Небесный Хит-Парад (Песчанные войны II - 1)
Шрифт:
– Твои коммуникации прослушиваются. Во дворце императора полно негодяев. Они уже добрались до Баларда и рано или поздно доберутся до тебя.
У Джека заколотилось сердце. Балард! Кто все-таки добрался до него? Значит, этот кто-то силой вырвал золотой глаз? Джек сосредоточился и стал еще внимательнее.
– Назови имена! Вот за что тебе платят!
– Ваш заказ, сэр!
Джек быстро поднял глаза. Возле его кабинки стоял робот-официант.
– Пиво, - буркнул Джек, и машина уехала. Джек прижался ухом к пластиковой перегородке.
– Имя! Мне нужно знать имя пропавшего рыцаря!
– А не слишком ли многого ты хочешь? Ведь сейчас те, кому удалось выжить, прячутся по разным норам.
– Но не рыцари.
Робот подъехал к кабинке:
– Ваше пиво, сэр!
– Тише!
– приказал ему Джек.
– Чем будете платить? Наличными или кредитной карточкой?
– Заткнись!
– прошипел Джек.
– Ваше пиво, - опять проговорил робот. Джек протянул руку и выключил громкость. Потом бросил в машину кредитный чек. Та отсчитала сдачу и откатилась к стойке бара, включив ярко-алую надпись: "Требуется ремонт".
– ... это слишком ненадежный источник. Я не могу больше ему доверять.
– Тебе неоткуда взять информацию. Он не носит опознавательного чипа. Сведения о нем уничтожены. Один я знаю его.
– И ты мне сообщаешь эти сведения по частям уже многие годы. Мне это надоело. Сегодня я плачу тебе в последний раз.
Кто-то встал. Послышался звон посуды.
– Встретимся на улице.
Джек поднес бутылку к губам и глотнул холодное, горько-сладкое пиво.
Рандольф тоже встал и сказал третьему:
– Мы будем через три минуты... Ладно, пошли...
Они вышли из кабинки. Но репортер не видел того, что удалось увидеть Джеку. Все получалось довольно-таки интересно: Джек увидел двух людей, которые встали из-за столика и пошли за ним. Кажется, они похлопали себя по карманам пиджаков, проверяя, на месте ли оружие. Судя по всему, у репортера не было трех минут.
Джек тоже встал. Чтобы выйти наружу, нужно было подняться по лестнице или поймать лифт. Но лифт был занят, и Джеку оставалось только побежать по лестнице, прыгая через три ступеньки. Он вынул из кобуры лазер. Стены опять задрожали: под землей проходил еще один поезд. И тут Джек увидел вспышку и услышал отчаянный крик. Чье-то тело упало. Секундой позже послышались шаги убегающих людей.
Джек вышел на середину аллеи и полыхнул лазерным лучом. Стоны и крики все еще были слышны.
Джек подошел к Рандольфу и его компаньонам. Рандольф зажег мини-ракету и бросил ее на землю. Вокруг стало светло. Джек увидел, что на земле лежит скорченный человек. Это был информатор Рандольфа.
"Долго он не протянет", - подумал Джек. Один из компаньонов склонился над раненым. Кажется, это был продюсер Рандольфа. Он был полный и очень бледный. Такой бледный, как будто он никогда не выходил на улицу и не видел солнечного света. Рандольф посмотрел на Джека и сказал:
– Спасибо.
Джек
– Это не лучшая часть города, - Шторм с иронией повторил только что услышанную фразу. Продюсер вздрогнул:
– Это ведь наши слова, не правда ли, Рандольф?
– Заткнись, Дикстра! Раненый громко вздохнул:
– Скотт, наклонись, я тебе кое-что скажу. Рандольф наклонился. Джек сделал вид, что совсем не слушает его.
– Я знаю имя... того человека... который выжил в Песчаных Войнах. Он наемник... у него свое оружие...
Джека обдало холодной волной. Господи, кого он собирается назвать? Идиот! Кретин! Старый осел! Но Джек не мог себя выдать и внешне оставался спокойным.
– Он известен как Обладатель Пурпура... Зовут его Кэвин. Это все, что я знаю. Все, что я когда-либо знал.
Голос человека совсем затих. Скотт Рандольф, может быть, еще и услышал что-то, но Джек не слышал больше ничего. От внезапного шока он почему-то часто моргал. Где-то далеко послышался рев сирены. Ну, конечно, полиция. И, конечно, как всегда, поздно.
Оказывается, Пурпур не был сыном воина, как Джек думал всегда. Оказывается, у него было такое же горькое наследство, как и у самого Джека. Кто-то из людей Рандольфа положил ему руку на плечо:
– Спасибо, мистер. И все-таки нам всем лучше побыстрее убраться отсюда.
Джек кивнул, пошел быстрым шагом, а потом перешел на бег. Когда он уже свернул за сараи, репортер окликнул его:
– Эй, подожди минутку! Кто ты? Кто ты такой?
Кто он? Кто он такой на самом деле? Джек открыл машину и включил компьютер. Кто были все они - сироты Песчаных Войн?
Глава 7
Святой Калин из Блуила спустился с медитационной башни и тяжело опустился на диван. Годы давали о себе знать. Он махнул рукой своему секретарю Бигглу: сегодня тот ему был не нужен.
– Оставь меня одного, - сказал Калин.
– Я хочу подумать.
Секретарь тихо удалился, прикрыв за собой дверь. Калин тихо улыбнулся. Он положил ноги на древний полированный дубовый стульчик, когда-то давно привезенный с самой Земли. Святой Калин всегда ощущал особый дух, исходящий от этой вещи.
Ему необходимо было обдумать последние события. Какое-то неопределенное дурное предчувствие, возникшее в его душе довольно давно, в последние дни стало предельно острым. Он вспомнил, как император Пепис, его старый друг, обошелся вчера с ним и с Джеком Штормом.
Это было неправильно и неблагоразумно. Пепис обязательно должен был знать все, что происходило в Лазертауне, и услышать это он должен был от человека, непосредственно участвовавшего в событиях. От своих людей Калин знал, что император отказывает Джеку Шторму в аудиенции. А ведь Джек был единственным, кто видел археологическую площадку Лазертауна целиком, то есть до того, как ее разрушили. Что же Джек знал из того, чего не знал сам Калин?