Небесный шаг 3
Шрифт:
«Что? Поначалу Сонгу показалось, что он ослышался, однако лорд-капитан повторил свои слова».
– Да, я отпущу тебя и твоих друзей, считай это моей доброй волей. Я хотел устроить нашу с тобой свадьбу в будущем, но, раз ты не желаешь себе такого будущего, то ладно, пусть это будет моим тебе прощальным подарком.
Тан Гоу улыбнулся слегка странноватой улыбкой, обвел взглядом всех практиков парализованных его духовной силой, и развернувшись превратился в облако тумана, которое через пару мгновений рассеялось, как и рассеялась духовная сила ограничившая всех воинов.
– Кроун Вэй,
– прохрипел Сонг, подходя к всё ещё ошеломленной девушке.
– А я откуда знаю!? Тан Гоу беспощадный человек, не в его правилах прощать кого бы то ни было, - огрызнулась девушка вставая на ноги.
– Ну, в любом случае это наш шанс, хоть и призрачный, у меня такое ощущение, что лорд-капитан за счет нас пытается добиться какой-то выгоды для себя, стоит воспользоваться этим - сказал подошедший к ним Тул Вэй.
Все молча согласились с ним, на корабле началась суета предподготовительных мероприятий. К счастью, опасения Сонга в том, что среди воинов из города «Божественного Дождя» нет опытных пилотов и управляющих духовной установкой оказались беспочвенными, и если вторые сумели кое-как научиться еще на «Стоунфилде» своему мастерству, то брат и сестра Вэй оказались хорошо знакомы с пилотированием астральных судов до их появления на Туманном Архипелаге. Сам Сонг первым делом проверил все имеющиеся на судне орудийные системы, и был неприятно удивлен - на корабле практически отсутствовал запас гарпунных снарядов, а две духовные пушки оказались полностью разряжены, естественно, запасов духовных камней для них также не имелось. К тому же все захваченные практики «слияния» исчезли, теперь у них не было даже заложников чтобы выиграть себе немного больше времени.
Собрав подобные доклады от остальных членов гарпунной команды он направился к рулевой рубке, где уже вовсю готовились к побегу. Переступив порог рубки, Сонг как раз подоспел к моменту отбытия - фрегат, под управление Тул Вэя аккуратно развернулся на месте, и, подняв паруса, скользнул к выходу из порта. Со стороны вышки, расположенной на южной дуге, у самых крайних пирсов тут же вспыхнул свет.
– Они хотят знать куда мы направляемся, и кто нам выдал на это разрешение, - подал голос Тул Вэй, сосредоточенно продолжая управлять судном.
– Игнорируй, у нас есть пара минут прежде чем они что-то поймут, - ответила ему Кроун Вэй.
В этот момент в рулевую рубку вбежал запыхавшийся практик и сходу протараторил:
– Мисс Вэй, духовный источник корабля наполнен лишь на треть, а "разрыватель пространства" практически полностью опустошен, мы сможем воспользоваться им не больше одного раза! Да и на тот придется потратить почти десять минут подготовки!
– И к тому же у нас практически нет запаса гарпунных снарядов, а духовных камней для двух духовных орудий не хватит и на один залп, - добавил Сонг информацию от себя.
– Проклятье!
– выругалась в ответ девушка. – Мы все равно что голые! Тан Гоу все знал, он специально заманил нас на этот фрегат.
– Сестра, у нас все еще есть хорошие шансы уйти от погони, «Куилблейд» быстрейший корабль ему должно это быть по силам. Молодой человек оглядел всех находящихся и добавил:
– Послушайте, я понимаю, что предугадать движения летающего астрального судна куда труднее, чем движения войск на земле, но если наш противник понимает куда мы собираемся лететь, ему не составит труда вычислить идеальное место для засады.
Тем временем «Куилблейд» спокойно вышел за пределы порта, игнорируя все сигналы смотровой портовой вышки, и подняв все паруса, споро заскользил по синему небосводу на север.
– Что ты предлагаешь?
– спросила Кроун Вэй.
– Я предлагаю немедленно развернуться на запад, и держаться подальше от тех кучевых облаков на нашем пути, - ответил Сонг.
Девушка и её брат внимательно посмотрели на облака впереди.
– Корабль не чувствует в них ничего такого, - задумчиво произнес Тул Вэй.
– Но я согласен с Сонгом, лучше перестраховаться.
Он тут же крутанул руль перед собой, разворачивая корабль таким образом, чтобы не попасть в облака.
Бах-бах-бах! – воздух тут же взорвался от какофонии громких взрывов. Тучи впереди буквально разорвало на части открывая десятки астральных кораблей спрятанных в них. Корпус «Куилблейда» содрогнулся от мощного удара, отчего всех кто находился в рулевой рубке бросило на пол, удержался лишь один Тул Вэй, мертвой хваткой схватившись за руль корабля.
– Выводи нас отсюда Тул!
– крикнула Кроун Вэй, поднявшись на ноги и выбегая наружу.
«Проклятье», - подумал про себя Сонг и бросился за ней. Вылетев из рулевой рубки он увидел перед собой немного пугающую картину - значительный кусок крайней части верхней палубы оказался вывернут наизнанку представляя собой тлеющие щепки, и кучу переломанных балок. Кроун Вэй бегала вокруг дыры туша своей ледяной духовной силой очаги пламени и раздавая приказы окружающим практикам.
– Надо поставить временные скрепы! Ты, ты и ты, быстро в трюм, там должны быть материалы для временной починки корабля - нужны три толстые балки для укрепления кормы. Практики с пониманием концепции природы! Воспользуйтесь своей силой, поставьте временные заплатки!
Таких практиков оказалось двое, взмахнув руками они прикоснулись к краям разрушенной палубы буквально выращивая из них новое молодое дерево, скрепляя разорванные участки палубы между собой. К сожалению, без высокого понимания концепции природы это являлось лишь временным решением - молодая древесина хоть и являлась упругой, но в прочности значительно уступала более зрелой.
Сонг не стал засматриваться на работу мастеров-природников и бросился к Кроун Вэй, помогая тушить пожар - с его знаниями в концепции огня это не было чем-то сложным.
Вж-ж-ж-ж, - что-то просвистело выше, где-то возле центральной мачты фрегата, Сонг поднял голову но успел заметить лишь остаточный хвост в виде угасающей духовной энергии.
«Это духовный снаряд, попади он в одну из мачт и наша скорость уменьшилась бы в два, а то и в три раза», - подумал он, подходя к корме и пытаясь рассмотреть преследующие «Куилблейд» суда.
– Для чего Тан Гоу отпустил нас? Неужели чтобы вот так гоняться по окрестностям за разведывательным фрегатом? Нет, тут что-то другое, - пробормотал он вслух.
– А мы похоже отрываемся от них?