Небесные сферы
Шрифт:
— Да, при таком волнении мы не сможем вернуться на корабль. По крайней мере, в ближайшее время, — произнес Тарбуш. — Мы не успеем отойти от берега, как волны размажут нас по скалам. Что будем делать?
Крисси указала налево.
— Нужно идти туда. Я, конечно, не присматривалась, но если бы мы вышли из моря немного правее, то наверняка заметили бы эту горную цепь.
Тарбуш кивнул:
— Согласен. Так и сделаем.
Они двинулись в том направлении, которое указала Крисси. Их нервы были натянуты как струны. И Крисси, и Тарбуш были готовы в любой момент броситься
Крисси посмотрела на восток и увидела, что покрытое облаками небо залито зловещим желтым светом. Погода на Лимбо была слишком незнакомой и непредсказуемой. Закончился ли шторм? Или это затишье лишь предвещает еще более сильную бурю? Крисси очень хотелось связаться с Деб или Денни при помощи радио, но сейчас, как никогда, следовало соблюдать осторожность. Малакостракане обладают сверхтехнологиями. Крисси никогда не встречалась ни с чем подобным.
Пока Крисси смотрела на море, Тарбуш изучал прибрежную растительность.
— Похоже на то место, где мы впервые вышли на берег. А если это не так, то, значит, кто-то другой примял здесь кусты, — он развернулся и начал пробираться вглубь. — Да, это именно то место.
— Может, позвать их? — спросила Крисси, идущая за Тарбушем след в след. — Ты же знаешь Деб. Если мы подкрадемся незаметно, она может выстрелить в нас чем-нибудь.
— Деб? Денни? Это мы, Крисси и Тарбуш. С нами все в порядке, мы одни, — сказал Тарбуш.
Ветер стих окончательно, и его слова потонули в зарослях растений. Он снова позвал:
— Деб? Денни? — а потом шепнул Крисси: — Мне это не нравится. Мы рядом с тем местом, где оставили свои рюкзаки. Если бы они могли, то ответили бы.
— Думаешь, малакостракане обнаружили лагерь?
— Не знаю. Но все-таки нужно действовать осторожно. Оставайся здесь.
— Ждать, пока тебя поймают? Ну уж нет.
Крисси и Тарбуш пробирались сквозь кусты в неестественной утренней тишине. Наконец они вышли на расчищенную полянку, и Крисси наклонилась над рюкзаками.
— Похоже, их никто не трогал. Только вот из этого что-то доставали.
— Никаких признаков борьбы. Не похоже, что малакостракане здесь побывали, — Тарбуш обошел все поляну. — Такое впечатление, что Деб и Денни снялись с места и бросили нас. Не очень-то любезно с их стороны.
— Интересно, куда они ушли?
— Назад на корабль. Предположим, они решили сообщить остальным о случившемся.
— Оба сразу?
— Тебе бы тоже не захотелось оставаться здесь одной. Они хотели вернуться назад, я уверен, но им помешал шторм. При таких волнах они не смогли бы выйти на берег. Могу поклясться, что так оно и было. Если они не вернутся сюда в ближайшее время, мы сами отправимся на корабль.
— Нет, — Крисси заметила в небе знакомый летательный аппарат. — Прячься, Тарб. Нас ищут.
Они мгновенно бросились к кустам и притаились под их сенью. Треугольный самолет пролетел над ними, направляясь к морю.
Тарбуш медленно поднялся на ноги, провожая взглядом самолет.
— Это один из их самолетов. Но почему ты думаешь, что они разыскивают нас?
— А почему нет? — Крисси тоже поднялась на ноги и вернулась на поляну. — Думаю, мы совершили ошибку, придя сюда. Наш план казался нам удачным, потому что мы были уверены, что Деб и Денни ждут нас здесь. Но их нет, и мы не знаем, что происходит. Знаем только, что малакостракане ищут нас. Если так, то они непременно обнаружат эту поляну. Нам не стоит здесь оставаться.
— Возможно. А ты знаешь место получше?
— Я ищу, — Крисси порылась в рюкзаках и вытащила оттуда одну из карт, отпечатанных Эльке. — Смотри. Вот здесь база малакостракан. Вот здесь мы вышли на берег, — она ткнула пальцем в карту, — а вот примерно здесь мы находимся сейчас. Я предлагаю вернуться на берег и найти русло реки. Его нет на карте, потому что его закрывают деревья. Но это даже хорошо. Там мы будем скрыты от глаз тех, кто летает по небу.
— А если они используют радар? Растения ему не помеха.
— Тогда они изжарят нас заживо. Но если нам удастся пробраться далеко на восток, на высокогорье, мы сможем найти там много укромных мест. Посмотри, земля напоминает нагромождение валунов и скал.
Тарбуш склонился над картой. Он выглядел не слишком воодушевленным.
— Итак, мы придем туда, и что дальше?
— Будем ждать. Будем посылать радиосигналы до тех пор, пока Деб или Денни не отзовутся. Нам стоит опасаться только одного: пришельцы могут засечь наши сигналы, — Крисси залезла в самый большой рюкзак. — Нам необходим запас еды и воды на несколько дней. Кроме того, я хочу выспаться. Я уже устала таскать на себе скафандр. Нам могут также понадобиться лекарства, — она взглянула на Тарбуша, который, нахмурив брови, изучал карту. — Вставай и помоги мне.
Тарбуш отложил карту и подошел к Крисси, которая упаковывала рюкзак. Он тоскливо огляделся. Никаких следов Грязнули, и нет времени на ее поиски. Он предпочел умолчать об одной вещи, которой Крисси, очевидно, не заметила. Район, куда они собирались идти, был отмечен на карте заботливой рукой Эльке Сайри как Мертвая зона.
Глава 33. Снова на берегу
К рассвету Чен и Деб были готовы. Они бы предпочли отправиться на берег и дождаться Индиго там. Но генерал запретил.
— Если вы разобьетесь о скалы, какая тогда от вас будет польза? — лицо генерала было бледным, глаза покраснели от усталости. — Эльке Сайри даст вам указания. Она наблюдала за погодой всю ночь. Как только она скажет, что волны улеглись, вы отправитесь на берег. Мы все готовы рискнуть, но я не хочу терять людей. Тем более, что нет никакой спешки.
Вполне логично, но Чену и Деб нелегко было подчиниться приказу. Они уже надели скафандры и теперь сидели возле переходного шлюза, час за часом выслушивая отчеты Эльке Сайри о погоде на поверхности.