Небесные врата Та Кео
Шрифт:
Пока он ехал по трассе, Франсуа решил вспомнить всё, что он когда-либо слышал о городке Шато-Шинон-Виль. В результате муниципальной реформы городок был отнесён к Бургундии. Бургундия – это историческая область на востоке Франции. Несмотря на то, что здесь были прекрасные условия для земледелия, тут проживало всего около двух миллионов человек. Столицей региона был город Дижон и большинство жителей проживало в нём. Бургундия была разделена на несколько департаментов – провинций: Кот – д Ор, Сона и Луара, Ньевр, Йонна.
Шато-Шинон-Виль относился к коммуне Ньевр. Своё название эта область получила от германского племени бургундов. В дальнейшем эта небольшая область так и не стала отдельным государством и вошла в состав Франции. Считалось, что в окрестностях города Шато-Шинон-Виль самое лучшее
Практически все жители местных коммун – были фермерами и многие из них имели виноградники. Преступность практически отсутствовала. Местные жители друг друга хорошо знали и ходили в гости. Поэтому Франсуа не удивился, что знаменитый учёный энтомолог проживал именно в этом месте. Городок Шато-Шинон-Виль располагался вдалеке от больших городов. Ближайшим городом, который находился поблизости был город Тур, расположенный в сорока километрах южнее.
В Шато-Шинон-Виль проживало около десяти тысяч жителей, и конечно, здесь все друг друга знали с детства. В этих небольших городках можно было не закрывать двери и не бояться грабителей или погромщиков. Патриархальная жизнь привлекала европейцев и сюда стремились приехать туристы преимущественно из европейских стран, таких как Германия и Австрия. Несмотря на то, что здесь проживало не так много людей, как в других регионах страны, Бургундия славилась не только своим гостеприимством, но и значительным муниципальным бюджетом, который складывался из отчислений фермеров и местных баров, и ресторанов, в которых любили посидеть туристы из других европейских стран. Этот район Франции радовал европейцев и своей экологией, и ухоженностью фермерских участков. Прекрасные пейзажи нравились и Франсуа. Возможно именно ради них он и совершал сейчас своё турне по этому региону страны.
Пока Франсуа ехал на машине он наслаждался местными пейзажами: ухоженными полями, небольшими домиками фермеров, а также многочисленными виноградниками. Всё это будило в нём воспоминания из детства, когда он, босоногий мальчишка, бегал по виноградным полям или играл в лапту на школьном дворе с другими детьми. На обратном пути Франсуа намеревался заехать к своим родителям. Они были уже старенькими, и он видел их не так часто, как ему хотелось бы раньше.
Такой шанс упускать было нельзя. Не так часто он приезжал к своей близкой родне в данный район Франции. Хотя именно здесь он провёл свои лучшие годы. Мало того, что он не любил путешествовать, работа занимала всё его свободное время. Жаклин скинула ему на телефон гиперссылку с обозначением их дома, однако Франсуа знал, что дом учёного энтомолога могли показать и все местные жители, которые проживали в этом районе. Поэтому он не боялся заблудиться. Времени было предостаточно, и он собирался потратить его с пользой. По сути эта поездка доставляла ему огромное удовольствие.
Глава III
Жаклин Легрэ любила своего отца. Свою мать она не помнила, так как отец с ней развёлся тогда, когда она была ещё ребёнком. Поль Легрэ умел обращаться с детьми и общение с ним доставляло Жаклин огромное удовольствие. Никакие домохозяйки не могли заменить общение с этим замечательным человеком – её родным отцом. Они вместе ловили насекомых и Поль рассказывал дочери о каждом пойманном жуке или ином насекомом, который попадал в его сачок. Когда он был с дочерью, то он был ласков и очень нежен, а те сказки, которые он рассказывал были чудесными. Причём эти рассказы были столь увлекательными, что ей они нравились даже больше, чем детские книги с картинками, которых было очень много в этом большом и гостеприимном доме. После каждого такого рассказа она обнимала маленькими ручками своего отца и пыталась его поцеловать.
Поль отстранялся, но делал это неловко и смешил её ещё больше чем, когда он рассказывал занимательные истории про любопытных пауков и мух, которых он ловил своим знаменитым сачком. О своём отце она могла сказать только стихами:
День объятий – лучший
Даже если ты проказник и тебе нужны они.
Пусть летят года, столетья, но объятья горячи…
Я люблю прижаться к папе, чтоб забыться от тоски.
И когда его обнимешь, детство вспомнишь ты своё.
И порой любовь ты ищешь, чтоб обняться горячо.
Детство наше – это чудо, нам объятья так нужны,
Наши маленькие ручки для объятий рождены…
Папу крепко поцелую, обнимая горячо…
День объятий это круто! Обними меня ещё!
Постепенно Жаклин выросла, но она сохранила любовь к своему отцу. Даже если Поль находился за границей, он постоянно с ней общался по телефону, находя для этого место и время, где бы он ни находился. Именно поэтому исчезновение отца, так напугало девушку. Через две недели после его исчезновения она обратилась в полицию с заявлением об исчезновении человека, но это вызвало лишь ироничные шутки у полицейских, которые посоветовали ей немного подождать.
Время шло, но от отца не было никаких известий и у девушки возникла сильнейшая паника. Она стала искать контакты в Интерполе. Но и там её никто не хотел слушать. У всех были свои проблемы, и никто не хотел браться за новое бесперспективное дело, которое могло затянуться на неопределенное время. Только после этого Жаклин обратилась в детективное агентство.
Информацию о нём она узнала случайно от своего садовника, который когда-то работал в Париже и уже обращался к помощи детективов, чтобы отыскать информацию о своём дальнем родственнике, который пытался завладеть наследством его отца. Теперь помощь потребовалась его хозяйке, и он был напрочь поделиться информацией. По его мнению, только детективы могли что-то сделать в этой стране, в которой чиновничий аппарат разросся до немыслимых размеров. Садовник не любил чиновников и всячески это подчёркивал.
Жаклин посмотрела на часы. Они договорились с Франсуа встретиться через час. Нужно было подготовиться к приезду детектива. Девушке он понравился, несмотря на то, что у них была большая разница в возрасте. Франсуа умел находить ключики к сердцу своих собеседников и Жаклин не была исключением. Девушка вспомнила их совместный завтрак в ресторане, в который пригласил её пойти этот человек. Оказалось, что он не соврал и повар его хорошо знал. Франсуа был столь любезен, что завтрак в этом кафе стал напоминать сказку про золушку и сказочного принца. Повар тоже удивил девушку. Он необычайно быстро и вкусно готовил. И даже самые простые блюда были необычно красиво украшены зеленью и петрушкой. Все блюда были прекрасно сервированы. Да и сама обстановка в этом кафе располагала к общению. Пока они здесь сидели Жаклин рассказала детективу не только краткую историю своей семьи, но даже выдала некоторые семейные тайны, которые она не говорила даже близким родственникам. Франсуа внимательно её слушал и иногда рассказывал смешные истории из своей жизни. Беседа была занимательной, и девушка была не прочь с ним пообщаться ещё раз.
Жаклин посмотрела в окно. У дома наконец-то остановился спортивный автомобиль. Пора было встречать гостей. Прежде всего Жаклин хотела отблагодарить детектива за незабываемый поход в кафе и поэтому она сама, собственноручно приготовила для него обед. Кроме того, она убралась в комнате у своего отца. Поль Легрэ никогда бы не позволил ей это сделать если бы он находился дома. У него в комнате всегда был беспорядок и бумаги валялись не только на столе, но и на полу. Это ему помогало в работе. Он любил творческих людей и творческую атмосферу в своём кабинете и удивительным образом мог очень быстро найти ту или иную книгу, или тот или иной документ в этом немыслимом беспорядке. Несколько раз девушка пыталась убраться в его кабинете, однако получала от него лишь излишнее раздражённые и язвительные выпады. После этого она перестала его беспокоить по таким пустякам. В конце концов она оставила эти попытки.