Шрифт:
Роман "Небесные врата Та Кео" – это вторая книга из серии романов про Стивена Чизкейна. Объём издания: 356 086 зн. (8.9 а.л.)
Роман «Небесные врата Та Кео» может быть отнесён не только к жанру научной фантастики, но также и к жанрам приключенческого и детективного романа. Если действие первого романа этой серии происходило на Африканском побережье, то на этот раз действие книги разворачивается в Юго-Восточной Азии, на территории Вьетнама и Камбоджи.
Подобные романы были характерны для авторов прошлого, пишущих в 18-19 веках, то есть во времена эпохи великих географических открытий, когда издавались такие знаменитые авторы, как Жюль Верн, Джозеф Редьярд Киплинг и сэр Артур
Автором романа и собственником всех прав на книгу является Тимохов Сергей, который на протяжении последних двух лет пишет пьесы, поэмы и книги, под авторским псевдонимом Никита Т. Данный автор известен широкой публике по ранее вышедшим книгам: «Возвращение Тесея», «Женитьба Посейдона» и циклу детских книг, самой известной из которых является – сборник стихов «Разгадываем загадки с детьми», которая в данный момент успешно продаётся в сети магазинов Читай город и Книжный лабиринт.
Действие романа происходит в наше время, но имеются отсылки к фантастическим мирам, расположенным в различных районах Галактики. Кроме этого на страницах романа мы встречаем фантастических героев (Гархов, Нагов и Петрополитов), которые борются между собой за власть и влияние в различных частях вселенной. Этим они очень похожи на людей.
Поскольку действие романа происходит в наше время, то многие герои повествования имеют узнаваемых прототипов, а события, происходящие в романе, пересекаются с реальными жизненными ситуациями, которые происходят в Юго-Восточной Азии и в наше неспокойное время.
Но, тем не менее, все представленные герои вымышленные, поэтому знак равенства между ними и нашими современниками, ставить не следует. Роман описывает то, что могло бы случиться с нашим миром, если бы началось стремительное вымирание насекомых и животных, ставящее под угрозу само существование людей на планете Земля. Герои повествования ищут не только членов пропавшей экспедиции, но и причины, которые привели к стремительному вымиранию живых существ на планете Земля.
В романе несколько главных героев. Одним главным героем является детектив Франсуа де Больон, которые получает задание от дочери учёного энтомолога найти пропавшего отца, который отправился в Юго-Восточную Азию на поиски лекарства от смертельной инфекции, поразившей домашних и диких пчёл. Основным препятствием на пути главных героев повествования встают как реальные общечеловеческие проблемы, такие, как террористические группировки красных кхмеров или действия фармакологических компаний и иностранных спецслужб. Так и внеземные силы, которые пытаются установить власть над нашей планетой, чтобы использовать в своих целях её природные богатства и ресурсы.
Роман не только является калькой действительности, но и вскрывает те реальные проблемы, которые сложились в многополярном мире и которые мешают людям найти точки взаимопонимания между собой. Эти разногласия приводят к тому, что некоторым гуманоидам кажется, что захватить реальную власть над нашей планетой будет очень лёгким делом.
В данном романе грань между фантастикой и реальностью является достаточно зыбкой и не всегда уловима не только для читателя, не являющегося специалистом в той или иной области, но и для самого автора. Большинство фактов, приведённых в романе, имеют реальную историческую подоплёку, однако имеется и отдельная фантастическая линия повествования, которая периодически вплетается в структуру данного романа, делая его интересным и занимательным для читателя.
В развитие романа предполагается написание ещё одной книги «Тайна океанских глубин», о путешествии прежних героев к берегам Южной Америки. При чём, если в предыдущих романах действия происходили на Африканском континенте и в странах Юго-Восточной Азии, то в новом романе действия будет происходить в основном на территории Южной Америки, а также в прибрежных водах, которые её омывают. Таким образом, роман можно рассматривать как вторую часть трилогии.
Роман в некотором смысле является неформатным произведением. Неформатным роман является по двум причинам. Во-первых, он не является легким чтивом, так как содержит некоторое количество научной и исторической информации, которая в настоящий момент недоступна для простого читателя и является исторической или сугубо научной. Во-вторых, в романе вещи названы своими именами, герои узнаваемы, и слишком хорошо видны параллели с сегодняшней действительностью.
Несмотря на это роман легко читается и будет интересен широкой аудитории российских читателей возрастной категории 12+
Пролог
Детективное агентство «Clair de lune» находилось в XV округе Парижа, в квартале Сен-Ламбер и располагалось на левом берегу Сены. Оно находилось на втором этаже старинного особняка, и довольно сильно отличалось от типовых офисных помещений, расположенных в центре этого знаменитого города – города философов и художников. Оно могло расположить к себе посетителей и своей домашней обстановкой, и тем, в каком районе города было расположено.
Франсуа де Больону нравилось это место также и тем, что до ближайшего метро Иль-де-Франс можно было дойти за каких-то пятнадцать минут. Как правило, он добирался до работы на машине, но время от времени ходил к ней пешком, чтобы держать себя в спортивной форме. Все его сверстники уже имели пивной животик и только ему ещё пока удавалось держать себя в форме, оставаться стройным и подтянутым мужчиной, который до сих пор нравился местным красавицам.
Франсуа любил этот район Парижа. Здесь до сих пор сохранялся дух старого города. Наверное, поэтому сюда иногда заходили туристы, которые были весёлыми и жизнерадостными и совсем не походили на угрюмых местных жителей, замученных бытовыми проблемами и безденежьем. Путешественники улыбались и с удивлением рассматривали старинные здания. Для Франсуа это было неким развлечением. Он любил общаться с иностранцами и иногда подсказывал им дорогу к тому или иному туристическому объекту или транспортному узлу, так как знал хорошо свой город и в совершенстве владел несколькими иностранными языками.
Да, он хорошо знал этот город и достаточно неплохо изъяснялся на английском языке, который, как известно, является языком межнационального общения и который знало большинство иностранных граждан, прибывающих в Париж. Общение с незнакомыми людьми заставляло его улыбаться и думать позитивно. Он вообще любил поговорить с людьми. Это доставляло ему огромное удовольствие.
Вот и сегодня Франсуа, прежде чем зайти в офис, прошёлся вдоль Сены и поздоровался со знакомым художником, который сидел прямо напротив речки и рисовал симпатичные пейзажи. Наверное, художник, намереваясь их продать незадачливым туристам и поэтому был предрасположен к разговору. Они перекинулись парой фраз о картине художника, восхитившись красотой местной природы и французских женщин, которые фланировали по дорожкам вдоль берега реки. Но этого было достаточно, чтобы к Франсуа вернулось хорошее настроение и желание работать. День обещал быть интересным и насыщенным. И он не обманул его ожиданий…
Обычно в это время суток у него ещё не было гостей, но этот день был особенным и в прихожей, прямо напротив дверей его офиса, его ждал интересный посетитель, которому несомненно нужна была помощь. Это была молодая девушка восемнадцати – девятнадцати лет, одетая со вкусом, правда несколько старомодно и не характерно для жителей этого столичного мегаполиса, который давно сумел приворожить Франсуа неординарной красотой симпатичных людей и прежде всего женщин.
На самом деле, детектив не был знатоком женщин, но девушка, которая его ожидала, произвела на него положительное впечатление и поэтому он сразу пригласил её пройти в свой рабочий кабинет, а не заставил ждать в прихожей, как он поступал обычно с другими посетителями, которые стремились с ним встретиться в это время суток. Франсуа любил общаться в своем кабинете только с теми людьми, которые ему нравились. С остальными он предпочитал работать в маленькой переговорной комнате на втором этаже этого же здания.