рабу Своему Иоанну (что описывается в Откр 10; ср.: 22: 6, 16).