Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нечестивые клятвы
Шрифт:

Она схватилась за меня, пока я трахал ее сильнее. Опираясь на одну руку и держа свой член глубоко погруженным, я просунул другую руку между нами, обводя ее клитор. Она вскрикнула.

— Тебе нечего стыдиться, маленькая медсестра. Ты моя жена, перед Богом и свидетелями. Ничто из того, что мы делаем вместе, не является неправильным.

Сначала я трахал ее медленно, постепенно нарастив темп до карательного. Она вцепилась в меня, выдыхая мое имя. У меня появилась новая любимая музыка, и это было мое имя, срывающееся с губ этой женщины. Когда она с криком кончила вокруг меня,

я последовал за ней. Она так охотно обнимала меня и так сильно сжимала мой член, что сдерживаться было невозможно. Я пульсировал внутри нее, погружая свой член в тепло ее влажной киски.

Толкнувшись в неё до упора, я обхватил ладонями ее вспотевшее лицо и захватил ее рот в обжигающем поцелуе. Ее остекленевшие глаза смотрели в мои. Я никогда не знал, что можно быть настолько близким с другим человеком. По-настоящему заглянуть в душу. Пока не встретил эту женщину.

Мой шепот прозвучал грубо.

— Каждый раз, когда мы касаемся друг друга – это священно, и никакие твои мысли или чувства не могут этого изменить. Моя идеальная, идеальная жена.

Я родился грешником и умру им. Я уже давно потерял надежду на спасение, и все же, кончая внутри своей жены, я почувствовал себя как в Раю. Я никогда еще не был так близко к небесам, и для меня этого было достаточно.

Глава 23

Чарли

Я пробудилась от глубокого сна, когда почувствовала легкий щипок за руку. Последние несколько часов нахлынули на меня. Свадьба, прием, то, как Ренато порезал мне палец, а затем повел наверх. Я кончала так сильно, что видела звезды. Мое тело было теплым и вялым, выжатым от наслаждения.

— Ты крепко спишь, bambina, - пробормотал Ренато сбоку от меня.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него. Зрелище было совершенно ужасающим. На нем были стерильные перчатки, а на прикроватном столике стоял чемоданчик с медицинскими инструментами.

Что ты делаешь?
– запаниковала я.

— Ничего такого, чего бы ты не ожидала, - сказал он и бросил что-то в металлическую миску. Вещица со звоном приземлилось.

Я подумала об остром уколе, который разбудил меня, и о боли чуть выше локтя. Там было только одно.

— Мой противозачаточный имплант, - догадалась я. — Ты извлек его.

— Конечно, я его извлек.

Он стянул перчатку и скомкал ее. Затем обмотал эластичный бинт вокруг моего предплечья, закрепив его достаточно туго, чтобы закрыть небольшой разрез, который он сделал для удаления импланта.

Я извлекла их достаточно, чтобы хорошо знать процедуру.

— Он тебе больше не нужен, - продолжил Ренато.

Эта спокойно произнесенная фраза привела меня в ужас. Он действительно планировал завести со мной детей. Со мной. Никто и никогда не проявлял такой готовности к обязательствам в отношениях со мной.

Обязательствам? Он только что женился на тебе и заставил своих людей склониться перед тобой. Какие еще обязательства ты ждешь? У меня не было ответа на это.

— Ты не думал, что извлекать его должен медицинский

работник? Или, может быть, ты был слишком обеспокоен тем, что они скажут об удалении импланта у бессознательной женщины?

Перейти к обороне казалось самым безопасным решением прямо сейчас, когда мое тело все еще было теплым от его прикосновений, а разум смягчился по отношению к мужчине, в руках которого было мое будущее.

Ренато встал и склонился надо мной, разглаживая повязку и осматривая дело своих рук. Он был щепетилен во всем, будь то точный выстрел кому-то между глаз или проведение мелких медицинских процедур.

— Во-первых, я не стал обращаться к медикам, потому что никто, кроме меня, не причинит тебе вреда. Я обещаю тебе это.

— Это не так обнадеживающе, как тебе кажется!
– вмешалась я, но Ренато прижал палец к моим губам, призывая к молчанию.

— Во-вторых, ты больше не просто какая-то бессознательная женщина. Ты моя жена.

Я вывернула голову из его руки, по низу живота пробежал ток.

— Перестань произносить это так.

— Как? Жена? Ты моя жена, bambina. По-моему, звучит красиво.

Я проглотила свои нервы и замешательство. Моя рука не болела. Очевидно, он ввел мне местный анестетик. Он обошел кровать и направился в ванную. Я должна была ударить его или как-нибудь бороться, но мое тело было слишком вялым, чтобы прилагать усилия. Он даже не накачал меня наркотиками, просто измотал сексом и самым длинным, самым эмоциональным днем в моей жизни.

Я уставилась на повязку на своей руке. Я ведь знала, что это случится, не так ли? Он ясно дал понять, что ему нужен наследник. Это была буквально его цель, и он не скрывал этого. Но у меня был секрет.

Срок действия импланта подходил к концу, и один из врачей на моей смене посоветовал мне записаться на клиническое испытание нового противозачаточного препарата. Эффект от укола длился три месяца, а я сделала его всего несколько недель назад. Так что, у меня просто не было времени извлечь свой старый имплант, но я должна быть в безопасности еще пару месяцев.

Тем не менее, мой новый муж явно был серьезно настроен на то, чтобы сделать меня беременной как можно скорее. Я должна была бы испугаться больше, чем на самом деле. Возможно, мои датчики страха просто перегорели. Слишком много адреналина сделало меня невосприимчивой. И я оцепенела. Однако я не чувствовала оцепенения, наблюдая, как Ренато направляется в душ и останавливается в дверях, чтобы оглянуться на меня.

— Ты очень спокойно реагируешь, - заметил он.

Дерьмо.

Я пожала плечами.

— Ты предупреждал меня. Смерть или брак и дети с тобой. Я выбрала тебя.

— Да, выбрала.

Он наблюдал за мной еще минуту, и я подумала о том, чтобы попытаться выглядеть обеспокоенной, но отбросила эту идею. Я была ужасной актрисой. Вместо этого откинула волосы назад за плечо, где они рассыпались, как водопад.

Ренато по-прежнему наблюдал за мной.

— У тебя что-то болит? Душ мог бы помочь.
– предложил он, его взгляд лениво прошелся по мне.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая