Нечестивые клятвы
Шрифт:
Он повернул нож рукоятью в мою сторону. Я медленно взяла его. Острие было нацелено ему в грудь, пока он возился со своим кольцом. Я могла бы убить его прямо здесь и сейчас, прежде чем кто-либо успел бы меня остановить.
Нет. Не могла бы. Его люди тут же прикончили бы меня, и в любом случае я не сомневалась в том, что он сможет разоружить меня за секунду. Однако этот мужчина был так уверен в себе. Ренато знал, что я не стану этого делать. Он знал, какие чары он наложил на меня и какой властью обладает.
Ты теперь очень могущественная женщина,
Ренато протянул мне свой безымянный палец, и я порезала его точно так же, как он меня ранее. Он снова надел обручальное кольцо, в точности, как сделал это с моим, и сжал наши кровоточащие руки вместе. Рубиновые капли потекли по юбке моего белого платья, в тон кольцу. Почему-то это казалось уместным. Несомненно, сделка с дьяволом и брак, рожденный в Аду, должны быть скреплены кровью.
Я была невестой демона, и выглядела именно так, стоя с забрызганным кровью платьем и сжатой в красную хватку рукой. Аплодисменты были оглушительными, а затем начались крики.
— Bacci!20
— Поцелуй ее, босс!
— Bacci! Bacci!
Я едва успела предостеречь Ренато, как он уже наклонился вперед.
— Не надо.
Внезапно мысль о том, чтобы поцеловать его на глазах у всех и под бурные аплодисменты, стала невыносимой. Слишком много внимания, слишком много предвкушения, слишком много вины за то, что мне это понравится, и слишком много страха перед тем, что это значит.
— Останови меня, - прошептал он мне в губы, скользнув рукой по моей шее, а затем настойчиво поцеловал.
Его язык проник мне в рот, посылая огненную волну по всему телу. Он целовал меня безжалостно, словно хотел поглотить, а я прижалась к его груди и позволила ему.
Нет, я не просто позволила ему. Я поцеловала его в ответ. Мои губы скользнули по его губам, и ощущение его горячей кожи обожгло, как жидкий огонь. Я провела своим языком по его, и он издал глубокий одобрительный стон. Когда Ренато отстранился, я чуть не споткнулась, но он был рядом и удержал меня.
Что, черт возьми, я только что сделала? Я не должна была целовать его или падать без чувств рядом с ним. Мы с Люси были его пленницами. Я теряла голову и забывала, кто хороший, а кто плохой.
Ренато был злодеем, боссом мафии с черным сердцем, который только что вынудил меня выйти за него замуж, а у меня подкашивались колени от его нежеланных поцелуев. Но разве они были нежеланными? Я яростно выбросила эту мысль из головы.
В остальной части зала, не обращая внимания на американские горки вины и стыда, на которых я каталась, зазвучала музыка, и вечеринка началась.
Люди Де Санктис, которые не были приглашены на свадьбу - из-за их огромного количества это было невозможно, - собрались здесь, чтобы поприветствовать новобрачную своего капо.
Ренато наклонился ко мне.
— У тебя есть десять минут, чтобы показаться здесь.
— А потом?
– спросила я, хотя жар, пробежавший по телу, предупредил меня о том, что он собирался сказать.
— Потом мы поднимемся наверх, bambina, и ты будешь моей.
Глава 22
Ренато
Рука Шарлотты была холодной
В моих шагах не было усталости. Я ждал этого момента всю неделю.
Сегодня вечером я трахну женщину, которую выбрал себе в невесты, ту, что достаточно сильна, чтобы противостоять мне и достойно нести наследие и наследников Де Санктис. Шарлотта не сломалась бы перед лицом трудностей. Это просто было не в ее характере. Она не знала, когда нужно сдаться. Это была одна из многих вещей, которыми я восхищался в ней.
Я взял ее за руку, когда мы подошли к лестнице, и мы начали подниматься. Я наклонился, схватил в охапку тяжелые юбки и приподнял их для ее удобства, мельком увидев подвязки на бедрах. Мой член уже был твердым весь день, с того самого момента, как я вошел в пентхаус, где готовили невесту.
Она стояла у окна, освещенная зимним солнцем, и выглядела как нечто священное. Возможно, я никогда не оправлюсь от этого зрелища. Она уже засела у меня под кожей, как заноза, и ничто не могло ее вытащить. Даже информация о том, что она шпионила за мной.
Я хотел, чтобы она сама рассказала мне о копах.
Я хотел, чтобы она мне доверяла.
Если бы эта женщина смогла довериться мне, грешнику перед ее святостью, тогда она бы полностью принадлежала мне.
Мы добрались до хозяйских покоев. Я там не спал. Эти комнаты не использовались уже несколько десятилетий. Это были комнаты моей матери. Элио полностью переделал их. Я больше не хотел жить с призраками.
Шарлотта нервничала: это было видно по тому, как слегка сгорбились ее стройные плечи, как она то и дело поглядывала на меня сквозь ресницы.
Мы вошли в комнату. Я удовлетворением отметил, что Кармелла все подготовила. Горели свечи, на кровати были разбросаны лепестки красных роз. Я попросил оставить четыре отрезка шелка в изножье огромной кровати с балдахином и уже заметил их там.
Ждут свою пленницу.
Шарлотта с трепетом оглядывалась по сторонам. Она обходила вокруг, пока я снимал смокинг и вешал его на стойку. При звуке удара моих запонок о перламутровый поднос Шарлотта прекратила осмотр комнаты и посмотрела на меня. Я снял шелковый галстук-бабочку и спрятал его в карман пиджака. Ее глаза просканировали меня, и щеки порозовели.
Какой восхитительно противоречивой она была. Временами такой же храброй и напористой, как любой из моих мужчин, а временами - застенчивой инженю. Я никогда так не ощущал нашу разницу в возрасте, как в те моменты, когда ее щеки краснели, а глаза избегали меня. Мне хотелось загнать ее в угол, посадить к себе на колени, приподнять ей подбородок и выведать у нее все секреты.
Такие, как установка жучка в моем кабинете.
Я сделал глубокий вдох, вытесняя из головы ярость, которую испытывал к детективам Уайтли и Вэйн. Шарлотта была моей. Отмечена мной, замужем за мной и вскоре будет беременна моим ребенком. Как они посмели лезть к моей женщине? Я знал, о чем они думают. Их ничтожные умы прискорбно легко читались. Шарлотта была бессильна, не имела ни влияния, ни связей - именно таким человеком, на которого они могли опереться и не пострадать от последствий, если она сломается от напряжения.