Нечаянная встреча
Шрифт:
Идея без предупреждения заехать за Энтони пришла в голову Элис.
— Представляю, как он обрадуется! — воскликнула она, сияя.
Дженифер задумалась.
— Вообще-то мы обычно предварительно созваниваемся, — пробормотала она в нерешительности. — Не подумает ли он, что я слишком навязчива?
— Во-первых, мы приедем вдвоем, — без тени смущения парировала Элис. — Во-вторых, навязчивостью здесь и не пахнет. В-третьих, он так преображается, когда встречается с тобой, что, поверь, если увидит вот так, совершенно неожиданно, просто запрыгает от радости!
—
— А вот посмотришь! Едем скорее, а то он уйдет. Надо поймать его до перерыва.
Они подъехали к зданию, в котором работал Энтони, без четверти час.
— Как раз! — воскликнула Элис, глуша мотор. — Иди попроси его позвать. Скажи, мы ждем на улице.
Дженифер нехотя вышла из машины и направилась к зданию, обдумывая, что скажет Энтони. Хорошенькая администратор у входа встретила ее милейшей улыбкой.
— Добрый день! Чем могу помочь?
— Здравствуйте! — Дженифер старалась выглядеть спокойной. — Я хотела бы видеть мистера Хаккета.
— К сожалению, его нет, — тотчас ответила девушка. — Они уехали буквально несколько минут назад. Навестить деда.
— Они? — Дженифер чуть наклонила голову набок и сдвинула брови.
— С женой, — лучезарно улыбаясь, ответила администратор.
Дженифер показалось, ей в спину всадили нож. В ушах зазвенело, улыбающаяся девушка превратилась вдруг в заклятого врага.
— Не желаете оставить для него сообщение? Или номер телефона, по которому он сможет вам перезвонить? — любезно предложила администратор.
— Нет, спасибо. — Дженифер повернулась и быстрым шагом вышла на улицу. В лицо ударил порыв ветра, и покатившиеся из глаз слезы растеклись по щекам кривыми ручьями.
— В чем дело? — испуганно спросила Элис, когда Дженифер вернулась в машину. Та рассказала, прижала к лицу руки и горько разрыдалась.
— Джен, дорогая... — Элис принялась гладить подругу по плечу. — Тут какая-то ошибка. Ну не может такого быть! Ты знаешь, где живет его дед?
Дженифер запустила руки в волосы и сквозь слезы ответила:
— По-моему, в Клапаме. Где-то в районе парка. Но какая разница?
— Едем туда! Это совсем рядом. — Элис завела мотор. — Вдруг найдем его, увидим, что никакой жены с ним рядом нет. И ты сразу успокоишься.
Дженифер вытерла слезы, шмыгнула носом и кивнула.
Элис остановила машину у Клапамского парка, до которого они добрались в считаные минуты.
— Лучше, чтобы он нас не видел, — сказала она. — Пойдем пешком, если что, спрячемся. А то подумает бог весть что.
Они вышли из машины и зашагали по ближайшей улице, внимательно рассматривая дворы домов и попадавшихся навстречу прохожих. Был час ленча, и людей вокруг встречалось довольно много, но ни один из них даже не напоминал Энтони.
— Только ни о чем пока не думай, — уговаривала подругу Элис. — Я почти уверена, что администратор просто ошиблась. Может, не Энтони поехал куда-то с женой, а кто-нибудь из его товарищей. Или за ним заехала вовсе не жена, а, допустим, сестра.
— Он единственный ребенок в семье, — печально сообщила Дженифер.
— Хорошо, не сестра. Знакомая.
Они свернули на перекрестке и пошли по другой улице. Ветер стих, выглянуло солнце. Воцарились спокойствие и благодать — верить в крушение светлых надежд совсем не хотелось. Элис уже почти убедила Дженифер в том, что произошло недоразумение, когда ее взгляд упал на темно-зеленый «ауди» во дворе дома, к которому они приближались.
— Смотри! — громким шепотом произнесла она, хватая Дженифер за руку и резко останавливаясь.
Дженифер проследила за ее взглядом, мгновенно узнала машину Энтони и тут же похолодела от ужаса. Во дворе дома на аккуратной белой скамеечке сидел ветхий улыбающийся старичок. Перед ним, держась за руки, стояли двое — мужчина и женщина.
— Энтони! — вырвалось из груди Дженифер.
— Пошли отсюда! — скомандовала Элис.
Если бы не Элис, Дженифер, наверное, не смогла бы перенести этого удара. Смертельно напилась бы в ближайшем баре и непременно попала под машину или упала бы с лестницы и свернула себе шею. Интерес к жизни в ней вдруг совсем угас, она забыла про салон, равно как и про все остальные дела, которыми жила в последнее время.
— Вот бы лечь и умереть, — прошептала она, когда они наконец добрались до «форда» Элис и уселись в машину.
— Нет уж, моя дорогая! — с нежностью сказала Элис. — Об этом и не мечтай! Умереть я тебе не дам. Будешь жить, скоро все наладится.
Элис отвезла подругу домой, уложила в постель и дала ей снотворное, которое на крайний случай всегда держала в аптечке.
— Что это? — безразличным тоном спросила Дженифер.
— Выпей, поможет.
— Стать другой? Перестать влюбляться в негодяев? — мрачно усмехнулась Дженифер.
— Всего лишь успокоиться и крепко уснуть. Сейчас тебе требуется только это.
Когда Дженифер задремала, Элис позвонила в салон, сказала, что хозяйка заболела, и предусмотрительно отключила все телефоны, в том числе и сотовый Дженифер, и дверной звонок.
— Чтобы больше никто не смел тебя тревожить, — пробормотала она, уходя. — Слишком много ты в последнее время страдала. Пора отдохнуть.
Дженифер проснулась, когда за окном уже сгустились сумерки. Голова была тяжелая, все тело ныло. Задумываться о чем бы то ни было не хотелось: казалось, что от первой же мысли станет нестерпимо тошно. Она медленно открыла глаза.
— Джен, — ласково произнесла Элис. — Ну как ты?
Голос подруги заставил вернуться в реальность. «Энтони женат», — прозвучала где-то в затылке первая осознанная мысль. Из груди вырвался приглушенный стон.
— Скажи, что все это лишь сон, Эл! — взмолилась она.
Элис присела на край дивана и принялась гладить ее по голове.
— Нет, моя хорошая. Энтони тоже оказался подлецом. Но это не конец света, поверь. Постарайся вообще ни о чем не думать. Лежи, отдыхай, набирайся сил. Вайолет нашла тебе замену на время, так что за салон не волнуйся.