Небесный шаг 3
Шрифт:
– Эта? Два камня развития, - мельком взглянув на брошь, бросил торговец, и вернулся к своему занятию. В это время одна из девушек, озорно сверкнув глазками, улыбнулась и произнесла:
– Какая прелесть, я хочу эту вещицу!
– ее взгляд насмешливо уперся в пыльную одежду Сонга.
– Мисс Лэйзи, неужели вам приглянулась эта безделица?
– один из молодых людей в этой компании, с удивлением посмотрел на брошь в руке Сонга, после чего кивнул.
– Хорошо, лавочник, я беру эту вещь за пять камней развития.
– Да-да, несомненно, господин, - с готовностью закивал
– Эй, поторопись и передай брошь господину, слышишь?
– Погодите, вы же только что сказали, что она стоит два камня развития, и я ее уже собрался брать, - слегка опешил от всего этого парень.
– Ты что, глухой? Малец, тебе же ясно сказали, отдай брошь, - не вытерпев, вклинился второй молодой человек из компании, на вид он лишь на пару лет казался старше Сонга, но держался так, как если бы разница в их возрасте составляла все двадцать.
– Не понимаешь по-хорошему, значит, поймешь по-плохому!
Он взмахнул рукой, обрушивая на противника давление всей своей духовной силы. И...ничего не случилось. Сонг удивленно почувствовал, как его пытается «сокрушить» всего лишь девятый владыка, судя по всему в полушаге от этапа «формирования рисунка».
Лицо молодого воина, полное надменного презрения начало понемногу преображаться, демонстрируя вначале неверие, а затем ужас. Он продолжал наращивать давление, используя свое развитие на полную, а неизвестный молодой практик перед ним просто стоял, как будто не замечая этого.
– Что? Как это может быть?
– вырвалось у одной из девушек. Девятый владыка, являясь сильнейшим среди всей компании, ничего не мог сделать своему оппоненту, обычному практику в поношенной форме какого-то неизвестного никому Павильона.
– Господа, господа! Давайте не будем устраивать в моей лавке поединков или мне придётся вызвать охрану!
– в панике закричал лавочник, пытаясь вклиниться между Сонгом и молодым воином, однако с его силой это оказалось невозможно.
Глянув на паникующего мужчину, Сонг качнул головой, походя развеивая бушующую вокруг него духовную энергию и протянул лавочнику два камня развития:
– Наша договоренность, два камня развития за брошь.
Продавец принял протянутые ему камни, и тупо уставился на свою руку.
Сонг же, в полной тишине подошел к застывшему воину с бледным лицом, его друзья выглядели не лучше - бледные и напуганные, из их взглядов давно пропало все пренебрежение.
– Брошь моя, твоя девушка может подыскать себе что-то еще, так?
– Д-д-да, - немного заикаясь, ответил парень, стараясь не смотреть в глаза Сонгу, он уже пожалел, что решил заглянуть в этот магазинчик сегодня, и в том, что захотел лишний раз покрасоваться перед девушкой, даже не попытавшись ощупать восприятием практика перед собой.
Сонг кивнул, и вышел из магазинчика прочь - по правильному стоило проучить надменную компанию, но это было чревато будущими неприятностями, сколько еще «Стоунфилд» простоит в порту летающего острова? А ребята, судя по одежде, не из простых семей - хватит и того, что Сонг получил то, что хотел. Он еще раз взглянул на брошь в форме бабочки в своей руке, и что только в ней нашла книга? Простая безделушка, она даже на два камня развития не тянет.
Поплутав в хитросплетении центральных улиц города, Сонг через час вышел к месту в порту, где пришвартовался «Стоунфилд» и, продемонстрировав настойчивым охранникам-матросам свой браслет, вернулся в свой пустой кубрик. Соседи по комнате, видимо, сейчас всё еще находились в городе, отдыхая от тесных коридоров астрального корабля, что вполне устраивало Сонга. Достав брошь, он вытащил черную книгу из карманного пространства. В момент, когда она оказался на свободе, как и в прошлый раз, тут же распахнулась, принявшись зарисовывать на одной из своих страниц, по соседству с коконом, брошь-бабочку.
Для чего все это происходило? Почему книга просто зарисовывала заинтересовавшие её предметы, и больше ничего не делала? Так много вопросов.
Закончив запечатлевать на своей странице украшение, книга с хлопком закрылась, и с громким глухим звуком упала, точно простой кусок обтесанного камня, на пол кубрика.
Подобрав ее с пола, Сонг, особо ни на что не надеясь, попытался открыть её - книга, закономерно, открываться не пожелала.
Молодой человек закинул фолиант обратно в амулет и сев на свою кровать принялся разглядывать свое новое приобретение.
«Брошь как брошь, ничего особенного», - подумал он, вертя перед глазами бабочку, и пытаясь разгадать ее секрет. – «Возможно древняя, но ее выцветший, поблекший вид вполне может быть результатом неправильного хранения».
Металл, напоминавщий бронзу, сильно окислился, отчего украшение потеряло свой привлекательный первоначальный вид, превратившись в невзрачного вида побрякушку. Восприятие и все чувства Сонга молчали, сколько бы он не изучал предмет в руке. Провозившись с брошкой с полчаса, он вынужден был сдаться, и, забросив ее в карманный мир амулета, со вздохом лег на кровать, смотря в белый потолок кубрика и думая про себя:
«Наверное, стоит найти какого-то эксперта по антиквариату и показать брошь ему? Но где такого найдешь?»
На следующее утро, Сонг любовался впечатляющим видом проплывающих мимо перистых облаков с верхней наблюдательной площадки «Стоунфилда» когда на неё поднялась Кроун Вэй, на этот раз девушка не стала обиженно притворяться, что не знакома с ним и целенаправленно направилась к Сонгу.
– Я искала тебя, - сходу обратилась девушка к нему.
– Вот как?
– ответил парень, продолжая смотреть в яркую бирюзу утреннего неба.
– Я все еще хочу попросить тебя о помощи, - Кроун Вэй подошла ближе и, облокотившись о перила парапета, посмотрела в глаза Сонгу, слегка наклонив голову.
– Слишком много «я», - безразлично ответил ей Сонг. – Назови хотя бы одну причину, почему мне следует помочь тебе?
Глава 5
Стая мелких птиц появилась вдалеке - на фоне лазурного неба, она медленно улетала куда-то на запад, мимо корабля-острова. Сонг наблюдал за птицами, не обращая внимания на притихшую Кроун Вэй. Безмолвная пауза затягивалась, девушка не знала, что сказать, а он не собирался помогать ей.