Небо Атлантиды (Операция «Форс-мажор»)
Шрифт:
Это была явная цитата из какой-то лекции советских времён, но Лукашевич, хоть убей, не мог вспомнить, из какой именно. В голове путалось, и он, пожав плечами, встал и повернулся лицом к маленькому салону, который даже не был отделён от кабины специальной перегородкой. Взглянул с тревогой на Стуколина, но тот, казалось, совсем очухался, и хотя выглядел бледным и каким-то осунувшимся, но уже улыбался и что-то втолковывал Золотарёву. Лукашевич знал, что таково действие болеутоляющего средства и через несколько часов оно закончится, но вид оживающего на глазах друга внушал надежду на успех.
– Леди и джентльмены! – громко воззвал он и тоже постарался улыбнуться. – Мы входим в зону турбулентности. Экипаж просит
– Что значит турбулентности? – вскинулся Золотарёв. – Издеваешься?
– Он не издевается, – растягивая слова, сказал Стуколин. – Он шутит.
– Глупые шуточки, – заявил Золотарёв и посмотрел в боковой иллюминатор. – А чёрт! Перехватчик! – он тут же начал пристёгиваться.
Мадлен Олбрайт воздержалась от комментариев. Всё-таки она была разумная женщина и понимала, что лучше не давать советов лётчикам, от действий которых в прямом смысле зависела её жизнь. К тому же, не далее как вчера за её самолётом уже гнался перехватчик и если однажды она пережила такое, значит, сможет пережить и ещё раз.
– Спасибо за внимание и понимание, – Лукашевич слегка поклонился.
– Паяц, – сказал Громов. – А проще никак нельзя было?
– Как умею, так и делаю, – Лукашевич сел и перекинул страховочный ремень. – Что дальше, Костя?
– Сейчас начнём, – Громов включил бортовую радиостанцию и покрутил верньер, настраиваясь на «аварийную» частоту 121,5 мегагерца.
Почти сразу пилоты услышали мужской голос, без конца повторяющий по-английски:
– Follow! Follow! Follow! [58]
– Глупость какая, – сказал Громов. – Он же у меня на хвосте – как я могу следовать за ним?
– Follow! Follow! Follow! – говорил майор Мартусявичус, уже не надеясь, что его услышат.
58
FOLLOW – установленное международными правилами полётов требование пилота перехватчика к экипажу самолёта-нарушителя, означающее прямой приказ следовать за перехватчиком.
Но его услышали. В эфире вдруг появился сильный уверенный в себе голос.
– Приветствую вас, коллега, – сказал невидимый террорист. – Надеюсь, вы говорите по-русски? Я знаю английский, но не уверен, что вы поймёте всё, что мне хочется вам сказать.
– Немедленно измените курс и следуйте за мной! – сказал Мартусявичус по-русски, испытывая лёгкое разочарование от того, что террористы пошли на контакт.
– О’кей, коллега! Теперь мы найдём общий язык. Вы ведь изучали историю воздушных боёв Второй мировой войны? Так вот, наши машины по своим лётным характеристикам вполне соответствуют истребительной авиации того времени. «Альбатрос» соответствует лучшим, передовым образцам – таким, как немецкая «Комета». [59] А скромный «О-2» соответствует серийным самолётам – таким, как советский «Ил-2». [60] Напрашивается вывод: для наших машин вполне применима тактика воздушного боя Второй мировой войны. Проверим на практике?
59
«Комета» – второе название «Ме-163», истребителя с ракетным двигателем, разработанного в Третьем рейхе. Эта машина имела совершенно невероятные характеристики для своего времени. Так, её серийные образцы развивали скорость в полёте свыше 800 километров в час. Боевое крещение «Комета» получила 28 июля 1944 года, однако ход войны это «супероружие» изменить уже не смогло.
60
«Ил-2» – советский бронированный штурмовик, низковысотный самолёт поддержки наземных войск конструкции ОКБ Ильюшина, запущенный в серийное производство в 1940 году. Максимальная скорость полёта «Ил-2» – 400 километров в час.
– Немедленно измените курс и следуйте за мной, – повторил своё требование Мартусявичус, а про себя подумал, что пилот «Цессны» – явный безумец, именно такие, как известно, и становятся террористами.
– Начнём по порядку, – продолжил своё выступление безумный террорист. – По результатам многочисленных воздушных боёв было выработано несколько важных правил, которые позволяли не только уцелеть в бою, но и сбить противника. Правило первое: быть выше противника.
Внезапно для Мартусявичуса «Цессна» задрала нос и стала набирать высоту.
«Окончательно свихнулся, – подумал майор. – У меня же потолок на шесть километров выше… Поиграть хочешь? Что ж, поиграем…»
Он переключился на канал связи с Центром управления полётами и сообщил:
– Цель маневрирует. Пытается оторваться. Прошу инструкций.
– Продолжайте преследование, Первый, – разрешил руководитель полётов.
Мартусявичус вернулся на «аварийную» частоту, чтобы слышать террориста, и сам начал потихоньку увеличивать высоту, соблюдая при этом определённую дистанцию с белым самолётом, который прямо-таки просился в центр прицельной рамки.
– Правило второе, – разглагольствовал тем временем пилот «Цессны». – Становящийся в вираж теряет инициативу в бою, отдавая её тому, кто ведёт бой на вертикальном манёвре. Если по каким-то причинам бой на виражах всё же завязался, то его целесообразно проводить на правых виражах.
«Цессна» пошла вправо. Мартусявичусу становилось всё интереснее и интереснее. Он пока не знал, на что рассчитывает террорист, какой план созрел в больной головушке, но сам перехват становился чем-то большим, нежели выполнение стандартного боевого задания.
«Об этом можно будет рассказывать в Академии», – подумал майор, уже представляя себе восхищённые взгляды курсантов.
«Цессна» быстро сделала вираж и теперь летела навстречу.
– Правило третье, – говорил террорист. – «Учитывая, что на изменение направления в горизонтальной плоскости противнику потребуется больше времени, чем на изменение направления в вертикальной плоскости, гораздо лучше вести переднюю атаку сбоку под ракурсом в одну четверть с некрутого пикирования».
Мартусявичус заслушался, отвлёкся, и то, что случилось потом, стало для него полной неожиданностью. «Цессна» опустила нос и, резко увеличив скорость, спикировала прямо на «L-39». Маленький самолёт так быстро приблизился, что на какую-то секунду майору показалось, что террорист решил идти на таран. Инстинктивно Мартусявичус нажал педаль, и «Альбатрос» лёг на левое крыло, уходя от опасности. «Цессна» проскочила так близко, что майор увидел головы пилотов, сидящих в её кабине. И только когда вышел из глубокого виража, смог перевести дыхание. Сердце майора отчаянно билось, а в душе закипала злость.
– Играть со мной вздумал? – прорычал Мартусявичус. – Смотри, доиграешься.
«Цессна» изменила курс и летела теперь на запад. Майор во второй раз пристроил перехватчик ей в хвост и положил палец на гашетку пушки. Но перед тем связался с Центром:
– Цель активно маневрирует и навязывает воздушный бой. Прошу разрешения открыть предупредительный огонь.
– Воздушный бой? – переспросил руководитель полётов. – Какой воздушный бой?..
– К сожалению, – сказал Громов Лукашевичу после того, как они вышли из манёвра, – есть ещё одно, и, наверное, самое главное, правило воздушного боя.